Übersetzung für "Programmverwaltung" in Englisch

Der Programmverwaltung fehlte es demnach an Klarheit und Homogenität.
This meant that the management of the programme lacked clarity and homogeneity.
Europarl v8

Daher besteht das erste Anliegen des Rates in einer Verbesserung der Programmverwaltung.
The Council' s main concern, therefore, is to improve the way that this programme is managed.
Europarl v8

Für die Programmverwaltung werden etwa 10 % des Gesamtbudgets des Programms angesetzt.
Approximately 10 % of the total budget of the Programme will be allocated to the Programme management.
DGT v2019

Außerdem wird die Programmverwaltung innerhalb der Kommission vereinfacht werden.
Furthermore, the management of the programme will be simpler from a Commission point of view.
TildeMODEL v2018

Das Vertragsvergabeverfahren für die Programmverwaltung wird sofort nach Unterzeichnung des Finanzierungsabkommens eingeleitet.
The contracting procedure for the management of the programme will start immediately after the Financing Agreement is signed.
TildeMODEL v2018

Der größte Stellenwert kommt hier einer besseren Programmverwaltung zu.
The most significant of these is the greater emphasis on better programme management.
TildeMODEL v2018

Auch dieses Problem ist in den Ländern mit stark zentralisierter Programmverwaltung deutlicher ausge­prägt.
Once again, the problem is more acute in those countries where management of the programme is more centralised.
TildeMODEL v2018

Des weiteren sollten Angaben zur Programmverwaltung gemacht werden.
Further questions asked for information on the management of the programmes.
TildeMODEL v2018

Die Öffentlichkeitsarbeit und die Programmverwaltung ergänzen sich gegenseitig.
Keeping the public informed and programme administration are complementary activities.
TildeMODEL v2018

In einigen wenigen Agenturen auftretende Probleme beeinträchtigen die Programmverwaltung insgesamt nicht.
Problems encountered in a minority of cases in relation to these new structures are not affecting the general management of the programme.
TildeMODEL v2018

Durch weitere Vereinfachungen soll die operative Programmverwaltung beschleunigt werden.
Further simplifications will be introduced to accelerate the operational management of the programme.
TildeMODEL v2018

Wir müssen lokale Organisationen für die Programmverwaltung ausrüsten".
We must help equip local organisations to manage projects.
TildeMODEL v2018

Die Programmverwaltung würde innerhalb der Kommission 52 Personen binden.
Management of the programme would involve 52 people within the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Programmverwaltung würde so 65 Personen binden.
Management of the programme will involve 65 people.
TildeMODEL v2018

Die Überprüfung der Effizienz der Programmverwaltung insgesamt wird unbedingt als vorrangig eingestuft.
A review of the effectiveness of the overall programme management and administration has been attributed high priority.
TildeMODEL v2018

Dies wird ein umfassendes Finanzierungskonzept und eine effizientere Programmverwaltung ermöglichen.
This will allow for a comprehensive funding approach and a more efficiently managed programme.
TildeMODEL v2018

Eine flexiblere Programmverwaltung kann dazu beitragen, mehr neue und wachstumsstarke Unternehmen anzuziehen.
More flexibility in programme administration can help attract more new high-growth companies.
TildeMODEL v2018

In Bulgarien und Rumänien ist die Programmverwaltung dezentralisiert.
In Bulgaria and Romania the management of the programme is decentralised.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt fest, dass die nationale Programmverwaltung insgesamt ef­fi­­zient war.
The Commission considers that programme management at national level was generally efficient.
TildeMODEL v2018

Durch die zunehmende Dezentralisierung der Programmverwaltung wächst die Rolle der Nationalen Agenturen.
The role of the National Agencies is becoming more important through the increased decentralisation of the programme management.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Programmverwaltung wurden folgende Empfehlungen ausgesprochen:
Recommendations to enhance programme management are:
TildeMODEL v2018

Wie kann man eine Programmverwaltung durch mehrere Länder fördern?
What can be done to encourage multinational management?
TildeMODEL v2018

Sie kann unabhängige Sachverständige heranziehen, die sie bei der Programmverwaltung unterstützen.
It may call on independent experts to assist it in monitoring the management of the programmes.
TildeMODEL v2018

Um die Modalitäten der Programmverwaltung zu vereinfachen und zu verbessern, wird vorgeschlagen:
A number of possibilities for simplifying and improving programme management arrangements are proposed:
TildeMODEL v2018

Überweisungen nehmen die direkt für die Programmverwaltung zuständigen Stellen vor.
Payments are handled by those units directly responsible for managing the programme.
TildeMODEL v2018

Eine wirksame Programmverwaltung setzt einfache Regeln für Vorfinanzierung, Zwischenzahlungsanträge und Restzahlungen voraus.
In order to ensure effective programme management, it is necessary to lay down simple rules for pre-financing, interim requests for payment and the final balance.
DGT v2019

Danach kommen die Auswirkungen auf die Programmverwaltung.
Next in importance are the effects on management of programmes.
EUbookshop v2

An zweiter Stelle stehen die AuswirkLingen auf die Programmverwaltung.
The impact on publicprivate partnerships does not appear to be a factor in determining the added value of EU programmes.
EUbookshop v2