Übersetzung für "Prothese" in Englisch

Dann gaben wir ihr eine Prothese.
Then we fit her with a prosthesis.
TED2013 v1.1

Daran haben wir also gearbeitet, und unsere Prothese tut folgendes.
So this is what we've been working on, and this is what our prosthetic does.
TED2013 v1.1

Wir würden niemals einem kleinen Mädchen die Prothese eines erwachsenen Manns anpassen.
We wouldn't dream of fitting a little girl with the prosthetic limb of a grown man.
TED2020 v1

Es handelt sich um die Entwicklung einer Prothese zur Behandlung von Erblindung.
It's the development of a prosthetic device for treating blindness.
TED2013 v1.1

Mit der danach angefertigten Prothese kam Tisdale gut zurecht.
Shortly after the operation, he was fitted for a prosthesis.
Wikipedia v1.0

Eine Prothese steht nicht mehr für das Bedürfnis, einen Mangel auszugleichen.
A prosthetic limb doesn't represent the need to replace loss anymore.
TED2013 v1.1

Die AMI-Methode verbindet im verbliebenen Gliedmaß Nerven mit einer externen, bionischen Prothese.
The AMI is a method to connect nerves within the residuum to an external, bionic prosthesis.
TED2020 v1

Ich konnte kaum sehen, geschweige denn eine Prothese richtig bauen.
I could hardly see, much less properly build an artificial limb.
OpenSubtitles v2018

Von dem da brauche ich die Prothese.
That dude, there. I need his prosthetic leg.
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir die Prothese mal anfassen?
Can we touch the prosthesis?
OpenSubtitles v2018

Es ist nur eine Blase auf Grund der Prothese.
It's just a blister from the prosthetic.
OpenSubtitles v2018

Shed erklärt mir gerade, wie die Prothese daran angeschlossen wird.
Shed's been telling me how the prosthetic's gonna hook up.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine Prothese am Bein.
She has a prosthetic leg.
OpenSubtitles v2018

Sicher musst du eine Prothese annähen, mitten in der Nacht.
Someone needs a prosthesis in the middle of the night?
OpenSubtitles v2018

Sie nannten ihn Silberfinger wegen einer ungewöhnlichen Prothese.
They called him Silverfinger because of an unusual prosthetic.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Chips eine Prothese gebastelt, als ich mit ihm runtergelaufen bin.
I hope it's okay. I engineered a prosthesis for Chips while I was sprinting down the stairwell.
OpenSubtitles v2018

Die Ärzte setzten eine Herzklappen- Prothese ein, also geht's...
Um, the doctor's put her on a prosthetic valve, so she's-
OpenSubtitles v2018

Mit einer Prothese geht das nicht.
You won't get that with a prosthesis.
OpenSubtitles v2018

Reicht Ihnen ein Hoden oder möchten Sie lieber 'ne Prothese?
Are you fine with one testicle, or do you want a prosthesis?
OpenSubtitles v2018