Übersetzung für "Provokant" in Englisch
Die
Schlussfolgerung
der
Studie
war
sehr
provokant.
They
came
to
an
incredible,
provocative
conclusion.
TED2020 v1
Seine
Filme
zeigen
oft
die
Hässlichkeit
der
extremen
Gewalt
und
provokant
sexuelles
Verhalten.
His
films
often
show
the
ugliness
of
extreme
violence
and
provocative
sexual
behavior,
and
are
usually
classified
as
art
films.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
offen
für
Kritik,
aber
ich
fand
das
provokant.
Well,
I'm
open
to
criticism,
but
I
found
that
quite
provocative.
OpenSubtitles v2018
Ziehe
ich
mich
zu
provokant
an?
Did
I
do
this?
Am
I
dressing
too
provocatively?
OpenSubtitles v2018
Das
würden
viele
als
provokant
bezeichnen.
That
is
provocative...
OpenSubtitles v2018
Der
Veranstalter
fand
die
Rede
zu
provokant.
The
organizer
found
the
speech
was
too
provocative.
WikiMatrix v1
Ich
bevorzuge
die
Wendung
"töricht
provokant".
I
prefer
the
term
"foolheartedly
provocative."
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
anderen
sähe
das
provokant
aus,
aber
nicht
bei
ihr.
"It
could
seem
provocative...
but
she
is
so
pure.
OpenSubtitles v2018
Eure
Fragen
sind
in
dieser
Gesellschaft
zu
unbedacht
und
provokant.
Your
questions...
are
far
too
imprudent
and
provocative
in
this
company.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
in
der
Tat
gefährlich
und
auch
provokant.
And
in
fact
this
is
dangerous
and
provocative,
too.
ParaCrawl v7.1
Seine
Arbeiten
sind
Schnappschüsse
unserer
Zeit,
humorvoll
und
provokant
zugleich.
Like
snapshots
of
our
time,
his
works
are
winks
both
humorous
and
provocative.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
ich
jetzt
mal
so
provokant
im
Raum
stehen
lassen.“
I
want
to
leave
that
matter
hanging
provocatively.”
ParaCrawl v7.1
Das
viertürige
Coupé
ist
ein
Stil-Rebell:
nonkonform,
provokant
und
maskulin.
The
four-door
coupé
is
a
rebel
when
it
comes
to
style:
nonconformist,
provocative
and
masculine.
ParaCrawl v7.1
Er
kommentiert
auf
lockere
Art
das
Weltgeschehen
—
provokant
und
unterhaltsam.
He
comments
on
world
events
in
a
nonchalant
way
—
provocatively
and
entertaining.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bilder
sind
ironisch,
poetisch
aber
vor
allem
provokant.
SAM3's
paintings
are
ironic,
poetic,
but
especially
provocative.
ParaCrawl v7.1
Provokant,
weil
Luther
für
polemische
und
abgrenzende
Positionierungen
gegenüber
anderen
bekannt
ist.
Provocative
because
Luther
is
known
for
his
polemic
and
limiting
positions
towards
others.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
ist
provokant
–
ich
weiß.
The
title
is
provocative
-
I
know.
CCAligned v1
Seine
Gäste
behandelt
er
jedoch
oft
provokant
und
manchmal
auch
befremdlich.
However
his
guests
are
often
treated
in
a
provocative
manner
and
even
disdain.
WikiMatrix v1
Stellen
sie
ihn
provokant
öffentlich
zur
Schau
oder
handeln
sie
eher
diskret?
Do
they
parade
it
provocatively
or
deal
with
it
discretely?
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
sexy
und
provokant
zugleich
mit
diesem
schönen
Hemd
von
Lovica
Sammlung.
Be
sexy
and
provocative
at
the
same
time
thanks
to
this
beautiful
shirt
from
the
Lovica
collection.
CCAligned v1