Übersetzung für "Programmbetrieb" in Englisch

Nach Auswertung des Pegelwechsels wird der normale Programmbetrieb wieder aufgenommen.
After analyzing the level change, the normal program-controlled operation is resumed.
EuroPat v2

In einer Initialisierungsphase vor dem Programmbetrieb wird mittels des Temperatursensors eine Umgebungstemperatur des Hausgeräts erfasst.
An ambient temperature of the domestic appliance is detected by means of the temperature sensor before the programming mode in an initialization phase.
EuroPat v2

Die Auswertung der Pegelwechsel der Hallsensoren 32, 34 durch die signalverarbeitende Anordnung 20 erfolgt, wie oben bereits beschrieben, durch einen Interrupt-gesteuerten Programmbetrieb.
The analysis of the level change of Hall sensors 32, 34 by signal-processing arrangement 20 takes place, as described above, by an interrupt-controlled program operation.
EuroPat v2

Bei einem Pegelwechsel wird der normale Programmbetrieb, der vorzugsweise durch einen Mikrocontroller in der signalverarbeitenden Anordnung ausgeführt wird und neben der Lagebestimmung diverse andere Aufgaben umfassen kann, unterbrochen und ein Unterbrechungs-Unterprogramm ausgeführt (Interrupt), in dem der Pegelwechsel ausgewertet wird.
In the event of a level change, the normal program-controlled operation, which is preferably executed by a microcontroller in the signal-processing arrangement and may include various other tasks in addition to position detection, is interrupted and the interrupt subprogram, where the level change is analyzed, is executed.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Auswerteroutine nimmt der Mikrocontroller 21 in der signalverarbeitenden Anordnung 20 den normalen Programmbetrieb an der Stelle wieder auf, an der er zuvor durch das IRQ-Signal unterbrochen wurde.
After completion of the analysis routine, microcontroller 21 in signal-processing arrangement 20 resumes normal program-controlled operation at the point where it was interrupted by the IRQ signal.
EuroPat v2

So kann beispielsweise dann, wenn die Umgebungstemperaturen zu niedrig sind, und gegebenenfalls eine Frostgefahr von Komponenten oder Betriebsmitteln des Hausgeräts im Programmbetrieb auftreten könnten, ein entsprechender Hinweis gegeben oder eine entsprechende Maßnahme erfolgen bzw. ergriffen werden.
Therefore, when the ambient temperatures are too low, by way of example, and a risk of frost could possibly occur for components or operating means of the domestic appliance during programming mode, corresponding information can be given or an appropriate measure can take place or be taken.
EuroPat v2

Die Temperatursensoren sind darüber hinaus mit einer weiteren Funktionalität ausgestattet, nämlich damit, dass sie in einer Initialisierungsphase, welche zeitlich vor dem Programmbetrieb liegt, eine Umgebungstemperatur des Hausgeräts erfassen.
The temperature sensors are also provided with an additional functionality, namely that in an initialization phase, which comes before the programming mode, they detect an ambient temperature of the domestic appliance.
EuroPat v2

Die Initialisierungsphase ist derjenige Zeitraum nach dem Start des Hausgeräts, in der Ladevorgänge von Computerprogrammen zur Steuerung des Hausgeräts und dergleichen geladen und hochgefahren werden und entsprechende weitere Schritte und Vorgehensweisen durchgeführt werden, um im Nachfolgenden einen ordnungsgemäßen Programmbetrieb durchführen zu können.
The initialization phase is the period following the start of the domestic appliance in which loading operations of computer programs for controlling the domestic appliances and the like are loaded and started and corresponding additional steps and procedures are carried out to be able to subsequently implement a proper programming mode.
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt der zweite Referenz-Temperaturwert über 30° C, vorzugsweise über 35° C. Gerade bei derartigen Temperaturen tritt ein erhöhter Energieverbrauch der Hausgeräte, insbesondere von Trocknern auf, da ein effizienter Programmbetrieb und somit ein effizientes Trocknen nicht gegeben ist.
The second reference temperature value preferably lies above 30° C., and preferably above 35° C. It is precisely at such temperatures that increased energy consumption of the domestic appliances, and in particular of dryers, occurs because an efficient programming mode and therefore efficient drying is not provided.
EuroPat v2

Liegt nun die Umgebungstemperatur in dem Akzeptanzbereich zwischen 5° C und 35° C so kann davon ausgegangen werden, dass der Programmbetrieb ordnungsgemäß oder in einem akzeptablen Toleranzintervall dazu ablaufen kann.
If the ambient temperature is accordingly in the acceptable range between 5° C. and 35° C. it may be assumed that the programming mode can run properly or can run in an acceptable tolerance interval.
EuroPat v2

Bei einem erfindungsgemäßen Verfahren zum Ermitteln von Betriebsbedingungen des Hausgeräts wird mittels eines Temperatursensors in einem Programmbetrieb des Hausgeräts eine Temperatur eines Betriebsmittels des Hausgeräts und/oder eine Temperatur einer Komponente des Hausgeräts erfasst.
In an inventive method for identifying operating conditions of a domestic appliance a temperature of an operating means of the domestic appliance and/or of a component of the domestic appliance are/is detected by means of a temperature sensor in a programming mode of the domestic appliance.
EuroPat v2

Gerade diese relativ kurze Zeitphase wird jedoch genutzt, um die Umgebungstemperatur erfassen zu können und dann feststellen zu können, ob etwaige günstige oder ungünstige Einflüsse auf das Betriebsverhalten des Hausgeräts im nachfolgenden Programmbetrieb auftreten könnten.
However, it is precisely this relatively short time phase that is used to be able to detect the ambient temperature and to then be able to determine whether any favorable or adverse effects could occur on the operating behavior of the domestic appliance in the subsequent programming mode.
EuroPat v2

So kann beispielsweise angezeigt werden, dass die Umgebungstemperatur zu niedrig ist und die Gefahr von Frostschäden beim Programmbetrieb auftreten kann.
It may therefore be displayed, by way of example, that the ambient temperature is too low and the risk of frost damage can occur during programming mode.
EuroPat v2

Es wird zumindest eine Referenz-Temperatur festgelegt, welche für den Programmbetrieb des Hausgeräts im Hinblick auf sicheren und/oder effizienten Betrieb einen kritischen Wert darstellt.
At least one reference temperature is set which represents a critical value for the programming mode of the domestic appliance in respect of reliable and/or efficient operation.
EuroPat v2

Das Lernen einer Bewegungsrichtung kann erforderlich sein, um später im automatischen Programmbetrieb beispielsweise eine Bewegung oder Kraft in diese Richtung auszuüben.
The learning of a direction of motion may be necessary, in order, for example, to perform a motion later or to exert a force in this direction later in the automatic programming mode.
EuroPat v2

Sie können die Standardeinstellungen für bequeme Ein-Klick-Defragmentierungen verwenden oder den Programmbetrieb und das Erscheinungsbild an Ihre Anforderungen anpassen.
You can use the default settings for convenient one-click defrags or customize program operation and appearance to fit your needs.
ParaCrawl v7.1

Das Programm ist zu finden und verwenden eine Version von BWCC.DLL die für einen ordnungsgemäßen Programmbetrieb zu alt ist.
The program is finding and using a version of BWCC.DLL that is too old for proper program operation.
ParaCrawl v7.1