Übersetzung für "Prospektrichtlinie" in Englisch
Dasselbe
wird
meines
Erachtens
mit
der
Transparenz-
und
der
Prospektrichtlinie
geschehen.
I
think
the
same
thing
will
happen
with
the
'Transparency'
and
'Prospectus'
directives.
Europarl v8
Die
Prospektrichtlinie
über
Wertpapiere
muss
den
Markt
überschaubar
und
die
Produkte
transparent
machen.
The
Directive
on
prospectuses
should
make
the
market
easy
to
understand
and
make
products
transparent.
Europarl v8
Auch
wird
die
Einhaltung
der
einschlägigen
Bestimmungen
der
Prospektrichtlinie
gefordert.
It
also
requires
compliance
with
the
relevant
provisions
of
the
Prospectus
Directive.
TildeMODEL v2018
Daher
besteht
die
bevorzugte
Option
in
der
Umwandlung
der
Prospektrichtlinie
in
eine
Verordnung.
Therefore,
the
preferred
option
is
to
transform
the
Prospectus
Directive
into
a
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Prospektrichtlinie
ist
Teil
des
REFIT-Programms
der
Europäischen
Kommission.
The
Prospectus
Directive
has
been
included
in
the
European
Commission's
REFIT
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Prospektrichtlinie
wurde
bereits
im
Jahr
2010
überarbeitet.
The
Prospectus
Directive
was
already
in
2010.
TildeMODEL v2018
Doch
lässt
sich
der
in
der
Prospektrichtlinie
gewählte
Ansatz
nicht
einfach
kopieren.
However,
the
solution
used
in
the
forthcoming
Prospectus
Directive
cannot
simply
be
copied.
TildeMODEL v2018
Was
sind
die
nächsten
Schritte
bei
der
Überarbeitung
der
Prospektrichtlinie?
What
are
the
next
steps
regarding
the
review
of
the
Prospectus
Directive?
TildeMODEL v2018
Mit
der
Prospektrichtlinie
wird
ein
grenzüberschreitender
„Passmechanismus“
für
gebilligte
Prospekte
geschaffen.
The
Prospectus
Directive
establishes
a
cross-border
"passport"
for
approved
prospectuses.
TildeMODEL v2018
So
wird
mit
der
Prospektrichtlinie
der
europaweite
Vertrieb
von
Finanzinstrumenten
ermöglicht.
Thus,
with
the
Prospectus
Directive
the
marketing
of
financial
instruments
throughout
Europe
is
made
possible.
TildeMODEL v2018
Das
war
eine
der
Forderungen
der
Arbeiterkammer
bei
der
Überarbeitung
der
Prospektrichtlinie.
This
was
one
of
the
requests
of
the
Chamber
of
Labour
during
the
revision
of
the
Prospectus
Directive.
ParaCrawl v7.1
Neue
Regeln
für
WertpapierinvestorInnen
sieht
ein
Entwurf
zur
so
genannten
Prospektrichtlinie
vor.
A
draft
for
the
so-called
Prospectus
Directive
provides
new
rules
for
securities
investors.
ParaCrawl v7.1
Die
Prospektrichtlinie
war
für
die
Festsetzung
von
EU-weiten
Industriestandards
wesentlich,
ebenso
wie
auch
die
OGAW-Richtlinie.
The
Prospective
Directive
has
been
fundamental
in
setting
industry
standards
across
the
European
Union,
as
has
been
the
case
with
the
UCITS
Directive.
Europarl v8
Doch
sie
zielt
ausschließlich
darauf
ab,
die
Unklarheiten
in
der
bestehenden
Prospektrichtlinie
auszuräumen.
Its
aim
is
strictly
to
remove
the
ambiguity
in
the
existing
Prospectus
Regulation.
Europarl v8
Angesichts
der
bei
dieser
Evaluierung
festgestellten
Mängel
ist
es
angebracht,
die
Prospektrichtlinie
umfassend
zu
überarbeiten.
In
view
of
the
shortcomings
identified
in
this
evaluation
it
is
appropriate
to
thoroughly
review
the
Prospectus
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
der
Prospektrichtlinie
ist
Teil
des
am
30.
September
2015
angenommenen
Aktionsplans
zur
Kapitalmarktunion.
This
review
of
the
Prospectus
Directive
is
part
of
the
Capital
Markets
Union
Action
Plan
adopted
on
30/09/2015.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Prospektrichtlinie
enthält
Offenlegungsvorschriften,
die
sehr
nahe
am
Kernbereich
der
Vorschriften
der
Transparenzrichtlinie
liegen.
In
particular,
the
Prospectus
Directive
includes
disclosure
requirements
that
are
very
close
to
the
core
area
of
the
Transparency
Directive
obligations.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
2014
wurde
die
Prospektrichtlinie
ist
das
REFIT-Programm
der
Europäischen
Kommission
(COM(2014)368)
aufgenommen.
In
June
2014
the
Prospectus
Directive
has
been
included
in
the
REFIT
programme
(COM(2014)368).
TildeMODEL v2018
So
wird
mit
der
Prospektrichtlinie
der
europaweite
Vertrieb
von
Finanzinstrumenten
durch
einen
einzigen
Prospekt
ermöglicht.
Thus,
with
the
Prospectus
Directive
the
marketing
of
financial
instruments
throughout
Europe
is
made
possible
through
a
single
prospectus.
TildeMODEL v2018
Bei
Wertpapieren
und
geschlossenen
Fonds
funktionieren
die
mit
der
Prospektrichtlinie
eingeführten
Regelungen
demnach
gut.
Respondents
note
that
the
arrangements
established
under
the
Prospectus
Directive
work
well
for
securities
and
closed-end
funds.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollte
es
sich
um
dieselbe
Behörde
handeln,
die
im
Rahmen
der
Prospektrichtlinie
benannt
wurde.
The
authority
should
be
the
same
as
under
the
proposed
Prospectuses
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Prospektrichtlinie
dient
der
Erstellung,
Billigung
und
Veröffentlichung
von
Prospekten
als
Voraussetzung
für
das
öffentliche
Angebot
von
Wertpapieren
oder
deren
Zulassung
zu
einem
geregelten
Markt
innerhalb
der
Europäischen
Union.
The
Prospectus
Directive
concerns
the
completion,
approval
and
publication
of
prospectuses
as
a
prerequisite
for
the
public
offering
of
securities
or
their
emission
into
a
regulated
market
within
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Überprüfung
der
Prospektrichtlinie
wird
somit
zur
Ankurbelung
der
Wettbewerbsfähigkeit
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
in
der
Europäischen
Union
beitragen.
The
review
of
the
Prospectus
Directive
will
therefore
help
boost
the
competitiveness
of
small
and
medium-sized
businesses
in
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Zweck
der
Prospektrichtlinie
besteht
in
der
Festlegung
der
Grundregeln,
die
ein
Emittent
von
Aktien,
Schuldverschreibungen
oder
anderen
Wertpapieren
bei
der
Gewinnung
von
Anlegern
in
den
15
Mitgliedstaaten
einhalten
muss.
The
prospectus
directive
is
designed
to
establish
the
ground
rules
under
which
an
issuer
of
shares,
bonds
or
other
securities
may
access
investors
throughout
the
15
Member
States.
Europarl v8
Dazu
gehören
die
vorgeschlagene
Prospektrichtlinie,
der
von
einigen
Rednern
des
heutigen
Abends
erwähnte
Vorschlag
einer
Richtlinie
über
betriebliche
Altersvorsorge
und
die
vorgeschlagene
Verordnung
über
internationale
Rechnungslegungsgrundsätze.
Those
measures
include
the
proposed
directive
on
prospectuses,
the
proposed
directive
on
occupational
pension
funds,
about
which
a
number
of
Members
have
spoken
tonight,
and
the
proposed
regulation
on
international
accounting
standards.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
nach
dem
komplizierten
MiFID-Verfahren,
zu
dem
ich
vor
den
Frühjahrsferien
Bericht
erstattet
habe,
bei
der
Festlegung
der
Durchführungsmaßnahmen
für
die
Transparenz-
und
die
Prospektrichtlinie
eine
ausgesprochen
positive
Grundhaltung
herrschte.
I
welcome
the
spirit
in
which
the
implementing
measures
for
the
'Transparency'
and
'Prospectus'
directives
were
formulated,
after
the
very
tough
MiFID
procedure
for
which
I
was
the
rapporteur
before
the
spring
break.
Europarl v8