Übersetzung für "Prophylaxemaßnahmen" in Englisch

Der beste Schutz sind konsequente Mundhygiene und regelmäßige Prophylaxemaßnahmen.
The best protection is consistent mouth hygiene and regular preventive measures.
CCAligned v1

Der Reiseteilnehmer wird angehalten, sich über Infektions- und Impfschutz sowie andere Prophylaxemaßnahmen rechtzeitig informieren.
We recommend the travel participant to inform in time about protection against infections and protection provided by vaccination as well as other prophylactic methods.
ParaCrawl v7.1

Der Chefarzt des Krankenhauses ist hauptverantwortlich für die Prophylaxemaßnahmen und für die Behandlung der Patienten.
The chief physician will have the primary responsibility for preventive and remedial care at the hospital.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Menschen, die sich mit dieser Krankheit infizieren, macht uns bewusst, dass wir heute im 21. Jahrhundert nicht nur eine umfassende Informationskampagne durchführen und die richtigen Prophylaxemaßnahmen durchführen müssen, sondern dass wir auch und vor allem die Finanzmittel für schützende Impfungen aufstocken müssen.
The number of people who contract this disease makes us aware that today, in the 21st century, not only do we have to run a comprehensive information campaign and provide the right prophylaxis, but, above all, we have to increase funding for protective vaccinations.
Europarl v8

Eine derartige Genehmigung kann auch für immunologische Tierarzneimittel zur Behandlung von Tierkrankheiten erteilt werden, die gemeinschaftlichen Prophylaxemaßnahmen unterliegen.
Immunological veterinary medicinal products for the treatment of animal diseases that are subject to Community prophylactic measures may also be granted such authorisation.
JRC-Acquis v3.0

Dagegen ist es sinnvoll, für die Genehmigung immunologischer Arzneimittel gegen Krankheiten, die mit gemeinschaftlichen Prophylaxemaßnahmen bekämpft werden, das zentralisierte Verfahren vorzusehen (Artikel 3 Absatz 2), unabhängig davon, ob es sich um neue oder um alte Wirkstoffe handelt.
On the other hand, it is useful to allow authorisation under the centralised procedure for immunological medicinal products used for diseases subject to Community prophylactic measures (Article 3(2)), whether or not the substances used are new.
TildeMODEL v2018

Außerdem kann eine derartige Genehmigung auch für immunologische Tierarzneimittel gegen die Tierkrankheiten erteilt werden, die gemeinschaftlichen Prophylaxemaßnahmen unterliegen.
Immunological veterinary medicinal products for the treatment of animal diseases subject to Community prophylactic measures may also be granted such authorisation.
TildeMODEL v2018

Da sich diese Frage hauptsächlich bei der Revision der Richtlinie (Kodifizierung)6 und der Verordnung (EWG) Nr. 2377/907 des Rates stellt, sieht der vorliegende Vorschlag für die Umsetzungsmodalitäten bestimmter Regelungen und die Definition des Anwendungsbereichs des zentralisierten Verfahrens Ausnahmen oder Änderungen vor, um Sonderfälle wie insbesondere bestimmte immunologische Arzneimittel für einen regionalen Bereich oder zur Behandlung von Krankheiten zu berücksichtigen, die durch gemeinschaftliche Prophylaxemaßnahmen bekämpft werden.
Although this mainly concerns the revision of the Directive (consolidation)6 and the revision of Council Regulation (EEC) No 2377/907, in the case of the procedures for implementing certain provisions and the definition of the field of application of the centralised procedure, the present proposal lays down exemptions or arrangements to take account of specific cases, such as certain immunological medicinal products for regional use or those used in the treatment of diseases covered by Community prophylactic measures.
TildeMODEL v2018

Erscheint es einem Mitgliedstaat im Interesse der öffentlichen Gesundheit oder der Tiergesundheit erforderlich, so kann er verlangen, dass der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen im Falle eines Lebendimpfstoffs, oder eines immunologischen Tierarzneimittels zur Behandlung einer Krankheit, die gemeinschaftlichen Prophylaxemaßnahmen unterliegt, Stichproben von den Chargen des unabgefüllten Präparats und/oder des Tierarzneimittels vor dessen Inverkehrbringen einem staatlichen oder von dem Mitgliedstaat zugelassenen Labor zur Kontrolle vorlegt.
Where it is considered necessary for reasons of human or animal health, a Member State may require the holder of a marketing authorisation for a live vaccine, or for a veterinary immunological medicinal product for a disease that is subject to preventive Community measures, to submit samples of batches of the bulk product and/or veterinary medicinal product for control by a national laboratory or a laboratory approved by the Member State before the product is put into circulation.
TildeMODEL v2018

Eine zentrale Rolle spielt neben Prophylaxemaßnahmen die maschinelle Fertigung von zahnärztlichen Restaurationen in Form von Einlagefüllungen und Zahnersatz.
Along with prophylaxis, the production by machine of dental restorations in the form of inlay fillings and fixed dental prostheses plays a central role.
EuroPat v2

Häufigkeit und Zeitaufwand für Prophylaxemaßnahmen richten sich nach den individuellen Bedürfnissen des Patienten und werden nicht durch die Vorschriften der Krankenkasse begrenzt.
Frequency and expenditure of time for prophylaxis measures depend on the individual needs of the patient and are not limited by the regulations of the health insurance scheme.
ParaCrawl v7.1

Denn gerade bei umfangreichen Restaurationen müssen zum Beispiel Restaurative- und Prophylaxemaßnahmen, Operationen und prothetische Restauration zeitlich aufeinander abgestimmt sein.
Especially comprehensive restorations must be coordinated in terms of timing, for example restorative measures and prophylactic measures, operations and prosthetic restorations.
ParaCrawl v7.1

Durch die immer besser werdenden haftenden Füllungsmaterialien und durch konsequente Durchführung von Prophylaxemaßnahmen gehört eine Kavitätenpräparation (das klassische "Lochbohren" nach den alten Regeln) der Vergangenheit an.
Due to the constantly improving filling materials and by consequent prophylaxis measures a cavity preparation (the classic "hole drilling", according to the old rules) belongs to the past.
ParaCrawl v7.1

Den Fachleuten kommt die wichtige Aufgabe zu, ihre Patienten individuell, altersgerecht und umfassend zu informieren sowie die Anwendung regelmäßiger häuslicher Prophylaxemaßnahmen einzuüben.
The experts are faced with the important task of informing their patients individually, age-specifically and comprehensively as well as practicing the use of regular domestic prophylactic measures.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Spektrum professioneller Prophylaxemaßnahmen kann heute von Zahnärzten, ZMF, ZMP und Dentalhygienikerinnen zu einer erfolgreichen Spezialisierung und Ergänzung ihres Leistungskataloges genutzt werden.
The whole spectrum of professional prophylaxis measures can be used today by dentists, dental assistants, dental prophylactic assistants and dental hygiene assistants for a successful specialization and expansion of their services catalogue.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen, sich rechtzeitig vor Ihrer Reise über Infektions- und Impfschutz sowie andere Prophylaxemaßnahmen zu informieren.
We recommend consulting a qualified professional regarding vaccinations, relevant infection protection and other preventative measures well in advance of your travel date.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollte der Schüler die Schule rechtzeitig über Infektionen und Impfungen, sowie andere Prophylaxemaßnahmen informieren und einen Arzt aufsuchen.
Additionally, the student should inform the school in time about infections and vaccinations as well as other prophylaxis measures and get medical advice if necessary.
ParaCrawl v7.1

Durch die immer besser werdenden haftenden Füllungsmaterialien und durch konsequente Durchführung von Prophylaxemaßnahmen gehört eine Kavitätenpräparation (das klassische „Lochbohren“ nach den alten Regeln) der Vergangenheit an.
Due to the constantly improving filling materials and by consequent prophylaxis measures a cavity preparation (the classic "hole drilling", according to the old rules) belongs to the past.
ParaCrawl v7.1

Da Zahnersatz durch regelmäßige Zahn pflege und Inanspruchnahme der bestehen den Prophylaxemaßnahmen vermeidbar ist, haben nach 1978 Geborene keinen An spruch auf Zahnersatz (Ausnahmen: bei Unfällen, schweren nicht vermeidbaren Er krankungen des Kausystems; Allgemeiner krankungen und deren Folgen).
Since dentures are avoidable through regular dental care and by taking advantage of ex isting prophylactic measures, those born after 1978 have no entitlement to dentures (exceptions: in the case of accidents, serious and unavoidable diseases of the chewing system, general diseases and their consequences.) quences.)
EUbookshop v2

Dass wir Männer insgesamt ungesünder leben als Frauen ist hinlänglich bekannt: Wir rauchen mehr, trinken mehr Alkohol, sportliche Aktivitäten weichen ab einem bestimmten Alter mehr und mehr dem bequemen Aufenthalt auf der Couch (und das gerne direkt nach einem kalorienreichen Abendessen), physische und (vor allem) psychische Beschwerden nehmen wir zunächst kaum ernst — und den Gedanken an Vorsorgeuntersuchungen oder Prophylaxemaßnahmen verdrängen wir recht erfolgreich.
It's a well known fact that men have a far more unhealthy lifestyle than women. Men smoke more, consume more alcohol, and stop playing sports after a certain age — preferring to spend time relaxing on the couch, often immediately after a high-calorie dinner. Men tend to ignore physical and mental disorders, and resist the idea of screenings or preventive measures.
ParaCrawl v7.1