Übersetzung für "Protestierend" in Englisch

Ich machte dicht und schüttelte protestierend meinen Kopf.
I clammed up and violently shook my head in protest.
TED2020 v1

Schaut, wen ich protestierend in der Lobby fand.
Look who I found protesting in the lobby.
OpenSubtitles v2018

Weder mich erfreuend noch protestierend, war ich unzufrieden.
Neither delighting nor protesting, I was dissatisfied.
ParaCrawl v7.1

Immigranten von Nordeuropa neigten, protestierend zu sein.
Immigrants from northern Europe tended to be Protestant.
ParaCrawl v7.1

Aber sind sie ganz zuviel protestierend?
But are they all protesting too much?
ParaCrawl v7.1

Trotz der Unterstützung der Kriegshähne rivalisierten Gegner des Krieges in Baltimore protestierend.
Despite support from the War Hawks, opponents of the war rioted in Baltimore in protest.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung der Vereinigten Staaten war überwiegend protestierend.
The population of the United States was predominantly Protestant.
ParaCrawl v7.1

Die Mikrophone quietschten protestierend, und die Verstärker der Gitarre gingen drunter und drüber.
The microphones would squeal an awful protest, and the guitar's amplifiers would go haywire.
ParaCrawl v7.1

Protestierend wird ein Betroffener der nackten Aggression des Zustandes die so verwalten und der Terrorismus.
The protestor thus becomes a victim of naked aggression of state governed and institutionalized terrorism.
ParaCrawl v7.1

Aus Bescheidenheit können wir die Anerkennung höflich zurückweisen, doch wir machen protestierend keine störende Szene.
Out of modesty, we may politely deny the recognition, but we do not make a disturbing scene of protest.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise sind die Jungen skeptischer, und ich begrüße den Mut all derer, die protestierend auf die Straße gegangen sind und sich der Brutalität und dem Zorn der Miliz und des KGB unter Herrn Lukaschenko ausgesetzt haben.
Fortunately, the young are more cynical and I salute the courage of all those who have taken to the streets in protest and faced the brutality and the wrath of the militia and the KGB under Mr Lukashenko.
Europarl v8

Im letzten Monat erfuhr Kolumbien eine überraschende Wende beim zivilen Protest gegen Gewalt: Zivilisten, seit langem Opfer der Guerillaakte, strömten protestierend auf die Straßen und füllten diese mit Flaggen, Bands und Liedern, die ein Ende des Krieges forderten.
In the last month, Colombia witnessed a startling change in civic protests against violence: civilians, long the victims of guerillas acts, poured into the streets in protest, filling them with flags, musical groups, and songs calling for an end to the war.
News-Commentary v14

Ich verstehe nicht, warum Sie protestierend aufsprangen... die Erinnerung an die Feier verdarben... großen Kummer verursachten.
Well, I'm not clear as to why you leaped up in protestation sabotaging the memory of the ceremony causing immeasurable distress.
OpenSubtitles v2018

Am 23. April 2011 begann Jurij Luzenko den Hungerstreik protestierend gegen die ungesetzliche Verhaftung (er aß nichts, aber trank den Kaffee mit dem Zucker).
As a protest against his unlawful detention, on 23 April 2011 Yuriy Lutsenko started a hunger strike (during his starvation, he fully stopped eating, but drank coffee with sugar).
WikiMatrix v1

All diese Menschen, deren einzige Absicht es war, protestierend auf die Straße zu gehen und für die Würde ihres Landes [Ägyten] zu streiken.
All the people who had no intentions whatsoever but to go out in protests and call out for the dignity of their country [Egypt]
QED v2.0a

Und wenn jemand will kühl prüfen und poliert, um die Art und Weise bestimmten jüdischen Kreisen Sie heulten protestierend, es würde genug sein, dies nur zu fragen,: wie lange Schüttler dieser gleichen Kreise waren sich wohl bewusst dieser Ausdrücke und die von Pater Leon in der Französisch täglich geschriebenen Worte Kreuz?
And if someone wants to coolly examine and polished the way certain Jewish circles They howled in protest, it would be enough just to ask this: how long shakers of these same circles were well aware of those expressions and the words written by Father Leon in the French daily The cross?
ParaCrawl v7.1

Das kann helfen, zu erklären, warum mehr Leute nicht heraus auf den Straßen diesen Krieg protestierend sind.
That may help to explain why more people are not out on the streets protesting this war.
ParaCrawl v7.1

Um die Stimmen protestierend zu verwalten, hat die faschistische Armee das Genozid auf der eigenen Erde erfullt.
To control the voices of protestors, the fascist army performed genocide on its own land.
ParaCrawl v7.1

Ob festlich oder protestierend, der Place de la République de Paris ist unbestreitbar ein beliebter Treffpunkt, der für viele Pariser nach den schrecklichen Ereignissen in der Hauptstadt 2015 schnell zum Symbol der Brüderlichkeit wird.
Whether festive or protest, the Place de la Republique de Paris is undeniably a popular gathering place, quickly becoming for many Parisians a symbol of fraternity after the terrible events that occurred in the capital in 2015.
ParaCrawl v7.1

Jetzt erhob sich ein Soldat, mager, zerlumpt, leidenschaftlich gegen eine Klausel in den Instruktionen protestierend, die die Deserteure von der Landverteilung in den Dörfern ausschloß.
Now arose a soldier, gaunt, ragged and eloquent, to protest against the clause of the nakaz tending to deprive military deserters from a share in village land allotments.
ParaCrawl v7.1

Mein nächster Schritt aber ist zuviel: Laut protestierend fliegen sie auf und landen im nächsten hohen Baum.
They fly off loudly protesting and land in the nearest tall tree.
ParaCrawl v7.1

Wieder ergriff Dan das Wort, heftig protestierend gegen das Vorgehen des Revolutionären Militärkomitees, das einen Kommissar in die Redaktion der Iswestija entsandt hatte, der die Zeitung zensieren sollte.
Again Dan took the floor, violently protesting against the action of the Military Revolutionary Committee, which had sent a Commissar to seize the office of Izviestia and censor the paper.
ParaCrawl v7.1

Dann, einer nach dem andern, begannen sie mit großem Lärm hinauszugehen, redend und protestierend.
Then, one after the other, they began to leave with lots of noise, talking and protesting.
ParaCrawl v7.1

Ich trug sie ins Wohnzimmer zurück und ich wollte sie schon wieder absetzen, da spannte sie protestierend ihren Arm um meinem Hals an.
I carried her back to the living room and went to set her down but her arm tightened around my neck in protest.
ParaCrawl v7.1

Li Keming sagte protestierend, dass das eine Verletzung eines Grundmenschenrechtes sei, es sei gesetzwidrig, Gefangenen nicht genug zu essen zu geben.
Li Keming protested that this was a basic human rights violation, and it was illegal not to provide detainees with enough food.
ParaCrawl v7.1

Während Gesetzlosigkeit sich in der Welt ausbreitet, während Regierungen gebildet und gestürzt werden, während rivalisierende Gruppen und sich bekriegende Völker jeweils für ihren eigenen Nutzen kämpfen, bedrückt die Notlage der Unterdrückten und der Beraubten das Herz jedes aufrichtigen Bahá'í und führt ihn in Versuchung, protestierend aufzuschreien oder sich voll Zorn gegen jene zu erheben, die Ungerechtigkeiten begehen.
As lawlessness spreads in the world, as governments rise and fall, as rival groups and feuding peoples struggle, each for its own advantage, the plight of the oppressed and the deprived wrings the heart of every true Bahá'í, tempting him to cry out in protest or to arise in wrath at the perpetrators of injustice.
ParaCrawl v7.1