Übersetzung für "Projektregion" in Englisch

Die Bevölkerung in der Projektregion erhält einen verbesserten Zugang zu sauberem Trinkwasser.
Access to clean drinking water for the population in the project region is improved.
ParaCrawl v7.1

Die Managementpläne der Schutzgebiete in der Projektregion wurden verbessert.
The management plans for the protected areas in the project region have been improved.
ParaCrawl v7.1

Regionale Maßnahmen in der Projektregion sollen evaluiert werden.
First measures should be realized already in the project.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung der Projektregion lebt hauptsächlich von der kleinbäuerlichen Landwirtschaft.
The population in the project region is mainly engaged in smallholder agriculture.
ParaCrawl v7.1

Sie entstanden in Zusammenarbeit mit Praxispartnern in der Projektregion.
They were developed in cooperation with partners in the project region.
ParaCrawl v7.1

In der Projektregion leben in 26 Dörfern rund 50.000 Einwohner.
The project area is home to 50.000 people living in 26 villages.
ParaCrawl v7.1

Die GIZ hat mit 16 Gemeinden in der Projektregion Entwicklungspläne erarbeitet.
GIZ has worked with 16 communities in the project region to draw up development plans.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wurde auch der Lebensstandard in der Projektregion erhöht.
This work also raised the standard of living across the project region.
ParaCrawl v7.1

In der Projektregion wurden automatisierte Wetterstationen (AWS) installiert.
Automatic weather stations (AWS) were installed in the project region.
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben trägt zur Verbesserung der kritischen Ernährungssituation in der Projektregion bei.
The project contributes to improving the critical food situation in the project region.
ParaCrawl v7.1

In der Projektregion gibt es eine große Nachfrage nach Hirse und Bio-Gemüse.
There is a high demand for minor millets and organic vegetables in the region.
ParaCrawl v7.1

Das Klima in Santiago und der Projektregion ist mediteran, mit heissen Sommern und milden Wintern.
The climate of Santiago and the project area is Mediterranean, with typical hot summers and mild winters
ParaCrawl v7.1

Die zweite Projektregion befindet sich in Assam, welches bekannt ist für seine weitläufigen Teeplantagen.
The second project area is located in Assam, best known for its ample tea plantations.
CCAligned v1

Ende 2014 waren in der Projektregion 10 Imker-Kooperativen mit insgesamt 650 Imkerinnen und Imkern registriert.
By the end of 2014, a total of 10 beekeeping cooperatives with a total of 650 beekeepers had been registered in the project region.
ParaCrawl v7.1

Über 60 verschiedene Arten von Mangrovenbäumen sind bekannt, über 25 kommen in der Projektregion vor.
Over 60 different species of mangrove trees are known, more than 25 occur in the project region.
ParaCrawl v7.1

Effektives Wissensmanagement soll einen Multiplikatoreneffekt in anderen Ländern der Projektregion bewirken und zu gemeinsamen Lernerfahrungen beitragen.
Effective knowledge management should have a multiplier effect in other countries of the project region and contribute to common learning experiences.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt hat Ausgangsdaten zur Neugeborenen- und Müttersterblichkeit in jedem der acht Distriktkrankenhäuser der Projektregion erhoben.
The project has collected baseline data on neonatal and maternal mortality in each of the eight district hospitals in the project region.
ParaCrawl v7.1

Die Projektregion erreichen jährlich etwa 150 … 250 mm Niederschlag, während die Zufuhr von Wasser für die Bewässerung einem Äquivalent von etwa 1.000 … 1.300 Millimetern gleicht.
The project region receives about 6 to 10 inches (250 mm) of annual rainfall, while the application of irrigation water amounts to an equivalent 40 to 50 inches (1,300 mm).
WikiMatrix v1

Über den Aufbau eines regionsumfassenden Roadmap-Prozesses wird die Projektregion Emscher-Lippe bei der Entwicklung zu einem proaktiv handelnden, zukunftsfähigen Ballungsraum mit einer wesentlich verbesserten Anpassungs- und Innovationsfähigkeit unterstützt.
By setting up a sustainable regional network, a web-based knowledge management system and a region-spanning roadmap process “Regional Adaptation”, dynaklim assists the region to continue to develop itself into a future-based conurbation with a significantly improved ability to innovate and to adapt to climate change. dynaklim is therefore a nationally and internationally significant model for climate change adaptation of metropolitan areas and their hinterlands.
ParaCrawl v7.1

Die Projektregion liegt in der Nähe des Epizentrums des Erdbebens vom 12. Januar 2010 und wurde besonders stark zerstört.
Context Located near the epicentre, the project region was particularly severely damaged by the earthquake of 12 January 2010.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Flüchtlinge sind nicht in Lagern unterbracht, sondern haben sich aus kulturellen Gründen entschieden, in Gastgemeinden zu leben, die ohnehin schwach strukturiert sind, da die Projektregion von den schweren Überschwemmungen der letzten Jahre betroffen war und noch nicht vollständig rehabilitiert ist.
The majority of the refugees are not housed in camps, but have decided for cultural reasons to live in host communities. The structures in these communities are weakened anyway, as the region was badly affected by the heavy flooding in the last few years and has not yet been fully rehabilitated.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme von größeren Unternehmen war förderlich und gewünscht, sofern durch die Zusammenarbeit mit den Forscherinnen und Forschern positive Effekte für die kleinen und mittleren Unternehmen in der Projektregion zu erwarten waren.
Participation by larger companies was useful and desired, provided cooperation with the researchers in the Incubator was expected to have structural effects for small and medium-sized companies in the project region
ParaCrawl v7.1

Neben den engen Partnern aus der Projektregion Cartagena de Indias in Kolumbien sowie Santa Ana und Jipijapa in der Provinz von Manabí in Ecuador, arbeitet das Projektteam auch mit Behörden, Unternehmen der Privatwirtschaft und Gemeinden außerhalb dieser Regionen zusammen und integriert ökosystembasierte Anpassung in deren Planungen.
In addition to working closely with partners in the project regions of Cartagena de Indias in Colombia and Santa Ana and Jipijapa in Ecuador's Manabí Province, the project team also cooperates with public authorities, private sector companies and communities in other regions and helps them incorporate ecosystem-based adaptation into their planning processes.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der INTERREG III Gemeinschaftsinitiative des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung wurden große Teile Tirols sowie Teile Salzburgs und Kärntens mit den Provinzen Bozen, Belluno und Udine zur Projektregion Österreich-Italien zusammengefasst.
Within the bounds of the INTERREG III Initiative of the European Regional Development Fund, large areas of land in the Austrian Provinces of Tyrol, Salzburg and Carinthia, together with parts of the Italian Provinces of Bozen, Belluno and Udine were brought together to constitute the Austro-Italian Project Region.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Unterstützung haben sie schon viel erreicht, denn in der Projektregion haben sich etliche Dörfer von der Ausübung öffentlich distanziert und eine soziale Kontrolle organisiert.
With our support they have already made great strides; in the project region, several villages have publicly distanced themselves from the practice and have organised a social control scheme.
ParaCrawl v7.1

Das Kick-Off Meeting des Verbundforschungsvorhabens fand im Rahmen einer Exkursion vom 1. bis 8. November 2009 in die Projektregion der Provinzen Bejing, Hebei und Shanxi statt.
The Kick Off Meeting of the joint project took place in the context of an excursion to the project area including the provinces Beijing, Hebei and Shanxi from 1st until the 8th of November 2009.
ParaCrawl v7.1

In der Projektregion imSertão do PajeúundSertão do Araripe, zweiGebieten in der halbtrockenen Zone Brasiliens, leben die meisten Menschen von der kleinbäuerlichen Landschaft.
In the project region in the Sertão do Pajeú and Sertão do Araripe, two regions in Brazil’s semi-arid zone, most people make their living from small-scale agriculture.
ParaCrawl v7.1