Übersetzung für "Prognosemodell" in Englisch

Die wichtigsten Annahmen, die diesem Prognosemodell zugrunde liegen, lauten wie folgt:
The most important assumptions underlying the forecasting model are as follows:
DGT v2019

Im Dienstleistungssektor bestehen erhebliche statistische Messprobleme, und es gibt kein zuverlässiges Prognosemodell.
There are significant statistical measurement problems as far as services are concerned and there is no reliable forecasting model.
TildeMODEL v2018

Es ist eine automatische, computergenerierte langfristige Wettervorhersage basierend auf ECMWF Prognosemodell.
It is an automatic, computer generated long-term weather forecast based onECMWF prognostic model.
ParaCrawl v7.1

Auch das hergeleitete Prognosemodell für die korrekte Feststellung des Ausgangsorgans erscheint vielversprechend.
The prediction model derived for the correct identification of the organ site also shows some promise.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden für ein Prognosemodell viele lokale Regressionsmodelle mit überlappenden Datenteilmengen erzeugt.
Many local regression models with overlapping data subsets are generated overall for a prognosis model.
EuroPat v2

Bei verschiedenen Lösungsmöglichkeiten gibt das Prognosemodell eine Entscheidungshilfe über die zu erwartenden Betriebskosten.
For different technical solutions, the prognosis model supports decision makers by informing about the expected operating cost.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine automatische, computergenerierte langfristige Wettervorhersage basierend auf ECMWF Prognosemodell .
It is an automatic, computer generated long-term weather forecast based on ECMWF prognostic model .
ParaCrawl v7.1

Die Teams haben insgesamt sechs Wochen Zeit ihr Prognosemodell zur Umsatzentwicklung einesr Versandapotheke einzureichen.
Teams have a total of six weeks to submit their prediction models regarding the sales performance of an online pharmacy.
ParaCrawl v7.1

Das Prognosemodell ermöglicht darüber hinaus, die Konsequenzen verschiedener Erhaltungsstrategien bezüglich Mittelbedarfs- und Zustandsentwicklung zu untersuchen.
The simulation model enables a predictive estimation of the consequences the various maintenance strategies will have with respect to funding requirements and system development.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieses Budgets wurde ein Prognosemodell aufgestellt, das auch Ergebnisrechnungen, Bilanzen und Cashflow-Übersichten umfasst.
On basis of this budget, a forecasting model was built, including income statements, balance sheets and cash flow statements.
DGT v2019

Da für ein zuverlässiges neues Prognosemodell ausreichende statistische Daten über mehrere Monate erforderlich sind, werde es nicht vor Ende des ersten Quartals 2016 vorliegen.
As a reliable new forecasting model required sufficient statistical data over several months, it would not be in place until the end of the first quarter of 2016.
TildeMODEL v2018

Der Opazimeter sollte mittels eine Reihe von Trübungsmesswerten eine lineare Reaktion ergeben, die den Schwellenwerten für die vom Prognosemodell beschriebenen unterschiedlichen Klassifizierungen (d. h. bis zu dem Schwellenwert, der die verätzende/stark reizende Wirkung bestimmt) Rechnung trägt.
The opacitometer should provide a linear response through a range of opacity readings covering the cut-offs used for the different classifications described by the Prediction Model (i.e., up to the cut-off determining corrosiveness/severe irritancy).
DGT v2019

Eine formelle Integrierung der mittelfristigen Output- und Zahlungsbilanzziele der Wirtschaftssektoren und der vom mittelfristigen Prognosemodell der Regierung erstellten Beurteilung ist daher nicht gegeben.
There is therefore no formal integration of the medium-term output and balance-of-payments objectives of the industrial sectors with the assessment produced by the Government's medium-term forecasting model.
EUbookshop v2

Die Einkommensentwicklung der landwirtschaftlichen Betriebe für 1985 wurde nach einem Prognosemodell bestimmt, dem einerseits die aktuellsten Preise und andererseits ausführliche Produktionsangaben zugrunde liegen, wie sie insbesondere im Rahmen des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen (INLB) gesammelt werden ( ' ).
Estimates of changes in incomes of commercial farms in 1985 have been made using a forecasting model which com­bines the latest price and production infor­mation with detailed structural information in the Farm Accountancy Data Network. '
EUbookshop v2

Deshalb erweist sich auch die Überarbeitung der Arbeitshypothesen für unser Prognosemodell - und damit die Grundlage für das Bewertungsverfahren als unerläßlich.
We therefore also have to rework the hypotheses used for our forecasting model since this provides the basis for our evaluation procedure.
EUbookshop v2

Beispiel hierfür ist das Prognosemodell, das vom Forschungszentrum für Bildung und Arbeitsmarkt {Researchcentrum voor onderwijs en arbeidsmarkt) für den niederländischen Arbeitsmarkt entwickelt wurde und die quantitativen Engpässe auf dem Arbeitsmarkt mittelfristig bestimmt.
An example is the forecast model developed by the Research Centre for Education and the Labour Market (Researchcentrum voor onderwijs en arbeidsmarkt) for the Dutch labour market, which charts the quantitative bottlenecks on the labour market in the medium term.
EUbookshop v2

Das niederländische Ministerium für Erziehung, Kultur und Wissenschaft bietet ein solches Prognosemodell an, das benutzt wird, um den Abgang aus dem Erziehungssystem in den kommenden Jahren voraussagen zu können.
The Dutch Ministry of Education, Culture and Science administers such a forecasting model, which is used to make annual predictions of the outflow from the education system in the coming years.
EUbookshop v2

Bei dem top-down-Ansatzwerden ein allgemeines Prognosemodell für den gesamten Arbeitsmarkt und Daten aus nationalen Quellen miteinander kombiniert, um zwei wichtigen Bereichen zu dienen: Politik und Information (Van Eijs, 1994).
In the top-down approach, a general forecasting model for the whole labourmarket and data from national sources are combined to serve two main functions: policy andinformation (Van Eijs, 1994).
EUbookshop v2

Das Programm Small Area Income and Povery Estimates des Census Bureaus verwendet ein Prognosemodell, bei dem die abhängigen Variablen Schätzungen des Einkommens oder der Armut aus jährlichen ergänzenden Fragen zu unserer nationalen Arbeitskräfteerhebung, der laufenden Bevölkerungserhebung (Current Population Survey - CPS) sind, und Informationen enthalten, die von Einkommensteuererklärungen und von Maßnahmen für Empfänger von Lebensmittelmarken stammen.
The Census Bureau's Small Area Income and Poverty Estimates program uses a prediction model, where the dependent variables are estimates of income or poverty from annual supplementary questions to our national labour force survey, the Current Population Survey (CPS), and the dependent variables include information derived from income tax records and from measures of food stamp program participation.
ParaCrawl v7.1

B. GFS), das mit dem gleichen Prognosemodell berechnet wird, unterschätzt oft die Unsicherheiten des Wetters für die ersten 3 bis 5 Tage und überschätzt damit die Sicherheit der Prognose.
GFS) computed with the same forecast model often underestimates the uncertainties in the weather for the first 3 to 5 days thus overestimating the confidence in the forecast.
ParaCrawl v7.1

Auf der negativen Seite stehen Wolfsburg und Hannover, die am 27. Spieltag jeweils 14 und 12 Punkte weniger auf dem Konto haben als von dem Prognosemodell vor Saisonbeginn erwartet wurde.
The negative side is represented by Wolfsburg and Hannover, which on the 27th match day have 14 and 12 fewer points against them, respectively, than was expected by the forecasting model before the season.
ParaCrawl v7.1

Das Prognosemodell berücksichtigt diverse Variablen wie Wirtschaftswachstum, Privatkonsum, Urbanisierung, Bevölkerungsentwicklung, verfügbares Einkommen, Immigration, Tourismus, Kerosinpreise, Flugtarife sowie bilaterale Abkommen.
The forecasting model takes various variables into account such as economic growth, private consumption, urbanization, demographic trends, disposable income, immigration, tourism, kerosene prices, airfares, and bilateral agreements.
ParaCrawl v7.1

Für die wichtigste Krankheit des Hopfens, den Falschen Mehltau (Pseudoperonospora humuli), wurde schon Anfang der 80er Jahre in Hüll ein Prognosemodell entwickelt.
At the beginning of the 1980s a forecasting model was developed In HŸll for the most important hop disease the downy mildew (pseudo peronospora humuli).
ParaCrawl v7.1

Durch die Sensitivitätsanalyse 48 wird berücksichtigt, dass in ein Prognosemodell der Qualitätsmerkmale 50 des Qualitätsprognosemoduls 36 einzelne Prozesskenngrößen mit sehr unterschiedlicher Gewichtung eingehen können.
By sensitivity analysis 48 it is taken into account that individual process characteristic variables having very different weighting may go into a prognosis model of quality features 50, of quality prognosis module 36 .
EuroPat v2

Mittels des erfindungsgemäßen Verfahrens ist es möglich, aus den über das Prognosemodell in Realzeit gewonnenen Veränderungen in den Qualitätsmerkmalen den Arbeitspunkt der Spritzgießmaschine anhand berechneter Veränderungen in den Prozesseinstellgrößen bzw. in den Maschineneinstellparametern so zu verändern, dass die Qualitätsmerkmale der mit dem geänderten Arbeitspunkt gefertigten Bauteile innerhalb der vorgegebenen Toleranzen liegen.
Using the method according to the present invention, it is possible, from the changes in the quality features obtained via the prognosis model in real time, to change the working point of the injection molding machine with the aid of calculated changes in the process setting variables and in the machine setting variables in such a way that the quality features of the component parts fabricated using the changed working point lie within the specified tolerances.
EuroPat v2

Hierbei wird jeweils das lokale Prognosemodell jenes Knotens auf den jeweils neuen Datensatz angewandt, dessen Repräsentant dem Datensatz am nächsten liegt (vgl. oben).
In this case, the local prognosis model of that node is respectively applied to the respective new data record whose representative is closest to the data record (compare above).
EuroPat v2

Hierauf wird das lokale Prognosemodell dieses Mikroclusters auf den Datensatz angewandt und das erhaltene Prognoseergebnis der - vorzugsweise lokalen - Steuer- oder Verarbeitungseinheit zugeführt.
Thereupon, the local prognosis model of this microcluster is applied to the data record, and the prognosis result obtained is fed to the—preferably local—control or processing unit.
EuroPat v2