Übersetzung für "Projektregion" in Englisch
Die
Bevölkerung
in
der
Projektregion
erhält
einen
verbesserten
Zugang
zu
sauberem
Trinkwasser.
Access
to
clean
drinking
water
for
the
population
in
the
project
region
is
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Managementpläne
der
Schutzgebiete
in
der
Projektregion
wurden
verbessert.
The
management
plans
for
the
protected
areas
in
the
project
region
have
been
improved.
ParaCrawl v7.1
Regionale
Maßnahmen
in
der
Projektregion
sollen
evaluiert
werden.
First
measures
should
be
realized
already
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
der
Projektregion
lebt
hauptsächlich
von
der
kleinbäuerlichen
Landwirtschaft.
The
population
in
the
project
region
is
mainly
engaged
in
smallholder
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Sie
entstanden
in
Zusammenarbeit
mit
Praxispartnern
in
der
Projektregion.
They
were
developed
in
cooperation
with
partners
in
the
project
region.
ParaCrawl v7.1
In
der
Projektregion
leben
in
26
Dörfern
rund
50.000
Einwohner.
The
project
area
is
home
to
50.000
people
living
in
26
villages.
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
hat
mit
16
Gemeinden
in
der
Projektregion
Entwicklungspläne
erarbeitet.
GIZ
has
worked
with
16
communities
in
the
project
region
to
draw
up
development
plans.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wurde
auch
der
Lebensstandard
in
der
Projektregion
erhöht.
This
work
also
raised
the
standard
of
living
across
the
project
region.
ParaCrawl v7.1
In
der
Projektregion
wurden
automatisierte
Wetterstationen
(AWS)
installiert.
Automatic
weather
stations
(AWS)
were
installed
in
the
project
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
trägt
zur
Verbesserung
der
kritischen
Ernährungssituation
in
der
Projektregion
bei.
The
project
contributes
to
improving
the
critical
food
situation
in
the
project
region.
ParaCrawl v7.1
In
der
Projektregion
gibt
es
eine
große
Nachfrage
nach
Hirse
und
Bio-Gemüse.
There
is
a
high
demand
for
minor
millets
and
organic
vegetables
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Klima
in
Santiago
und
der
Projektregion
ist
mediteran,
mit
heissen
Sommern
und
milden
Wintern.
The
climate
of
Santiago
and
the
project
area
is
Mediterranean,
with
typical
hot
summers
and
mild
winters
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Projektregion
befindet
sich
in
Assam,
welches
bekannt
ist
für
seine
weitläufigen
Teeplantagen.
The
second
project
area
is
located
in
Assam,
best
known
for
its
ample
tea
plantations.
CCAligned v1
Ende
2014
waren
in
der
Projektregion
10
Imker-Kooperativen
mit
insgesamt
650
Imkerinnen
und
Imkern
registriert.
By
the
end
of
2014,
a
total
of
10
beekeeping
cooperatives
with
a
total
of
650
beekeepers
had
been
registered
in
the
project
region.
ParaCrawl v7.1
Über
60
verschiedene
Arten
von
Mangrovenbäumen
sind
bekannt,
über
25
kommen
in
der
Projektregion
vor.
Over
60
different
species
of
mangrove
trees
are
known,
more
than
25
occur
in
the
project
region.
ParaCrawl v7.1
Effektives
Wissensmanagement
soll
einen
Multiplikatoreneffekt
in
anderen
Ländern
der
Projektregion
bewirken
und
zu
gemeinsamen
Lernerfahrungen
beitragen.
Effective
knowledge
management
should
have
a
multiplier
effect
in
other
countries
of
the
project
region
and
contribute
to
common
learning
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
hat
Ausgangsdaten
zur
Neugeborenen-
und
Müttersterblichkeit
in
jedem
der
acht
Distriktkrankenhäuser
der
Projektregion
erhoben.
The
project
has
collected
baseline
data
on
neonatal
and
maternal
mortality
in
each
of
the
eight
district
hospitals
in
the
project
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektregion
erreichen
jährlich
etwa
150
…
250
mm
Niederschlag,
während
die
Zufuhr
von
Wasser
für
die
Bewässerung
einem
Äquivalent
von
etwa
1.000
…
1.300
Millimetern
gleicht.
The
project
region
receives
about
6
to
10
inches
(250
mm)
of
annual
rainfall,
while
the
application
of
irrigation
water
amounts
to
an
equivalent
40
to
50
inches
(1,300
mm).
WikiMatrix v1
Über
den
Aufbau
eines
regionsumfassenden
Roadmap-Prozesses
wird
die
Projektregion
Emscher-Lippe
bei
der
Entwicklung
zu
einem
proaktiv
handelnden,
zukunftsfähigen
Ballungsraum
mit
einer
wesentlich
verbesserten
Anpassungs-
und
Innovationsfähigkeit
unterstützt.
By
setting
up
a
sustainable
regional
network,
a
web-based
knowledge
management
system
and
a
region-spanning
roadmap
process
“Regional
Adaptation”,
dynaklim
assists
the
region
to
continue
to
develop
itself
into
a
future-based
conurbation
with
a
significantly
improved
ability
to
innovate
and
to
adapt
to
climate
change.
dynaklim
is
therefore
a
nationally
and
internationally
significant
model
for
climate
change
adaptation
of
metropolitan
areas
and
their
hinterlands.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektregion
liegt
in
der
Nähe
des
Epizentrums
des
Erdbebens
vom
12.
Januar
2010
und
wurde
besonders
stark
zerstört.
Context
Located
near
the
epicentre,
the
project
region
was
particularly
severely
damaged
by
the
earthquake
of
12
January
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Flüchtlinge
sind
nicht
in
Lagern
unterbracht,
sondern
haben
sich
aus
kulturellen
Gründen
entschieden,
in
Gastgemeinden
zu
leben,
die
ohnehin
schwach
strukturiert
sind,
da
die
Projektregion
von
den
schweren
Überschwemmungen
der
letzten
Jahre
betroffen
war
und
noch
nicht
vollständig
rehabilitiert
ist.
The
majority
of
the
refugees
are
not
housed
in
camps,
but
have
decided
for
cultural
reasons
to
live
in
host
communities.
The
structures
in
these
communities
are
weakened
anyway,
as
the
region
was
badly
affected
by
the
heavy
flooding
in
the
last
few
years
and
has
not
yet
been
fully
rehabilitated.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
von
größeren
Unternehmen
war
förderlich
und
gewünscht,
sofern
durch
die
Zusammenarbeit
mit
den
Forscherinnen
und
Forschern
positive
Effekte
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
in
der
Projektregion
zu
erwarten
waren.
Participation
by
larger
companies
was
useful
and
desired,
provided
cooperation
with
the
researchers
in
the
Incubator
was
expected
to
have
structural
effects
for
small
and
medium-sized
companies
in
the
project
region
ParaCrawl v7.1
Neben
den
engen
Partnern
aus
der
Projektregion
Cartagena
de
Indias
in
Kolumbien
sowie
Santa
Ana
und
Jipijapa
in
der
Provinz
von
Manabí
in
Ecuador,
arbeitet
das
Projektteam
auch
mit
Behörden,
Unternehmen
der
Privatwirtschaft
und
Gemeinden
außerhalb
dieser
Regionen
zusammen
und
integriert
ökosystembasierte
Anpassung
in
deren
Planungen.
In
addition
to
working
closely
with
partners
in
the
project
regions
of
Cartagena
de
Indias
in
Colombia
and
Santa
Ana
and
Jipijapa
in
Ecuador's
Manabí
Province,
the
project
team
also
cooperates
with
public
authorities,
private
sector
companies
and
communities
in
other
regions
and
helps
them
incorporate
ecosystem-based
adaptation
into
their
planning
processes.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
INTERREG
III
Gemeinschaftsinitiative
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
wurden
große
Teile
Tirols
sowie
Teile
Salzburgs
und
Kärntens
mit
den
Provinzen
Bozen,
Belluno
und
Udine
zur
Projektregion
Österreich-Italien
zusammengefasst.
Within
the
bounds
of
the
INTERREG
III
Initiative
of
the
European
Regional
Development
Fund,
large
areas
of
land
in
the
Austrian
Provinces
of
Tyrol,
Salzburg
and
Carinthia,
together
with
parts
of
the
Italian
Provinces
of
Bozen,
Belluno
and
Udine
were
brought
together
to
constitute
the
Austro-Italian
Project
Region.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Unterstützung
haben
sie
schon
viel
erreicht,
denn
in
der
Projektregion
haben
sich
etliche
Dörfer
von
der
Ausübung
öffentlich
distanziert
und
eine
soziale
Kontrolle
organisiert.
With
our
support
they
have
already
made
great
strides;
in
the
project
region,
several
villages
have
publicly
distanced
themselves
from
the
practice
and
have
organised
a
social
control
scheme.
ParaCrawl v7.1
Das
Kick-Off
Meeting
des
Verbundforschungsvorhabens
fand
im
Rahmen
einer
Exkursion
vom
1.
bis
8.
November
2009
in
die
Projektregion
der
Provinzen
Bejing,
Hebei
und
Shanxi
statt.
The
Kick
Off
Meeting
of
the
joint
project
took
place
in
the
context
of
an
excursion
to
the
project
area
including
the
provinces
Beijing,
Hebei
and
Shanxi
from
1st
until
the
8th
of
November
2009.
ParaCrawl v7.1
In
der
Projektregion
imSertão
do
PajeúundSertão
do
Araripe,
zweiGebieten
in
der
halbtrockenen
Zone
Brasiliens,
leben
die
meisten
Menschen
von
der
kleinbäuerlichen
Landschaft.
In
the
project
region
in
the
Sertão
do
Pajeú
and
Sertão
do
Araripe,
two
regions
in
Brazil’s
semi-arid
zone,
most
people
make
their
living
from
small-scale
agriculture.
ParaCrawl v7.1