Übersetzung für "Programmzettel" in Englisch
Er
war
äußerst
penibel
und
hob
jeden
gedruckten
Programmzettel
seiner
Konzerte
auf.
He
was
an
incredible
hairsplitter
and
he
kept
every
printed
programme
of
his
concerts.
ParaCrawl v7.1
Ein
Programmzettel
zum
50.
Jubiläum
1912
kündigt
das
Oratorium
„Die
heilige
Elisabeth“
von
August
Wiltberger
an.
The
program
for
the
50th
anniversary
lists
the
oratorio
Die
heilige
Elisabeth
by
August
Wiltberger.
WikiMatrix v1
Ein
etwa
miteingeleater
Programmzettel
826
oder
dergleichen
kann
die
Bewequnq
des
Nachbarschiebers
nicht
behindern,
da
er
von
den
Vertikalstreben
824
abaestützt
wird.
A
program
label
826
or
the
like,
which
may
also
be
inserted,
cannot
impede
the
movement
of
the
adjacent
slide,
since
it
is
supported
by
the
vertical
struts
824.
EuroPat v2
Die
Zeichnungen,
Aquarelle,
Szenenfotos,
Programmzettel
und
Bühnenbild-Modelle
stammen
aus
der
Schweizerischen
Theatersammlung
Bern,
dem
Stadtarchiv
Zürich,
dem
Museum
für
Gestaltung
und
der
Zentralbibliothek
Zürich.
The
drawings,
watercolours,
production
photographs,
programmes
and
set
models
come
from
the
Swiss
Theatre
Collection
in
Bern,
the
Zurich
City
Archives,
the
Museum
of
Design
and
Zurich
central
library.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagebuchnotiz
der
bei
der
Uraufführung
anwesenden
Alma
Schindler
–
die
spätere
Gattin
Gustav
Mahlers
war
zu
dieser
Zeit
ebenfalls
Schülerin
Zemlinskys
–
ist
in
dieser
Beziehung
interessant,
wenn
auch
unklar
bleibt,
ob
die
Gattungsbezeichnung
schon
damals
auf
dem
Programmzettel
vermerkt
war
oder
Alma
Schindler
rein
aufgrund
ihres
Höreindrucks
zu
dieser
griff:
»2
Lieder
–
man
muss
sagen
Gesänge,
mit
unglaublichem
Pomp
ausgestattet,
aber
ohne
jegliche
Concession
an
das
an
weiche
Melodie
gewöhnte
Ohr.
The
entry
in
Alma
Schindler’s
diary
–
Gustav
Mahler’s
future
wife
was
also
Zemlinsky’s
pupil
at
the
time
and
attended
the
premiere
–
is
interesting
in
this
respect,
although
it
remains
unclear
whether
this
title
was
written
on
the
program
at
the
time
or
whether
Alma
Schindler
herself
was
inspired
to
use
the
term
“Gesänge”
on
the
basis
of
what
she
had
just
heard:
“2
songs
–
they
should
be
called
“Gesänge”
[literally:
“singing,
chanting”],
lavished
with
incredible
pomp
but
without
any
concession
to
the
ear
that
is
accustomed
to
gentle
melodies.
ParaCrawl v7.1
Jede
der
Bewegungen
des,
so
heißt
es
im
Programmzettel,
"performing
model"
macht
Materialität
sichtbar.
Each
of
the
movements
of
what
the
programme
leaflet
refers
to
as
a
"performing
model"
makes
materiality
visible.
ParaCrawl v7.1
Vom
«Fliegenden
Holländer»
(1852)
bis
zu
Bob
Wilsons
Gestaltung
des
«Ring
des
Nibelungen»
(2000/2002)
illustrieren
rund
150
Bühnenbildentwürfe
und
-modelle,
Szenenfotos,
Programmzettel
und
andere
Exponate
aus
schweizerischen
Sammlungen,
wie
Musik,
bildende
und
darstellende
Kunst
zu
einem
Gesamtkunstwerk
verschmelzen.
Featuring
some
150
set
designs
and
models,
production
photographs,
programmes
and
other
exhibits
from
Swiss
collections
and
ranging
from
the
‘Flying
Dutchman’
(1852)
to
Bob
Wilson’s
design
for
the
‘Ring
of
the
Nibelung’
(2000/2002),
the
exhibition
in
the
cabinet
reveals
how
music
and
the
visual
and
performing
arts
combine
to
create
a
‘Gesamtkunstwerk’
–
a
total
work
of
art.
ParaCrawl v7.1
Als
Tragische
Symphonie
ging
sie
in
die
Geschichte
ein
–
für
diesen
Beinamen
findet
sich
zwar
keine
direkt
auf
Mahler
zurückgehende
Quelle,
aber
der
Untertitel
wurde
von
ihm
auf
dem
Programmzettel
der
Wiener
Erstaufführung
1907
zumindest
stillschweigend
geduldet.
Although
the
nickname
“Tragic”
cannot
be
traced
directly
back
to
the
composer,
it
was
at
least
sanctioned
by
Mahler
in
the
programme
leaflet
for
the
Vienna
premiere
in
1907.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnungen,
Aquarelle,
Szenenfotos,
Programmzettel
und
Bühnenbild-Modelle
stammen
aus
der
Schweizerischen
Theatersammlung
Bern,
dem
Stadtarchiv
Zürich,
der
Zentralbibliothek
Zürich
und
der
Studienbibliothek
Winterthur.
The
drawings,
watercolours,
production
photographs,
programmes
and
set
models
come
from
the
Swiss
Theatre
Collection
in
Bern,
the
Zurich
City
Archives,
the
Zurich
central
library
and
the
Study
Library
Winterthur.
ParaCrawl v7.1
Etliche
Werke
auf
dem
Programmzettel
verkörpern
Aspekte
von
Festivalleiterin
Eliane
Rodrigues,
die
bei
Música
Romântica
sowohl
Gastgeberin,
Pianistin,
Erzählerin,
Beschwörerin
und
"Verführerin"
ist.
There
were,
of
course,
several
works
on
the
programme
that
embody
aspects
of
the
festival's
star
Eliane
Rodrigues,
Música
Romântica's
hostess,
pianist,
storyteller,
bewitcher
and
'temptress'.
ParaCrawl v7.1