Übersetzung für "Proportionierung" in Englisch
Eine
für
die
digitale
Erfassung
wichtige
exakte
Proportionierung
wird
daher
verwischt.
Thus,
this
wipes
out
the
exact
proportioning
important
for
digital
determination.
EuroPat v2
Kommt
es
zu
einer
Flußratenänderung,
so
verliert
die
Proportionierung
an
Exaktheit.
If
there
is
a
change
in
flow
rate,
the
proportioning
becomes
less
accurate.
EuroPat v2
Die
Proportionierung
und
Situierung
der
Fensteröffnungen
findet
weitere
Bedeutung.
Further
care
has
been
bestowed
to
the
proportioning
and
situating
of
the
windows.
ParaCrawl v7.1
Die
dynamische
Stangenbiegung
sorgt
für
Spannung
und
eine
schöne
Proportionierung.
The
dynamic
tube
bend
ensures
tension
and
a
nice
proportioning
and
style.
ParaCrawl v7.1
Die
Proportionierung
erfolgt
volumetrisch
in
Abhängigkeit
vom
Kammervolumen,
so
daß
das
gewünschte
Mischungsverhältnis
erreicht
wird.
Proportioning
is
volumetric
as
a
function
of
the
chamber
volume,
so
that
the
desired
mixing
ratio
is
achieved.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
eine
derartige
Proportionierung
der
Aussparung
einen
optimalen
Kompromiß
zwischen
der
angestrebten
Wirbelbildung,
welche
tendenziell
besser
bei
kleineren
Aussparungen
ist,
und
unerwünschten
Strömungswiderständen
(tendenziell
geringere
Widerstände
bei
größeren
Aussparungen)
darstellt.
It
has
been
found
that
with
these
proportions
of
the
recess,
an
optimum
compromise
is
obtained
between
the
swirl
formation
sought
to
be
achieved,
which
tends
to
be
better
with
smaller
recesses,
and
undesirable
resistances
to
flow,
which
tend
to
be
less
with
larger
recesses.
EuroPat v2
Geeignete
Einflußgrößen
sind
hierbei
der
Polymerisationsgrad
bzw.
die
Polymerisationslänge
innerhalb
der
einzelnen
Blockeinheiten
A
oder
B
und
die
Anordnung
und
Proportionierung
der
Blockeinheiten
zum
Gesamtcopolymeren.
Suitable
influencing
parameters
here
are
the
degree
of
polymerization
or
the
polymerization
length
within
the
individual
block
units
A
or
B
and
the
arrangement
and
proportioning
of
the
block
units
relative
to
the
total
copolymer.
EuroPat v2
Da
es
sich
im
allgemeinen
bei
der
zweiten
Komponente
um
den
Härter
handelt
und
eine
Komponentenmischung
mit
zuwenig
Härter
nicht
brauchbar
ist,
ist
es
zur
Stabilisierung
der
Teilströme
in
der
gewünschten
Proportionierung
üblich,
zuerst
eine
gewisse
Menge
nutzlos
auszupressen,
bevor
mit
dem
eigentlichen
Auftragen
der
Mischung
begonnen
werden
kann.
Due
to
the
fact
that
the
second
component
is
generally
the
hardener
and
that
a
mixture
of
components
with
an
insufficient
amount
of
hardener
is
useless,
it
is
common
practice,
in
order
to
stabilize
the
partial
flows
of
the
desired
proportioning,
to
dispense
a
certain
quantity
which
is
discarded
before
being
able
to
start
the
actual
application
of
the
mixture.
EuroPat v2
Das
kann
für
die
Anästhesie
wichtig
sein,
um
im
Nachhinein
deutlich
zu
machen,
ob
irgendein
Irrtum
begangen
wurde
oder
ob
ein
Funktionsfehler
eine
falsche
Proportionierung
oder
Dosierung
der
Gase
verursacht
hat.
This
can
be
important
for
anesthesia
in
order
to
make
clear,
in
retrospect,
whether
any
errors
were
made
or
whether
a
functional
error
caused
an
erroneous
proportioning
or
dosing
of
the
gases.
EuroPat v2
Dafür
sprechen
auch
Proportionierung
und
Abfolge
der
Baulichkeiten
sowie
ein
vermutetes
Modul
von
+/-
30
cm.
This
is
also
true
for
the
even
proportions
and
order
of
buildings
that
even
seem
to
follow
a
module
of
+/-
30
cm.
ParaCrawl v7.1
Der
Wandabstand
sollte
rund
die
Hälfte
des
Leuchtenabstandes
betragen,
um
eine
angenehme
Helligkeit
auf
der
Wand
und
eine
gute
Proportionierung
der
Scallops
zu
erzielen.
The
offset
from
wall
should
measure
approximately
half
of
the
luminaire
spacing
in
order
to
achieve
sufficient
brightness
on
the
wall
and
well
proportioned
scallops
of
light.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwähnt
muss
sich
die
Proportionierung
aus
Oberschenkelabschnitt
15
und
Unterschenkelabschnitt
16
an
der
Anatomie
des
Menschen
orientieren.
As
mentioned,
the
proportioning
of
the
upper
leg
section
15
and
the
lower
leg
section
16
must
be
oriented
to
the
human
anatomy.
EuroPat v2
Die
Proportionierung
von
Konzentrat
und
Permeat
erfolgt
mittels
einer
Konzentrat-
und
einer
Spüllösungsbehälterwaage,
wobei
die
Konzentratwaage
in
der
Füllstation
mit
jedem
Anhängen
des
befüllten
Konzentratbehälters
verfiziert
wird.
The
proportioning
of
the
concentrate
and
permeate
is
effected
by
means
of
a
concentrate
scales
and
a
flushing
solution
container
scales,
whereby
the
concentrate
scales
in
the
filling
station
is
verified
each
time
the
filled
concentrate
container
is
attached.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
die
Proportionierung
der
vier
Masse,
namentlich
der
Achsenversatz
R
A,
der
Antriebsversatz
R
X,
der
Abtriebsversatz
R
Y
und
der
Kopplungsabstand
R
K
zueinander.
The
proportioning
of
the
four
dimensions
with
respect
to
one
another,
namely
the
axial
offset
R
A,
the
input
offset
R
X,
the
output
offset
R
Y
and
the
coupling
spacing
R
K,
is
crucial.
EuroPat v2
Der
Vorgang
des
Mischens
von
Wasser
und
Konzentrat
in
einem
bestimmten
Mengenverhältnis
wird
im
allgemeinen
als
Proportionierung
bezeichnet.
The
operation
of
mixing
water
and
concentrate
in
a
certain
quantity
ratio
is
referred
to
in
general
as
proportioning.
EuroPat v2
Zusätzlich
haben
diese
Druck-
und
Flußänderungen
Einfluß
auf
die
Einspritzpunkte
der
Konzentrate,
was
ebenfalls
zu
den
Problemen
bei
der
Proportionierung
führen
kann.
In
addition,
these
changes
in
pressure
and
flow
have
an
effect
on
the
injection
points
of
the
concentrates,
which
can
also
lead
to
problems
in
proportioning.
EuroPat v2
Die
DE
30
06
718
beschreibt
eine
Dialysevorrichtung,
in
der
die
Proportionierung
der
Dialysierflüssigkeit
mittels
der
Bilanzkammer
des
Bilanziersystems
erfolgt.
German
Patent
30
06
718
describes
a
dialysis
machine
in
which
the
proportioning
of
the
dialysis
fluid
is
accomplished
by
the
balancing
chamber
of
the
balancing
system.
EuroPat v2
Bei
der
Proportionierung
fließt
das
Wasser,
sofern
ein
Konzentrat
noch
nicht
zudosiert
worden
ist
oder
die
Mischung
aus
Wasser
und
Konzentrat(en)
unabhängig
von
sonstigen
Einflüssen
immer
mit
einer
vorgegebenen
Flußrate.
The
water
flows
during
proportioning
if
a
concentrate
has
not
yet
been
added
or
the
mixture
of
water
and
concentrate(s)
always
has
a
preselected
flow
rate
regardless
of
other
influences.
EuroPat v2
Es
bedarf
keiner
besonderen
Erläuterung
wie
erwähnt
muss
sich
die
Proportionierung
aus
Oberschenkelabschnitt
15
und
Unterschenkelabschnitt
16
an
der
Anatomie
des
Menschen
anzupassen
ist.
The
proportioning
of
the
thigh
section
15
and
lower-leg
section
16
must
be
adapted
to
human
anatomy.
EuroPat v2
Text
und
die
beiden
Call-to-Action-Buttons
befinden
sich
exakt
in
jener
Proportionierung
innerhalb
des
Teasers,
welche
als
besonders
ansprechend
gilt.
The
text
and
both
call-to-action
buttons
are
laid
out
precisely
in
accordance
with
those
proportions
within
the
teaser
which
people
perceive
as
particularly
attractive.
ParaCrawl v7.1
Der
Wandabstand
sollte
etwa
die
Hälfte
des
Leuchtenabstandes
betragen,
um
eine
ausreichende
Helligkeit
auf
der
Wand
und
eine
gute
Proportionierung
der
Scallops
zu
erzielen.
The
offset
from
wall
should
measure
approximately
half
of
the
luminaire
spacing
in
order
to
achieve
sufficient
brightness
on
the
wall
and
well
proportioned
scallops
of
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteile
wurden
erarbeitet
sehr
detailliert,
und
er
nutzte
seine
neue
Verständnis
der
Perspektive
vor
allem
in
Proportionierung
des
Innenraums.
The
proportions
were
worked
out
in
great
detail
and
he
used
his
new
understanding
of
perspective
particularly
in
proportioning
of
the
interior.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
präzise
Setzung,
die
ausgewogene
Proportionierung
und
den
architektonischen
Ausdruck
des
Neubaus
werden
Hierarchie
und
Wichtigkeit
der
bestehenden
Gebäude
gewahrt
und
der
geschichtliche
und
künstlerische
Zeugniswert
des
Schutzobjekts
unter-strichen.
The
precise
placement,
balanced
proportions
and
architectural
expression
of
the
new
building
preserve
the
hierarchy
and
importance
of
the
old
buildings
while
underscoring
the
historical
and
artistic
heritage
value
of
the
listed
ensemble.
ParaCrawl v7.1
Diese
resultiert
aus
einer
idealen
Konstellation
von
Architekten
und
Auftraggebern
und
auf
der
partnerschaftlichen
Miteinbeziehung
des
mit
beiden
befreundeten
Malers
Helmut
Federle
als
Anwalt
der
Kunst
bei
der
Proportionierung,
Lichtführung
und
Wandtextur
der
Räume.
It
was
an
ideal
constellation
of
architects
and
client,
and
included
the
painter,
Helmut
Federle,
friend
of
both,
as
champion
of
art
in
questions
of
proportion,
lighting
and
wall
texture
in
the
rooms.
Published
by
ParaCrawl v7.1