Übersetzung für "Programmbetrieb" in Englisch
Nach
Auswertung
des
Pegelwechsels
wird
der
normale
Programmbetrieb
wieder
aufgenommen.
After
analyzing
the
level
change,
the
normal
program-controlled
operation
is
resumed.
EuroPat v2
In
einer
Initialisierungsphase
vor
dem
Programmbetrieb
wird
mittels
des
Temperatursensors
eine
Umgebungstemperatur
des
Hausgeräts
erfasst.
An
ambient
temperature
of
the
domestic
appliance
is
detected
by
means
of
the
temperature
sensor
before
the
programming
mode
in
an
initialization
phase.
EuroPat v2
Die
Auswertung
der
Pegelwechsel
der
Hallsensoren
32,
34
durch
die
signalverarbeitende
Anordnung
20
erfolgt,
wie
oben
bereits
beschrieben,
durch
einen
Interrupt-gesteuerten
Programmbetrieb.
The
analysis
of
the
level
change
of
Hall
sensors
32,
34
by
signal-processing
arrangement
20
takes
place,
as
described
above,
by
an
interrupt-controlled
program
operation.
EuroPat v2
Bei
einem
Pegelwechsel
wird
der
normale
Programmbetrieb,
der
vorzugsweise
durch
einen
Mikrocontroller
in
der
signalverarbeitenden
Anordnung
ausgeführt
wird
und
neben
der
Lagebestimmung
diverse
andere
Aufgaben
umfassen
kann,
unterbrochen
und
ein
Unterbrechungs-Unterprogramm
ausgeführt
(Interrupt),
in
dem
der
Pegelwechsel
ausgewertet
wird.
In
the
event
of
a
level
change,
the
normal
program-controlled
operation,
which
is
preferably
executed
by
a
microcontroller
in
the
signal-processing
arrangement
and
may
include
various
other
tasks
in
addition
to
position
detection,
is
interrupted
and
the
interrupt
subprogram,
where
the
level
change
is
analyzed,
is
executed.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Auswerteroutine
nimmt
der
Mikrocontroller
21
in
der
signalverarbeitenden
Anordnung
20
den
normalen
Programmbetrieb
an
der
Stelle
wieder
auf,
an
der
er
zuvor
durch
das
IRQ-Signal
unterbrochen
wurde.
After
completion
of
the
analysis
routine,
microcontroller
21
in
signal-processing
arrangement
20
resumes
normal
program-controlled
operation
at
the
point
where
it
was
interrupted
by
the
IRQ
signal.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
dann,
wenn
die
Umgebungstemperaturen
zu
niedrig
sind,
und
gegebenenfalls
eine
Frostgefahr
von
Komponenten
oder
Betriebsmitteln
des
Hausgeräts
im
Programmbetrieb
auftreten
könnten,
ein
entsprechender
Hinweis
gegeben
oder
eine
entsprechende
Maßnahme
erfolgen
bzw.
ergriffen
werden.
Therefore,
when
the
ambient
temperatures
are
too
low,
by
way
of
example,
and
a
risk
of
frost
could
possibly
occur
for
components
or
operating
means
of
the
domestic
appliance
during
programming
mode,
corresponding
information
can
be
given
or
an
appropriate
measure
can
take
place
or
be
taken.
EuroPat v2
Die
Temperatursensoren
sind
darüber
hinaus
mit
einer
weiteren
Funktionalität
ausgestattet,
nämlich
damit,
dass
sie
in
einer
Initialisierungsphase,
welche
zeitlich
vor
dem
Programmbetrieb
liegt,
eine
Umgebungstemperatur
des
Hausgeräts
erfassen.
The
temperature
sensors
are
also
provided
with
an
additional
functionality,
namely
that
in
an
initialization
phase,
which
comes
before
the
programming
mode,
they
detect
an
ambient
temperature
of
the
domestic
appliance.
EuroPat v2
Die
Initialisierungsphase
ist
derjenige
Zeitraum
nach
dem
Start
des
Hausgeräts,
in
der
Ladevorgänge
von
Computerprogrammen
zur
Steuerung
des
Hausgeräts
und
dergleichen
geladen
und
hochgefahren
werden
und
entsprechende
weitere
Schritte
und
Vorgehensweisen
durchgeführt
werden,
um
im
Nachfolgenden
einen
ordnungsgemäßen
Programmbetrieb
durchführen
zu
können.
The
initialization
phase
is
the
period
following
the
start
of
the
domestic
appliance
in
which
loading
operations
of
computer
programs
for
controlling
the
domestic
appliances
and
the
like
are
loaded
and
started
and
corresponding
additional
steps
and
procedures
are
carried
out
to
be
able
to
subsequently
implement
a
proper
programming
mode.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
der
zweite
Referenz-Temperaturwert
über
30°
C,
vorzugsweise
über
35°
C.
Gerade
bei
derartigen
Temperaturen
tritt
ein
erhöhter
Energieverbrauch
der
Hausgeräte,
insbesondere
von
Trocknern
auf,
da
ein
effizienter
Programmbetrieb
und
somit
ein
effizientes
Trocknen
nicht
gegeben
ist.
The
second
reference
temperature
value
preferably
lies
above
30°
C.,
and
preferably
above
35°
C.
It
is
precisely
at
such
temperatures
that
increased
energy
consumption
of
the
domestic
appliances,
and
in
particular
of
dryers,
occurs
because
an
efficient
programming
mode
and
therefore
efficient
drying
is
not
provided.
EuroPat v2
Liegt
nun
die
Umgebungstemperatur
in
dem
Akzeptanzbereich
zwischen
5°
C
und
35°
C
so
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
der
Programmbetrieb
ordnungsgemäß
oder
in
einem
akzeptablen
Toleranzintervall
dazu
ablaufen
kann.
If
the
ambient
temperature
is
accordingly
in
the
acceptable
range
between
5°
C.
and
35°
C.
it
may
be
assumed
that
the
programming
mode
can
run
properly
or
can
run
in
an
acceptable
tolerance
interval.
EuroPat v2
Bei
einem
erfindungsgemäßen
Verfahren
zum
Ermitteln
von
Betriebsbedingungen
des
Hausgeräts
wird
mittels
eines
Temperatursensors
in
einem
Programmbetrieb
des
Hausgeräts
eine
Temperatur
eines
Betriebsmittels
des
Hausgeräts
und/oder
eine
Temperatur
einer
Komponente
des
Hausgeräts
erfasst.
In
an
inventive
method
for
identifying
operating
conditions
of
a
domestic
appliance
a
temperature
of
an
operating
means
of
the
domestic
appliance
and/or
of
a
component
of
the
domestic
appliance
are/is
detected
by
means
of
a
temperature
sensor
in
a
programming
mode
of
the
domestic
appliance.
EuroPat v2
Gerade
diese
relativ
kurze
Zeitphase
wird
jedoch
genutzt,
um
die
Umgebungstemperatur
erfassen
zu
können
und
dann
feststellen
zu
können,
ob
etwaige
günstige
oder
ungünstige
Einflüsse
auf
das
Betriebsverhalten
des
Hausgeräts
im
nachfolgenden
Programmbetrieb
auftreten
könnten.
However,
it
is
precisely
this
relatively
short
time
phase
that
is
used
to
be
able
to
detect
the
ambient
temperature
and
to
then
be
able
to
determine
whether
any
favorable
or
adverse
effects
could
occur
on
the
operating
behavior
of
the
domestic
appliance
in
the
subsequent
programming
mode.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
angezeigt
werden,
dass
die
Umgebungstemperatur
zu
niedrig
ist
und
die
Gefahr
von
Frostschäden
beim
Programmbetrieb
auftreten
kann.
It
may
therefore
be
displayed,
by
way
of
example,
that
the
ambient
temperature
is
too
low
and
the
risk
of
frost
damage
can
occur
during
programming
mode.
EuroPat v2
Es
wird
zumindest
eine
Referenz-Temperatur
festgelegt,
welche
für
den
Programmbetrieb
des
Hausgeräts
im
Hinblick
auf
sicheren
und/oder
effizienten
Betrieb
einen
kritischen
Wert
darstellt.
At
least
one
reference
temperature
is
set
which
represents
a
critical
value
for
the
programming
mode
of
the
domestic
appliance
in
respect
of
reliable
and/or
efficient
operation.
EuroPat v2
Das
Lernen
einer
Bewegungsrichtung
kann
erforderlich
sein,
um
später
im
automatischen
Programmbetrieb
beispielsweise
eine
Bewegung
oder
Kraft
in
diese
Richtung
auszuüben.
The
learning
of
a
direction
of
motion
may
be
necessary,
in
order,
for
example,
to
perform
a
motion
later
or
to
exert
a
force
in
this
direction
later
in
the
automatic
programming
mode.
EuroPat v2
Sie
können
die
Standardeinstellungen
für
bequeme
Ein-Klick-Defragmentierungen
verwenden
oder
den
Programmbetrieb
und
das
Erscheinungsbild
an
Ihre
Anforderungen
anpassen.
You
can
use
the
default
settings
for
convenient
one-click
defrags
or
customize
program
operation
and
appearance
to
fit
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
ist
zu
finden
und
verwenden
eine
Version
von
BWCC.DLL
die
für
einen
ordnungsgemäßen
Programmbetrieb
zu
alt
ist.
The
program
is
finding
and
using
a
version
of
BWCC.DLL
that
is
too
old
for
proper
program
operation.
ParaCrawl v7.1