Übersetzung für "Prognostisch" in Englisch

Entsprechend kann TPTE als Marker für prognostisch schlechteren Verlauf und Metastasenneigung gelten.
Accordingly TPTE may be considered as a marker for a prognostically worsened course and tendency to form metastases.
EuroPat v2

So ist Diagnose eines bösartigen Hauttumors therapeutisch und prognostisch kritisch.
Thus, diagnosis of a malignant skin tumor is therapeutically and prognostically critical.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten von Thrombembolien ist ein prognostisch überaus ungünstiges Zeichen.
The occurrence of Thrombembolien is a very bad prognostic sign.
ParaCrawl v7.1

Bei manchen Krebsstadien ist die Entfernung der gesamte Prostata das prognostisch günstigere Behandlungsverfahren.
At some cancer stages, removing the entire prostate is the method of treatment with a more favourable prognosis.
ParaCrawl v7.1

Lymphogene bzw. hämatogene Metastasen sind selten, jedoch prognostisch ungünstig.
Lymphatic or haematogenous metastases are rare but unfavourable for prognosis.
ParaCrawl v7.1

Meine Frage: Wie ist der Keim einzuordnen, was bedeutet es prognostisch?
My question is: What kind of germ is this and what does this mean regarding the prognosis?
ParaCrawl v7.1

Tag-Nacht-Rhythmik (Variabilität ist prognostisch interessant)
Day-night rhythm (variability is prognostically interesting)
ParaCrawl v7.1

Prognostisch ungünstige Faktoren überwögen gegenüber den protektiven Faktoren.
He found that unfavourable prognostic factors outweighed the anti-recidivist factors.
ParaCrawl v7.1

Prognostisch entscheidend ist die Resektion weit im Gesunden.
Very wide excision is a decisive prognostic factor.
ParaCrawl v7.1

Das eosinophile Granulom ist die häufigste und prognostisch günstigste Erkrankung des Formenkreises der Langerhans-Zell-Histiozytose.
Eosinophilic granuloma is the most common disease of the group of Langerhans\' cell histiocytosis with the most favourable prognosis.
ParaCrawl v7.1

Bei Verdacht auf Kardiomyopathie, d.h., wenn die linksventrikuläre Auswurffraktion relativ im Vergleich zu den Werten vor der Behandlung abgefallen ist und/oder die linksventrikuläre Auswurffraktion niedriger ist als ein prognostisch relevanter Wert (z.B. < 45%), sollte eine Endomyokard-Biopsie erwogen und der Vorteil einer Weiterführung der Behandlung sorgfältig mit dem Risiko der Entwicklung einer irreversiblen Herzschädigung abgewogen werden.
Whenever cardiomyopathy is suspected, i. e., the left ventricular ejection fraction has substantially decreased relative to pre-treatment values and/ or left ventricular ejection fraction is lower than a prognostically relevant value (e. g. < 45%), endomyocardial biopsy may be considered and the benefit of continued therapy must be carefully evaluated against the risk of developing irreversible cardiac damage.
EMEA v3

Sollte sich der QRS-stabilisierende Effekt der Therapie in weiteren Studien bestätigen, wäre die kardiale Kontraktilitätsmodulation die erste apparative Behandlung der Herzinsuffizienz, die die bei Herzinsuffizienz prognostisch ungünstige Zunahme der QRS-Dauer aufhalten könnte.
If the QRS-stabilizing effect were to be confirmed in further studies, the Cardiac contractility modulation would become the first device-based treatment for heart failure with the potential to halt QRS prolongation, a factor associated with a poor prognosis.
WikiMatrix v1

Während der Lizenzierungsphase eines Projekts werden Informationen über seine voraussichtlichen Auswirkungen auf die Umwelt für das UVP-Projekt (zwar sind die in einem UVP-Verfahren erfassten Daten ebenfalls prognostisch, aber in der Regel detaillierter als die auf Planungsebene verwendeten Daten) oder andere Genehmigungsverfahren erhoben.
The monitoring arrangements for the waste management plan of Vienna were based on a set of questions which were relevant for the follow-up of the plan (e.g. prognosis about the amount of waste in the coming years; prognosis about emissions reductions; achievement of targets, etc.)24.
EUbookshop v2

Es muß angenommen werden, daß für die Sicherung des knöchernen Einwuchses und die prognostisch erfaßbare Verankerung auch andere Faktoren verantwortlich sind.
It must be assumed that further factors are involved in securing bony ingrowth and prognostically accessible anchorage.
EuroPat v2

Darüber hinaus war die kardiale Kontraktilitätsmodulation in einer Langzeit-Studie in der Lage, die bei Herzinsuffizienz oft auftretende und prognostisch ungünstige Zunahme der QRS-Dauer bei Herzinsuffizienz-Patienten mit anfangs normaler QRS-Dauer aufzuhalten.
Additionally, a long-term study showed that the Cardiac contractility modulation was able to stop the common and prognostically unfavorable long-term prolongation of QRS duration in heart failure patients.
WikiMatrix v1

Es wurden ca. 4000 (0,6 - 0,8%) kolorektale Karzinome in prognostisch günstigen Stadien und bei 33.000 (6,6%) Adenome im fortgeschritte- nen Stadium diagnostiziert.
Around 4000 (0.6 - 0.8%) colorectal carci-nomas were diagnosed at a prognostically favorable stage and for 33,000 (6.6%) advanced-stage adenomas were diagnosed.
ParaCrawl v7.1

Die Amputation umfangsvermehrter Zehen bietet die Möglichkeit gleichzeitig zu therapieren und wenn das entnommene Gewebe zur histologischen Untersuchung eingeschickt wird, eine prognostisch relevante Diagnose stellen zu können.
The amputation of swollen toes is a therapeutic option that can also be used to obtain a prognostically relevant diagnosis if the removed tissues are submitted for histological examination.
ParaCrawl v7.1

Neben der Vermeidung von Risikofaktoren (z.B. Rauchen) zur Prävention von Krebserkrankungen spielt die Früherkennung eines bösartigen Tumors eine prognostisch wichtige Rolle für die Betroffenen.
In addition to preventative factors, (e.g. not smoking), early diagnosis plays a key role in improving the prognosis of patients.
ParaCrawl v7.1

Einleitung: Die Tumorrückbildungsgeschwindigkeit nach Brachytherapie von uvealen Melanomen ist ein prognostisch signifikanter Faktor für die Entwicklung von Metastasen (Augsburger: Ophthalmology; 1987:1173-1177).
Introduction: The post irradiation regression rate of uveal melanomas is prognostically significant factor for the development of metastases (Augsburger: Ophthalmology (1987) 94:1173-1177).
ParaCrawl v7.1

Bei 85 Prozent der trotzdem erkrankten Mäuse verlief die Malaria ohne einen Befall des Gehirns, was prognostisch günstig zu bewerten ist.
For 85 percent of the mice that were still infected, the malaria did not affect the brain, indicating a favorable prognosis.
ParaCrawl v7.1