Übersetzung für "Programmangebot" in Englisch
Der
Schutz
Minderjähriger
ist
bei
dem
zunehmend
schädlichen
Programmangebot
ein
wichtiges
Ziel.
Protection
of
the
under-aged
is
an
important
objective
in
view
of
the
growing
number
of
damaging
programmes
on
offer.
Europarl v8
Direktsatellitenprogramme
werden
in
den
Mitgliedstaaten
jedoch
als
attraktive
Ergänzungen
zum
terrestrischen
Programmangebot
diskutiert.
However,
direct
satellite
programmes
are
being
considered
in
the
Member
States
as
an
attractive
complement
to
the
terrestrial
programmes
on
offer.
EUbookshop v2
Wir
bieten
daher
ein
umfassendes
Programmangebot
für:
We,
therefore,
provide
an
all-encompassing
program
offering
for:
CCAligned v1
Das
Programmangebot
im
Sommer
und
Herbst
in
Badacsony
ist
sehr
reich.
There
are
a
number
of
programmes
offered,
that
take
place
in
the
summer
and
autumn.
ParaCrawl v7.1
Das
Programmangebot
besteht
aus
Live-Sport,
Spielfilmen,
Serien,
Kinderprogrammen
und
Dokumentationen.
The
program
offer
consists
of
live
sports,
feature
films,
The
series,
Children's
programs
and
documentaries.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
Tipps
und
Empfehlungen
des
City-Guides
bieten
Ihnen
dafür
ein
vielfältiges
Programmangebot.
Our
numerous
tips
and
recommendations
of
the
City-Guides
offer
you
a
diverse
programme.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
unser
bunte
Programmangebot
an!
Have
a
look
at
our
programme
offer!
CCAligned v1
An
folgenden
Ansätzen
orientiert
sich
das
Programmangebot:
The
programme
package
is
geared
to:
CCAligned v1
Für
die
kleinen
Gäste
des
Hoffestes
wird
es
ein
spezielles
Programmangebot
geben.
Special
activities
will
be
offered
to
the
youngest
guests
of
the
Hoffest.
ParaCrawl v7.1
Unser
Programmangebot
gewährt
Ihnen
einen
Einblick
in
die
Ursprünge
dieses
wunderbaren
Gebiets.
Our
program
offers
you
an
insight
into
the
origins
of
this
wonderful
area.
ParaCrawl v7.1
Unser
neues
Programmangebot
in
Santiago
de
Cuba
haben
wir
im
August
vorgestellt:
Our
new
program
offer
in
Santiago
de
Cuba
was
introduced
to
you
in
August:
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Übersicht
über
das
Programmangebot
der
einzelnen
Seminartage.
Here
you
can
find
an
overview
of
the
program
and
offers
at
the
2nd
Sportforum
Mals.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
im
Programmangebot
und
im
Programmablauf
sind
aus
organisatorischen
Gründen
möglich.
The
programme
and
programme
sequences
may
be
subject
to
change
for
organisational
reasons.
ParaCrawl v7.1
Ab
April
2009
soll
das
Programmangebot
auf
24
Stunden
täglich
ausgeweitet
werden.
As
of
April
2009,
the
program
is
extended
to
24
hours
per
day.
ParaCrawl v7.1
Im
Programmangebot
des
Hotels
treten
auch
Weinkostproben,
Weinabendessens
und
weingastronomische
Vorführungen
hervor.
The
program
offer
of
Hotel
Residence
Ozon
also
includes
wine
tastes,
wine
dinners
and
wine
gastronomic
shows.
ParaCrawl v7.1
Alle
Infos
zu
unserem
Programmangebot
finden
Sie
hier
.
Find
out
more
on
our
tours
and
activities
right
here
here.
ParaCrawl v7.1
Unterschrift:
Dieses
Programmangebot
ist
für
die
Harmonisierung
und
Gesamtregeneration
des
Körpers
bestimmt.
Description:
This
programme
is
designed
to
provide
harmonization
and
overall
regeneration
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Unser
Programmangebot
ist
modularisiert
und
kann
an
die
unterschiedlichsten
Anforderungen
angepasst
werden.
Our
course
offers
are
unitized
and
can
easily
be
adapted
to
individual
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
Programmangebot
des
Standes
wird
auch
durch
Ausstellungen
bereichert.
There
will
also
be
exhibitions
that
will
further-enrich
the
programme
offer
of
the
stand.
ParaCrawl v7.1
Verbringen
Sie
hier
die
Festtage
des
Jahres
und
genießen
Sie
das
breite
Programmangebot.
Celebrate
this
year’s
traditional
festivities
and
enjoy
the
wide
variety
of
programs.
ParaCrawl v7.1