Übersetzung für "Prognosehorizont" in Englisch
Minimal
umfasst
der
erste
Prognosehorizont
PH1
einen
einzigen
Zeitschritt.
At
minimum,
the
first
prediction
horizon
PH
1
includes
a
single
time
increment.
EuroPat v2
Der
erste
Prognosehorizont
PH1
kann
bei
der
Ausgestaltung
von
FIG
10
klein
sein.
In
the
FIG.
10
embodiment,
the
first
prediction
horizon
PH
1
can
be
small.
EuroPat v2
Er
kann
sogar
dem
minimalen
Prognosehorizont
PHmin
entsprechen.
It
can
even
correspond
to
the
minimum
prediction
horizon
PHmin.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
erste
Prognosehorizont
PH1
größer
sein.
Alternatively,
the
first
prediction
horizon
PH
1
can
be
larger.
EuroPat v2
Der
Prognosehorizont
der
Gemeinschaftsdiagnose
beträgt
je
nach
Fertigstellungstermin
bis
zu
zehn
Quartale.
The
forecasting
horizon
of
the
Joint
Economic
Forecast
ranges
up
to
10
quarters
depending
on
its
completion
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Prognosehorizont
der
Gemeinschaftsdiagnose
beträgt
je
nach
Fertigstellungstermin
bis
zu
sieben
Quartale.
The
forecast
horizon
of
the
Joint
Economic
Forecast
is
up
to
seven
quarters,
depending
on
the
release
date.
ParaCrawl v7.1
Beide
Tests
werden
zuerst
auf
den
kleinsten
Prognosehorizont
angewendet.
Both
tests
are
initially
applied
to
the
shortest
forecast
horizon.
ParaCrawl v7.1
Der
Prognosehorizont
umfasst
drei
Jahre,
welche
vom
Verwaltungsrat
genehmigt
wurden.
The
forecasting
horizon
is
three
years
as
approved
by
the
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorhersagegenauigkeit
hängt
nicht
nur
vom
Prognosehorizont
ab,
sondern
auch
von
der
Stabilität
der
Wetterlage.
The
accuracy
of
the
forecasts
depends
not
only
on
the
forecast
period,
but
on
the
stability
of
the
weather
situation
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Treffgenauigkeit
der
Prognosen
lässt
bei
einem
größer
werdenden
Prognosehorizont
nach
und
die
Fehlervarianz
steigt.
The
accuracy
of
the
forecasts
diminishes
as
the
forecast
horizon
lengthens
and
error
variance
rises.
ParaCrawl v7.1
Mit
Sicherheit
besteht
in
den
hochentwickelten
Volkswirtschaften
Raum
für
Enttäuschung,
bedenkt
man,
dass
die
allgemeine
Brutto-Staatsverschuldung
bei
rund
106%
vom
nominalen
BIP
liegt
und
sich
die
Haushaltsdefizite
über
den
Prognosehorizont
hinaus
erstrecken.
There
certainly
is
scope
for
disappointment
in
advanced
economies,
considering
that
gross
general
government
debt
is
hovering
around
106%
of
nominal
GDP
and
fiscal
deficits
are
stretching
beyond
the
forecast
horizon.
News-Commentary v14
Der
Ansatz
zur
Erfassung
der
zusätzlichen
Risiken
muss
Verluste
aufgrund
von
Ausfällen
sowie
Veränderungen
der
internen
oder
externen
Ratings
mit
einem
einseitigen
Konfidenzniveau
von
99,9
%
über
einen
Prognosehorizont
von
einem
Jahr
messen.
The
approach
to
capture
the
incremental
risks
shall
measure
losses
due
to
default
and
internal
or
external
ratings
migration
at
the
99,9
%
confidence
interval
over
a
capital
horizon
of
1
year.
DGT v2019
Ein
derartiger
interner
Ansatz
muss
alle
Preisrisiken
mit
einem
Konfidenzniveau
von
99,9
%
über
einen
Prognosehorizont
von
einem
Jahr
adäquat
erfassen,
wobei
von
einem
unveränderten
Risikoniveau
ausgegangen
und
erforderlichenfalls
eine
Anpassung
vorgenommen
wird,
um
die
Auswirkungen
von
Liquidität,
Konzentrationen,
Absicherung
und
Optionalität
widerzuspiegeln.
Such
an
internal
approach
shall
adequately
capture
all
price
risks
at
the
99,9
%
confidence
interval
over
a
capital
horizon
of
1
year
under
the
assumption
of
a
constant
level
of
risk,
and
adjusted
where
appropriate
to
reflect
the
impact
of
liquidity,
concentrations,
hedging
and
optionality.
DGT v2019
Die
Binnennachfrage
dürfte
über
den
Prognosehorizont
zunehmend
von
der
ausgesprochen
akkommodierenden
Geldpolitik,
den
Fortschritten
beim
Abbau
der
Verschuldung
der
privaten
Haushalte
und
dem
weitgehend
neutralen
haushaltspolitischen
Kurs
profitieren.
Over
the
forecast
horizon,
domestic
demand
should
benefit
increasingly
from
the
very
accommodative
monetary
policy,
the
progress
made
in
reducing
private
debt
burdens
and
the
broadly
neutral
fiscal
stance.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittlich
hohe
und
weiter
steigende
Staatsverschuldung
als
Folge
der
Krise
wird
noch
lange
zu
spüren
sein
und
sich
weit
über
den
derzeitigen
Prognosehorizont
hin
auf
die
Wirtschaft
auswirken.
The
on
average
high
and
increasing
public
debt
is
the
longest
lasting
legacy
of
the
crisis;
it
will
impact
the
economy
long
beyond
the
current
forecast
horizon.
TildeMODEL v2018
Der
Stellgrößenverlauf
S(t)
wird
für
den
ersten
Prognosehorizont
PH1
-
also
den
betrachteten
Bandabschnitt
6
und
die
sieben
dem
betrachteten
Bandabschnitt
6
nachfolgenden
Bandabschnitte
6
-
angesetzt.
The
manipulated
variable
characteristic
S(t)
is
set
for
the
first
prediction
horizon
PH
1
—i.e.
the
strip
section
6
in
question
and
the
seven
strip
sections
6
following
the
strip
section
6
in
question.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
zweite
Prognosehorizont
PH2
gemäß
FIG
16
um
diejenige
Zeitdauer
größer
sein,
die
ein
Bandabschnitt
6
benötigt,
um
vom
ersten
Walzgerüst
2
zum
zweiten
Walzgerüst
21
zu
gelangen.
In
particular,
the
second
prediction
horizon
PH
2,
as
shown
in
FIG.
16,
can
be
greater
by
the
time
required
by
a
strip
section
6
to
travel
from
the
first
roll
stand
2
to
the
second
roll
stand
21
.
EuroPat v2
Für
einen
Prognosehorizont
von
mehr
als
zwei
Quartalen
werden
neben
eher
atheoretischen
Zeitreihenverfahren
auch
strukturelle
Modelle
verwendet.
For
a
forecast
horizon
of
over
2
quarters,
more
a-theoretical
time-series
methods
and
structural
models
are
used.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Prognosehorizont
PH1
entspricht
der
Anzahl
von
Zeitschritten,
um
die
das
Bandmodell
8
die
Temperatur
T'
prognostiziert,
wobei
während
jedes
Zeitschrittes
jeweils
ein
Bandabschnitt
6
im
ersten
Walzgerüst
2
gewalzt
wird.
The
first
prediction
horizon
PH
1
corresponds
to
the
number
of
time
increments
over
which
the
strip
model
8
predicts
the
temperature
T?,
a
strip
section
6
being
rolled
in
the
first
roll
stand
2
during
each
time
increment.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
dem
Steuerrechner
3
bei
einem
ersten
Prognosehorizont
PH1
von
acht
Bandabschnitten
6
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
für
einen
bestimmten
Bandabschnitt
6
dessen
Temperatur
T
ermittelt
wird,
aufgrund
der
bereits
zuvor
durchgeführten
Prognose
die
erwarteten
Temperaturen
T'
der
sieben
nachfolgenden
Bandabschnitte
6
bereits
bekannt.
For
example,
in
the
case
of
a
first
prediction
horizon
PH
1
of
eight
strip
sections
6,
at
the
time
when
the
temperature
T
is
determined
for
a
particular
strip
section
6,
the
expected
temperatures
T?
of
the
seven
subsequent
strip
sections
6
are
already
known
to
the
control
computer
3
on
the
basis
of
the
prediction
already
carried
out
previously.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
dass
das
Steuerverfahren
mit
einem
zweiten
Prognosehorizont
auch
für
ein
zweites,
dem
ersten
Walzgerüst
nachgeordnetes
Walzgerüst
der
Walzstraße
ausgeführt
wird.
It
is
possible
for
the
control
method
also
to
be
implemented
with
a
second
prediction
horizon
for
a
second
roll
stand
downstream
of
the
first
roll
stand
of
the
rolling
mill
train.
EuroPat v2
Mit
diesem
Algorithmus
wird
die
Struktur
der
Modellgleichungen
in
einer
Riccati-artigen
Vorgehensweise
genutzt,
um
eine
Lösung
der
Newtonschen
Schrittgleichung
mit
O
(K)
Operationen
zu
erhalten,
d.h.
der
rechnerische
Aufwand
nimmt
linear
mit
dem
Prognosehorizont
zu.
With
this
algorithm,
the
structure
of
the
model
equations
is
utilized
in
a
Riccati-like
procedure,
in
order
to
obtain
a
solution
of
the
Newtonian
equation
of
steps
with
O
(K)
operations,
i.e.
the
calculation
effort
increases
linearly
with
the
prediction
horizon.
EuroPat v2
Ein
minimaler
Prognosehorizont
PHmin
ist
somit
dadurch
bestimmt,
dass
die
Prognostizierung
der
Temperatur
der
Bandabschnitte
6
um
einen
einzigen
Zeitschritt
voreilt.
A
minimum
prediction
horizon
PHmin
is
therefore
determined
by
the
prediction
of
the
temperature
of
the
strip
sections
6
being
a
single
time
increment
ahead.
EuroPat v2
Rein
beispielhaft
wird
in
diesem
Zusammenhang
angenommen,
dass
der
erste
Prognosehorizont
PH1
acht
Bandabschnitten
6
entspricht.
Purely
by
way
of
example
it
will
be
assumed
in
this
context
that
the
first
prediction
horizon
PH
1
corresponds
to
eight
strip
sections
6
.
EuroPat v2