Übersetzung für "Programmländer" in Englisch

Dieses Dokument ist an die Nationalen Behörden der Programmländer gerichtet.
This document is addressed to the National Authorities of programme countries.
TildeMODEL v2018

Am Programm können die folgenden Länder ("Programmländer") teilnehmen:
The Programme shall be open to the participation of the following countries (the 'Programme countries'):
DGT v2019

Sind auch Programmländer von einem Defizitverfahren betroffen?
Are euro area programme countries covered by the EDP?
TildeMODEL v2018

Ja, zurzeit laufen noch Defizitverfahren gegen zwei Programmländer, Griechenland und Zypern.
Yes, there is an ongoing EDP for the two remaining programme countries, Greece and Cyprus.
TildeMODEL v2018

Die EU-Mitgliedstaaten sind automatisch Programmländer von Erasmus+.
EU Member States are automatically Erasmus+ programme countries.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich sind die Schulden der "Programmländer" weiterhin erstickend hoch.
The level of the programme countries' debts is indeed stiflingly high.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich sind die Schulden der „Programmländer“ weiterhin erstickend hoch.
The level of the programme countries’ debts is indeed stiflingly high.
ParaCrawl v7.1

Die Programmländer neigen dazu, Schritte zur Dezentralisierung der Aktion innerhalb des Landes zu befürworten.
Programme countries tend to welcome steps taken to decentralise the Action inside the country.
TildeMODEL v2018

Dabei handelt es sich um die Programmländer sowie Spanien, Italien und die Slowakei.
These include the program countries, as well as Spain, Italy and Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Programmländer sind die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie derzeit fünf Länder außerhalb der EU.
The programme countries are the member states of the European Union and currently five other countries outside the EU.
ParaCrawl v7.1

Diese Prioritäten werden sowohl auf der Ebene der Programmländer als auch auf der Ebene der Aktivitäten unter Einbindung von Drittländern, insbesondere im Mittelmeerraum, berücksichtigt.
These priorities will be taken into account both at country level by those countries involved in the programme and at the level of activities involving third countries, especially in the Mediterranean area.
Europarl v8

Ganz im Gegenteil sollten die Programmländer den interessierten Jugendlichen die Teilnahme an dem Programm Jugend erleichtern, indem sie den Verwaltungsaufwand reduzieren und wie es auch richtig in dem Bericht angemerkt wurde, den Teilnehmern da, wo es erforderlich ist, automatisch und gebührenfrei Visa gewähren.
Quite on the contrary, the countries participating in the programme should make it easier for young people with an interest in the programme to take part in it, by reducing the administrative expenditure and, as the report was right to observe, granting the participants visas, where necessary, automatically and free of charge.
Europarl v8

Bei einem Budget von weniger als 300 Millionen Euro für 7 Jahre und 36 Programmländer weckt es hohe Erwartungen.
With a budget of less than EUR 300 million for seven years and with 36 countries involved, expectations are high.
Europarl v8

Dieser Prozess muss weiterhin unter der Führung der Programmländer stehen und in diesem Zusammenhang die Verwundbarkeiten angehen, die durch die Krise verursacht oder verschärft wurden, und die nationale Eigenverantwortung weiter stärken.
The response must continue to be led by programme countries and, in this context, address vulnerabilities caused or exacerbated by the crisis and further strengthen national ownership.
MultiUN v1

Bei diesen Ländern handelt es sich um Ungarn, Rumänien, Lettland, Portugal, Griechenland und Irland (Programmländer).
These countries are Hungary, Romania, Latvia, Portugal, Greece and Ireland, hereafter called "programme countries".
TildeMODEL v2018

Bei diesen Ländern handelt es sich um Ungarn, Rumänien, Lettland, Portugal, Griechenland und Irland, nachfolgend „Programmländer“.
These countries are Hungary, Romania, Latvia, Portugal, Greece and Ireland, hereafter called "programme countries".
TildeMODEL v2018

Die übrigen Länder sind Rumänien und Lettland, die aus dem Zahlungsbilanzmechanismus, sowie Portugal, Griechenland und Irland, die aus dem EFSM unterstützt werden (nachstehend die „Programmländer“).
The remaining five countries are Romania and Latvia under the BoP and Portugal, Greece, and Ireland under the EFSM, hereafter called "programme countries.
TildeMODEL v2018

Für diese sogenannten „Programmländer“ wurden wirtschaftliche Anpassungsprogramme erarbeitet, die mit einer Vielzahl von Bedingungen verknüpft sind.
Those so-called “Programme countries” are subject to economic adjustment programmes.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Aktion 1 des Programms (Jugend für Europa – Jugendaustausch) empfiehlt es sich, dass bei Organisationen, die bereits über internationale Erfahrungen verfügen, multilateralen Projekten (an denen mindestens vier Programmländer teilnehmen) Vorrang eingeräumt wird.
Within Action 1 (Youth for Europe exchanges) of the Programme it is recommended that in the case of organisations with international experience, priority be given to multilateral projects (involving at least four Programme countries).
TildeMODEL v2018

Die Programmländer haben alle Verpflichtungen und Aufgaben zu erfüllen, die diese Verordnung für die Mitgliedstaaten vorsieht.
The Programme countries shall be subject to all the obligations, and shall fulfil all the tasks set out in this Regulation in relation to Member States.
DGT v2019

Die öffentlichen Defizite werden in allen Ländern, mit Ausnahme der Programmländer, bis spätestens 2013 auf unter 3 % reduziert werden.
Public deficits in all countries except those under a programme will be brought below 3% by 2013 at the latest.
TildeMODEL v2018

Programmländer sind nicht Gegenstand eines Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten, da sie bereits im Rahmen der jeweiligen wirtschaftlichen Anpassungsprogramme einer verschärften wirtschaftspolitischen Überwachung unterliegen.
Programme countries are not covered by the Macroeconomic Imbalances Procedure, as they are already under enhanced economic surveillance as part of their economic adjustment programmes.
TildeMODEL v2018

Programmländer wurden in diesem Bericht nicht bewertet, da sie einer verschärften Überwachung unterliegen, allerdings WEIST der Rat darauf HIN, dass der laufende Prozess zur Korrektur der beträchtlichen Ungleichgewichte als Teil ihres jeweiligen Anpassungsprogramms fortgeführt werden muss.
While programme countries are not assessed in this report as they are subject to enhanced surveillance, the Council also RECALLS the need to continue their ongoing process of correcting the significant imbalances as part of their adjustment programmes.
TildeMODEL v2018

Die Nationalen Behörden der Programmländer werden gebeten, für jede Aktion des Aktionsprogramms JUGEND (1, 2, 3 und 5):
For each action of the YOUTH programme (1, 2, 3 and 5), National Authorities from programme countries are invited:
TildeMODEL v2018

Die Programmländer und einige gefährdete Staaten haben ehrgeizige Reformen insbesondere der Arbeitsmärkte, der Finanzmärkte, freiberuflicher Dienstleistungen, der Netzindustrien und ihrer allgemeinen Wettbewerbsrahmen in die Wege geleitet.
Programme countries and some vulnerable countries introduced ambitious reforms, in particular in labour markets, financial markets, professional service sectors, network industries and their overall frameworks for competition.
TildeMODEL v2018

Die Programmländer werden gebeten, sich an die vorgeschlagene Struktur zu halten und der Europäischen Kommission ihre Bewertung der verschiedenen in diesen Leitlinien behandelten Themen mitzuteilen.
Programme countries are invited to follow the proposed structure and to give feedback to the European Commission on the different topics covered by these guidelines.
TildeMODEL v2018

Eine Abstimmung findet auch statt, wenn es um Programmländer des Euro-Währungsgebiets und um Konsultationen mit den Mitgliedstaaten nach Artikel IV geht.
There is also coordination on messages on euro-area programme countries and Article IV consultations with Member States.
TildeMODEL v2018