Übersetzung für "Prozessanwalt" in Englisch
Von
1911
bis
1953
arbeitete
er
als
Prozessanwalt
im
Webster
County.
He
was
admitted
to
the
bar
in
1908
and
was
a
practicing
attorney
in
Webster
County,
1911-1953.
Wikipedia v1.0
Von
1872
bis
1874
war
er
der
Prozessanwalt
der
Stadt.
From
1872
to
1874,
he
was
a
city
attorney
of
Leavenworth.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1879
und
1885
war
er
Prozessanwalt
der
Stadt
Little
Rock.
City
attorney
of
Little
Rock,
Arkansas
from
1879
to
1885.
Wikipedia v1.0
Als
Prozessanwalt
und
in
der
Opposition
hatte
sich
Diefenbaker
ausgiebig
mit
Bürgerrechten
befasst.
As
a
trial
lawyer,
and
in
opposition,
Diefenbaker
had
long
been
concerned
with
civil
liberties.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
Prozessanwalt
der
Stadt
New
Market
und
Stadtrichter
von
Strasburg.
From
1954
to
1962,
he
was
the
town
attorney
in
New
Market,
Virginia.
Wikipedia v1.0
Aber
bei
einem
Prozess
brauchen
sie
einen
Prozessanwalt.
But
for
a
lawsuit,
they
need
litigators.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
kein
Prozessanwalt
sein,
um
ein
super
Anwalt
zu
sein.
But
you
don't
have
to
be
a
trial
lawyer
to
be
a
great
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
um
den
Titel
"leitender
Prozessanwalt".
This
is
head
litigator.
OpenSubtitles v2018
Keine
neuen
Mandanten,
bis
wir
einen
neuen
Prozessanwalt
eingestellt
haben.
No
new
clients
until
we
hire
a
new
litigator.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
einen
neuen
Prozessanwalt
einstellen.
Then
we'll
have
to
hire
a
new
litigator.
OpenSubtitles v2018
Ich
betrachte
hier
meinen
neuen
leitenden
Prozessanwalt.
I'm
looking
at
my
new
head
litigator.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
Prozessanwalt
bei
Portman
Michaels.
You
were
a
litigator
at
Portman
Michaels.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
richtiger
Prozessanwalt
geworden.
You've
become
quite
the
litigator.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
als
Prozessanwalt
in
letzter
Zeit
erheblich
an
Profil
gewonnen.
Oh,
John.
I
think
we
all
agree
I,I've
grown
considerably
as
a
trial
lawyer.
I
can
really
feel
my
oats
in
there
now.
OpenSubtitles v2018
Als
Prozessanwalt
bin
ich
sensibel
für
menschliches
Verhalten.
I
am
a
litigator,
so
my
compass
is
more
finely
tuned
to
human
behavior.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sehr
gut,
aber
John
ist
der
beste
Prozessanwalt...
You're
a
fine
attorney,
but
John's
the
best
litigator
we
have,
and
he--
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
ein
Prozessanwalt,
oder?
Well...
you're
a
trial
attorney,
right?
OpenSubtitles v2018
Nach
seiner
Heimkehr
war
er
von
1919
bis
1923
Prozessanwalt
der
Stadt
Saginaw.
After
the
war,
he
served
as
city
attorney
of
Saginaw
from
1919
to
1923.
WikiMatrix v1
Nach
Kriegsende
war
er
von
1923
bis
1924
als
Prozessanwalt
der
Stadt
Denver
tätig.
He
was
attorney
for
the
City
and
County
of
Denver
in
1923
and
1924.
Wikipedia v1.0
Sie
reden
von
ihm,
als
wenn
er
ein
Prozessanwalt
ist,
und
kein
Partner.
You
talk
about
him
like
he's
a
trial
lawyer,
not
a
partner.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
wahre
Prozessanwalt.
I'm
the
true
litigator.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Wahlers
ist
ein
durchsetzungsstarker
Prozessanwalt,
der
auf
die
Erfahrung
hunderter
Arbeitsgerichtsverfahren
zurückgreifen
kann.
Dr.
Wahlers
is
a
strong
trial
lawyer
who
can
rely
on
the
experience
of
hundreds
of
labour
law
lawsuits.
ParaCrawl v7.1
Als
herausragender
Prozessanwalt
war
er
bald
an
zahlreichen
Gerichten
in
Indiana
und
Illinois
tätig,
wobei
er
auch
Bekanntschaft
mit
dem
in
Springfield
als
Jurist
arbeitenden
Abraham
Lincoln
schloss.
An
outstanding
trial
lawyer,
Usher
traveled
the
circuit
in
Indiana
and
Illinois
during
the
1840s
and
1850s,
becoming
acquainted
with
Abraham
Lincoln
of
Springfield,
Illinois.
Wikipedia v1.0