Übersetzung für "Prognoseerstellung" in Englisch
Die
Herausforderung
bestand
dabei
in
der
Auswahl
geeigneter
Verfahren
und
Vorgehensweisen
zur
Prognoseerstellung.
The
challenge
lay
in
the
selection
of
appropriate
methods
and
procedures
for
forecasting.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
jedoch
vom
Zeitpunkt
der
Prognoseerstellung
und
von
der
Vergleichbarkeit
der
Prognosemethoden
und
-annahmen
ab,
in
welchem
Umfang
von
den
Mitgliedstaaten
erwartet
werden
kann,
dass
sie
die
für
die
Haushaltsplanung
herangezogenen
Prognosen
mit
den
Prognosen
der
Kommission
vergleichen.
However,
the
extent
to
which
Member
States
can
be
expected
to
compare
the
forecasts
used
for
budgetary
planning
with
the
Commission’s
forecasts
varies
according
to
the
timing
of
forecast
preparation
and
the
comparability
of
the
forecast
methodologies
and
assumptions.
DGT v2019
Die
Kommissionsprognosen
liefern
den
Mitgliedstaaten
eine
nützliche
Benchmark
für
ihr
zentrales
Szenario
und
erhöhen
die
Validität
der
für
die
Haushaltsplanung
herangezogenen
Prognosen,
wenngleich
es
vom
Zeitpunkt
der
Prognoseerstellung
und
von
der
Vergleichbarkeit
der
Prognosemethoden
und
–annahmen
abhängen
wird,
in
welchem
Umfang,
eine
Berücksichtigung
der
Kommissionsprognosen
durch
die
Mitgliedstaaten
zu
erwarten
ist.
Commission
forecasts
provide
Member
States
with
a
useful
benchmark
for
their
central
scenario,
enhancing
the
validity
of
the
forecasts
used
for
budgetary
planning,
although
the
extent
to
which
Member
States
can
be
expected
to
take
the
Commission
forecasts
into
consideration
will
vary
according
to
the
timing
of
forecast
preparation
and
the
comparability
of
the
forecast
methodologies
and
assumptions.
TildeMODEL v2018
Die
Vorausschätzungen
für
1996
und
das
Szenario
für
1997
basieren
auf
den
zum
Zeitpunkt
der
Prognoseerstellung
bekannten
Maßnahmen,
die
bereits
verabschiedet
oder
in
Einzelheiten
angekündigt
wurden.
The
forecast
for
1996
and
the
scenario
for
1997
are
made
on
the
basis
of
policy
measures
which
at
the
time
of
the
forecasts
had
already
been
adopted
or
announced
in
sufficient
detail.
EUbookshop v2
Bei
dem
im
Mittelpunkt
dieser
Veröffendichung
stehenden
Referenzverfahren
wird
unterschieden
zwischen
1.
der
Ex-post-Prognose
für
den
Zeitraum
1993—1995,
2.
der
Prognose
fur
das
Jahr
1996,
für
das
der
größte
Teil
des
agrarpolitischen
Instrumenteneinsatzes
zum
Zeitpunkt
der
Prognoseerstellung
(Frühjahr
1996)
als
bekannt
voraus
gesetzt
werden
kann
und
3.
der
Projektion
für
1997—2001,
die
auf
einem
Szenario
„unveränderter
Agrarpolitiken"
basiert.
The
base
run,
which
is
the
foundation
for
this
publication,
distinguishes
between:
(1)
the
expost
forecasr
for
the
period
1993-95;
(2)
the
forecast
fot
1996,
a
year
for
which
information
on
the
main
part
of
agricultural
policy
measures
can
be
regarded
as
already
being
available
at
the
time
of
the
forecast
(spring
1996);
and
(3)
the
projection
for
1997-2001,
which
is
based
on
a
scenario
of
'unchanged
agricultural
policies'.
EUbookshop v2
Da
die
Ergebnisse
vom
jeweiligen
Informationsstand
bei
Prognoseerstellung
abhängen
(vgl.
Wollmershäuser
2015),
werden
abschließend
die
Prognosen
für
jahresdurchschnittliche
Veränderungsraten
des
EZEO
und
von
Consensus
Economics
gegenübergestellt
und
letzteren
ein
zeitlicher
Informationsvorsprung
gewährt.
Since
the
forecast
results
depend
on
the
information
available
at
the
time
of
their
drafting
(cf.
Wollmershäuser
2015),
the
article
ends
with
a
comparison
of
forecast
average
annual
rates
of
change
by
EZEO
and
Consensus
Economics,
and
the
latter
is
granted
an
information
advantage.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
auch
die
Prozesse
um
die
Prognoseerstellung
effizienter
organisiert
und
mit
Hilfe
der
IT-Plattform
BoFiT
automatisiert.
In
doing
so,
forecasting
processes
were
organised
more
efficiently
and
automated
by
using
the
BoFiT
IT
platform.
ParaCrawl v7.1