Übersetzung für "Projektcharakter" in Englisch

Dienstleistungsunternehmen sind geprägt durch einen starken Projektcharakter und eine hohe Mitarbeiterorientierung.
Service companies are characterized by a strong project background and employee focus.
CCAligned v1

Die Auswahl der richtigen Projektorganisation ist entscheidend und muss dem Projektcharakter exakt angepasst werden.
The selection of the right project organisation is crucial and must be adjusted to exactly meet the project character.
CCAligned v1

Zu den neuen Herausforderungen gehören eine globalisierte Stilistik und der Projektcharakter des öffentlichen Musiklebens.
New challenges include globalised styles and the project-based nature of the public music scene.
ParaCrawl v7.1

Zu den neuen Herausforderungen gehört der Projektcharakter des öffentlichen Musiklebens in einer zunehmend globalisierten Welt.
New challenges include the project-based nature of the public music scene in today’s increasingly globalised world.
ParaCrawl v7.1

Zu den neuen Herausforderungen gehören unter anderem eine globalisierte Stilistik und der Projektcharakter des öffentlichen Musiklebens.
The new challenges include globalised stylistics and the project character of public music life.
ParaCrawl v7.1

Kawamatas Installationen besitzen Projektcharakter und eine soziale Dimension, was ihn mit Beuys verbindet.
Kawamata's installations possess both a project character and a social dimension, connecting him to Beuys.
ParaCrawl v7.1

Da die Kommission vorsieht, dass die Koordinatoren von integrierten Projekten zur Einreichung von Vorschlägen auffordern und selbstständig andere Partner in ihre Tätigkeit einbeziehen können, werden integrierte Projekte eher einen Programmcharakter als einen Projektcharakter haben.
Since it is foreseen by the Commission that coordinators of integrated projects will be able to announce calls for proposals and to select additional project partners on their own account, integrated projects will take on more the character of programmes than of projects.
TildeMODEL v2018

Der Projektcharakter enthält einerseits die Chance des Experimentierens und der Suche nach Wegen, wie die Bil dungs- und Arbeitsmarktchancen von Frauen und Mädchen im Bereich der neuen Technologien verbessert werden können.
Because of the project character, on the one hand there is opportunity to experiment and to seek ways to improve training and employment opportunities in the new technologies for women of all ages.
EUbookshop v2

Der Spagat zwischen Flexibilität und Rationalisierung gelingt nur mit einem ERP-System, das den Projektcharakter von Sonderanfertigungen und Kleinserien perfekt abbildet und gleichzeitig die Möglichkeiten der Digitalisierung und Automatisierung nutzt:
The balancing act between flexibility and rationalization can only succeed with an ERP system that perfectly reflects the character of a project of customized products and small series while harnessing the possibilities of digitization and automation:
ParaCrawl v7.1

Zu den neuen Herausforderungen gehört der wechselnde Projektcharakter des öffentlichen Musiklebens in einer zunehmend globalisierten (Musik-)Welt.
New challenges include the project-based nature of the public music scene in today’s increasingly globalised (music) world.
ParaCrawl v7.1

Zudem schlug sich der volatile Projektcharakter des Geschäftsbereichs Abgasnachbehandlung insofern im Ergebnis nieder, als auf ein starkes viertes Quartal 2016 nun zwei schwächere Quartale 2017 folgten.
Furthermore, the volatile nature of project-driven business in the Exhaust Gas Purification division had an impact on earnings due to the fact that a strong fourth quarter in 2016 was now followed by two less buoyant quarters in 2017.
ParaCrawl v7.1

Damit trägt die Gesellschaft sowohl dem Projektcharakter der Aufträge Rechnung als auch der erforderlichen größeren Eigenständigkeit für flexible Entscheidungen und Prozesse.
With this move, the company is aligning its organization with both the project character of business in the railway segment and the necessity of greater independence for flexible decision making and processes.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von den einzelnen konkreten Deutungen der Aufklaerungskonzeptionen scheint uns, dass die Annahme eines "Projektes der Aufklaerung" (wie es bei Jürgen Habermas geschah), welches gerade in ihrem "Projektcharakter" sich sogar auch auf mehrere historische Perioden ausdehnen kann, in methodischer Sicht problematisch ist (10).
Apart from the various concrete interpretations of the Enlightenment conceptions, it seems to us, that the assumption of a "project of Enlightenment" (like it happened with JÃ1?4rgen Habermas), which can extend even also on several historical periods precisely in its "project character", is in a methodological point of view problematic (10).
ParaCrawl v7.1

Es tritt in verschiedenen Besetzungen auf, je nach dem Projektcharakter - als Vokalensemble (5 Sänger) bis hin zu einem Kammerchor (16 - 24 Sänger).
It performs in different casts, depending on type of project, from vocal ensemble (5 singers) to a chamber choir (16 - 24 singers).
ParaCrawl v7.1

Um die Vorauswahl der Fälle zu beschleunigen, wurde zunächst ein Fragebogen erstellt, in dem nur einige wesentliche Informationen enthalten waren, mit deren Hilfe wir den innovativen Projektcharakter direkt erfassen konnten.
In order to speed up the pre-selection of cases, a questionnaire was first drawn up containing only some essential information that could enable us to immediately capture the innovative nature of the projects.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine zusammenhängende, dem Qualifikationsniveau der Studierenden entsprechende Aufgabenstellung, vorzugsweise mit Projektcharakter, behandelt.
It is a coherent task at the qualification level of the student, preferably in the context of a project.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungen der Kunden werden vielfältiger und anspruchsvoller, der ausgeprägte Projektcharakter der Branche erfordert höchste Flexibilität in den Planungsabläufen und Entscheidungswegen.
Customers’ expectations are indeed multifaceted and demanding, the distinctive nature of this branch requires high flexibility in planning business processes and decision paths.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten drei Formen der Outsourcing-Dienstleistungen an, von denen Sie je nach Projektcharakter selbst wählen können:
We provide our services in three forms of outsourcing, from which you can choose the one which best suits the nature of the project.
ParaCrawl v7.1

Das Prüfungsverfahren wird den Besonderheiten des Fonds, dem Projektcharakter, dem Grad der Projektumsetzung, der Funktion der internen Kontrolle sowie den besonderen Anforderungen des Vertrags über die Durchführung der Prüfung angepasst.
Audit procedures are adapted to a specific fund, to the character of the project, the degree of project implementation, the existence of internal audit function and the detailed requirements of the audit contract.
ParaCrawl v7.1

Da sich bei der Durchführung des Projektes Änderungen der Finanzplanung ergeben können, ist es möglich, eingesparte Mittel auf eine andere bewilligte Kostenarten zu übertragen sofern sich der Projektcharakter dadurch nicht ändert.
Since changes to your financial planning can occur when carrying out a project, it is possible to reallocate saved funds from one cost type to another as long as the nature of the project does not change as a result.
ParaCrawl v7.1

So stiegen durch eine robuste Nachfrage vereinzelt die Bezugspreise, einige Beschaffungsbereiche mit Projektcharakter konnten jedoch Preisreduzierungen erzielen.
Accordingly, individual purchase prices rose on the back of robust demand compared with some project-related areas of procurement where price reductions were achieved.
ParaCrawl v7.1

Die Kohaerenz und Konsistenz dieses latenten Ganzen formuliert sich nicht als ein "Projekt", auch wenn seine manifest werdenden Verwirklichungen sich durchaus einen Projektcharakter annehmen können.
The coherence and consistency of this latent whole is not formulated as a "project", even if its accomplishments becoming manifest can fully adopt the character of a project.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Themenschwerpunkte der Ausstellung sind aufgeteilt in die Kategorien Architektur, Kommunikation, Konzepte (Home, Office, Public, Retail), Produktklassiker, zeitgenössisches Design, Vitra Edition, Vitra Design Museum und Vitra Schaudepot.Die Ausstellung »Project Vitra« kombiniert verschiedene Medien und visualisiert so den Projektcharakter des Unternehmens auch in ihrem Aufbau: als eine erlebbare Collage aus Produkten und Objekten, historischem Material, Fotografien, Zeichnungen, Grafiken, Filmen und Modellen.
The various thematic categories of the exhibition include architecture, communication, concepts (Home, Office Public, Retail), classic products, contemporary design, Vitra Edition, Vitra Design Museum and Vitra Schaudepot.By combining a variety of media, »Project Vitra« also reflects the project-like character of the company through its compositional structure: a lively collage of products and objects, historical materials, photographs, drawings, graphics, films and models.
ParaCrawl v7.1