Übersetzung für "Programmverwaltung" in Englisch
Der
Programmverwaltung
fehlte
es
demnach
an
Klarheit
und
Homogenität.
This
meant
that
the
management
of
the
programme
lacked
clarity
and
homogeneity.
Europarl v8
Daher
besteht
das
erste
Anliegen
des
Rates
in
einer
Verbesserung
der
Programmverwaltung.
The
Council'
s
main
concern,
therefore,
is
to
improve
the
way
that
this
programme
is
managed.
Europarl v8
Für
die
Programmverwaltung
werden
etwa
10
%
des
Gesamtbudgets
des
Programms
angesetzt.
Approximately
10
%
of
the
total
budget
of
the
Programme
will
be
allocated
to
the
Programme
management.
DGT v2019
Außerdem
wird
die
Programmverwaltung
innerhalb
der
Kommission
vereinfacht
werden.
Furthermore,
the
management
of
the
programme
will
be
simpler
from
a
Commission
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Das
Vertragsvergabeverfahren
für
die
Programmverwaltung
wird
sofort
nach
Unterzeichnung
des
Finanzierungsabkommens
eingeleitet.
The
contracting
procedure
for
the
management
of
the
programme
will
start
immediately
after
the
Financing
Agreement
is
signed.
TildeMODEL v2018
Der
größte
Stellenwert
kommt
hier
einer
besseren
Programmverwaltung
zu.
The
most
significant
of
these
is
the
greater
emphasis
on
better
programme
management.
TildeMODEL v2018
Auch
dieses
Problem
ist
in
den
Ländern
mit
stark
zentralisierter
Programmverwaltung
deutlicher
ausgeprägt.
Once
again,
the
problem
is
more
acute
in
those
countries
where
management
of
the
programme
is
more
centralised.
TildeMODEL v2018
Des
weiteren
sollten
Angaben
zur
Programmverwaltung
gemacht
werden.
Further
questions
asked
for
information
on
the
management
of
the
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Öffentlichkeitsarbeit
und
die
Programmverwaltung
ergänzen
sich
gegenseitig.
Keeping
the
public
informed
and
programme
administration
are
complementary
activities.
TildeMODEL v2018
In
einigen
wenigen
Agenturen
auftretende
Probleme
beeinträchtigen
die
Programmverwaltung
insgesamt
nicht.
Problems
encountered
in
a
minority
of
cases
in
relation
to
these
new
structures
are
not
affecting
the
general
management
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Durch
weitere
Vereinfachungen
soll
die
operative
Programmverwaltung
beschleunigt
werden.
Further
simplifications
will
be
introduced
to
accelerate
the
operational
management
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
lokale
Organisationen
für
die
Programmverwaltung
ausrüsten".
We
must
help
equip
local
organisations
to
manage
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Programmverwaltung
würde
innerhalb
der
Kommission
52
Personen
binden.
Management
of
the
programme
would
involve
52
people
within
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Programmverwaltung
würde
so
65
Personen
binden.
Management
of
the
programme
will
involve
65
people.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
der
Effizienz
der
Programmverwaltung
insgesamt
wird
unbedingt
als
vorrangig
eingestuft.
A
review
of
the
effectiveness
of
the
overall
programme
management
and
administration
has
been
attributed
high
priority.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
ein
umfassendes
Finanzierungskonzept
und
eine
effizientere
Programmverwaltung
ermöglichen.
This
will
allow
for
a
comprehensive
funding
approach
and
a
more
efficiently
managed
programme.
TildeMODEL v2018
Eine
flexiblere
Programmverwaltung
kann
dazu
beitragen,
mehr
neue
und
wachstumsstarke
Unternehmen
anzuziehen.
More
flexibility
in
programme
administration
can
help
attract
more
new
high-growth
companies.
TildeMODEL v2018
In
Bulgarien
und
Rumänien
ist
die
Programmverwaltung
dezentralisiert.
In
Bulgaria
and
Romania
the
management
of
the
programme
is
decentralised.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
die
nationale
Programmverwaltung
insgesamt
effizient
war.
The
Commission
considers
that
programme
management
at
national
level
was
generally
efficient.
TildeMODEL v2018
Durch
die
zunehmende
Dezentralisierung
der
Programmverwaltung
wächst
die
Rolle
der
Nationalen
Agenturen.
The
role
of
the
National
Agencies
is
becoming
more
important
through
the
increased
decentralisation
of
the
programme
management.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Programmverwaltung
wurden
folgende
Empfehlungen
ausgesprochen:
Recommendations
to
enhance
programme
management
are:
TildeMODEL v2018
Wie
kann
man
eine
Programmverwaltung
durch
mehrere
Länder
fördern?
What
can
be
done
to
encourage
multinational
management?
TildeMODEL v2018
Sie
kann
unabhängige
Sachverständige
heranziehen,
die
sie
bei
der
Programmverwaltung
unterstützen.
It
may
call
on
independent
experts
to
assist
it
in
monitoring
the
management
of
the
programmes.
TildeMODEL v2018
Um
die
Modalitäten
der
Programmverwaltung
zu
vereinfachen
und
zu
verbessern,
wird
vorgeschlagen:
A
number
of
possibilities
for
simplifying
and
improving
programme
management
arrangements
are
proposed:
TildeMODEL v2018
Überweisungen
nehmen
die
direkt
für
die
Programmverwaltung
zuständigen
Stellen
vor.
Payments
are
handled
by
those
units
directly
responsible
for
managing
the
programme.
TildeMODEL v2018
Eine
wirksame
Programmverwaltung
setzt
einfache
Regeln
für
Vorfinanzierung,
Zwischenzahlungsanträge
und
Restzahlungen
voraus.
In
order
to
ensure
effective
programme
management,
it
is
necessary
to
lay
down
simple
rules
for
pre-financing,
interim
requests
for
payment
and
the
final
balance.
DGT v2019
Danach
kommen
die
Auswirkungen
auf
die
Programmverwaltung.
Next
in
importance
are
the
effects
on
management
of
programmes.
EUbookshop v2
An
zweiter
Stelle
stehen
die
AuswirkLingen
auf
die
Programmverwaltung.
The
impact
on
publicprivate
partnerships
does
not
appear
to
be
a
factor
in
determining
the
added
value
of
EU
programmes.
EUbookshop v2