Übersetzung für "Profilscheibe" in Englisch

Die Anlaufschräge kann auch an einer Profilscheibe vorgesehen sein.
The starting slope may also be provided at a profile disk.
EuroPat v2

Diese Profilscheibe kann auf jeder Seite Anlaufschrägen aufweisen.
This profile disk may have starting slopes on each side.
EuroPat v2

In diesem Fall ist für jede Seite der Profilscheibe je eine Stellscheibe vorgesehen.
In this case, one adjusting disk respectively is provided for each side of the profile disk.
EuroPat v2

Bei einer kompakten Bauweise ist die Profilscheibe an einer Radialwand befestigt.
In a compact construction, the profile disk is fastened at a radial wall.
EuroPat v2

Die Profilscheibe 24 kann irgendwo in dem Lamellenpaket angeordnet sein.
The profile disk 24 may be arranged somewhere in the plate packet.
EuroPat v2

Die Durchgangsöffnungen 11 bis 13 der Profilscheibe münden jeweils in getrennte Strömungskammern.
The holes 11 to 13 in the profiled disc each communicate with separate flow chambers.
EuroPat v2

Das entsprechende Planrad kann man sich als hauchdünne Profilscheibe vorstellen.
The corresponding plane gear can also be imagined as a wafer-thin profile disc.
EuroPat v2

Auch die Profilscheibe 106 weist Ausnehmungen 118 für den Eingriff der Kugeln der Kugelsaite 108 auf.
The section disk 106 has also recesses 118 for the spheres of sphere string 108 to engage in.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausbildung sind sowohl der Profilscheibe als auch der Stellscheibe Anlaufschrägen zugeordnet.
In another advantageous development, starting slopes are assigned to the profile disk as well as to the adjusting disk.
EuroPat v2

Die maximale Anzahl der Aussparungen mit verschiedenen Größen wird durch den zulässigen Durchmesser der Profilscheibe begrenzt.
The maximum number of halves of the nests with differing geometries is limited by the maximum diameter of the profiled wheel.
EuroPat v2

Auf dem aus dem Trommelverteilerblock 127 herausragenden Ende der Welle 109 ist eine Profilscheibe 107 mittels einer Gewindeschraube 137 justierbar befestigt.
A sectional disk 107 is fastened, in an adjustable manner, on the end of the shaft 109 projecting from the drum distributor block 127 by means of a threaded screw 137.
EuroPat v2

In einer besonders einfachen Ausführung fällt die Profilscheibe weg und die Anlaufschräge ist an einer Radialwand der Ringkammer ausgebildet.
In an especially simple design, the profile disk is left out and the starting slope is developed at a radial wall of the toroidal chamber.
EuroPat v2

Diese Ausführung hat den Vorteil, daß wegen des Gleichlaufes der Kolbenplatte 63 und der Profilscheibe 60 eine bessere Abdichtung möglich ist.
This embodiment has the advantage that a superior seal is possible due to the synchronized motion of piston 63 and shaped disk 60.
EuroPat v2

Die vorzugsweise ebenfalls aus Federstahlblech bestehende erste Profilscheibe 20 weist eine Stützschulter 27 auf, an welche sich radial nach außen vorspringend ein Ringflansch 28 anschließt.
The first profiled disk 20, which preferably also consists of spring steel plate, has a support shoulder 27, which is joined, projecting radially in the outward direction, by a ring flange 28.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung der Einzelteile, aus denen die Kettenradbaugruppe zusammengesetzt ist, läßt sich diese Kettenradbaugruppe auch leicht automatisch montieren, weil alle Teile, außer der mit den Sperrfedern versehenen zweiten Profilscheibe, sich lose auf die Welle schieben lassen.
Due to the design according to the present invention of the individual parts, of which the chain wheel assembly unit is composed, this chain wheel assembly unit can also be easily assembled automatically, because all parts except the second profiled disk provided with the mutes can be pushed loosely over the shaft.
EuroPat v2

Die axiale Länge des Kupplungselementes 14 ist so bemessen, daß sie sich mit geringem axialem Spiel zwischen dem Antriebszahnrad 7 und den radialen Sperrfedern 57 der zweiten Profilscheibe 21 erstreckt.
The axial length of the coupling member 14 is dimensioned to be such that it extends with a small axial clearance between the drive gear 7 and the radial mutes 57 of the second profiled disk 21.
EuroPat v2

Entsprechend müßten dann auch die Durchbrüche 24 bzw. 26 des Kettenrades und der Profilscheibe 20 profiliert sein.
The perforations 24 and 26 of the chain wheel and of the profiled disk 20 would also have to be profiled correspondingly in this case.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, daß beim Verdrehen des Kettenrades 22 bzw. der Profilscheibe 20 gegenüber dem Antriebszahnrad 7 um eine halbe Teilung a/2 das jeweils andere Sperrzahnflächenpaar 41/42 bzw. 43/44 mit den in der entsprechenden Drehrichtung nächstfolgenden Sperrflächen 13 des Stützflächenkranzes 9 in Eingriff gelangen.
It is achieved as a result that when the chain wheel 22 or the profiled disk 20 is rotated by half a pitch a/2 in relation to the drive gear 7, the respective other ratchet surface pair 41/42 or 43/44 comes to engage the ratchet surfaces 13 of the support surface ring 9 which are the next ratchet surfaces in the corresponding direction of rotation.
EuroPat v2

Die zweite Profilscheibe (21) ist als Sperrfederscheibe ausgebildet und hält die sonst lose auf der Welle (1) sitzenden Teile zusammen.
The second profiled disk (21) is designed as a mute disk and holds together the parts which are otherwise seated loosely on the shaft (1).
EuroPat v2

Die Profilscheibe 29 mit der Öffnung 25 ist mit dem Gehäuse des drehbaren Mundstücks 23 über Schrauben 38 und Druckfedern 39 verbunden.
The profile disk 29 with the opening 25 is connected to the housing of the rotatable die ring 23 by means of screws 38 and compression springs 39.
EuroPat v2

Das Anzugmoment muß für alle Schrauben 38 gleich groß sein, damit der Druck auf die Profilscheibe und den Dicht- und Gleitring 40 über den gesamten Umfang in etwa gleich verteilt wird.
The tightening torque must be the same for all the screws 38, in order that the pressure on the profile disk and the sealing and sliding ring 40 is distributed approximately equally over the entire circumference.
EuroPat v2

Eine genaue Drehmomenteinstellung, ein Ausgleich der Deformation des Dicht- und Gleitrings 40 und somit ein ununterbrochener Kontakt zwischen Profilscheibe 29 und Dicht- und Gleitring 40 wird hierzu über die Druckfedern 39 erreicht.
For this purpose, exact torque setting, compensation for the deformation of the sealing and sliding ring 40 and consequently uninterrupted contact between the profile disk 29 and the sealing and sliding ring 40 is achieved by means of the compression springs 39.
EuroPat v2

Die Feder, welche diese beiden Baugruppen auf der gemeinsamen Welle zusammenhält, besteht aus einer zentral gelochten Ringscheibe mit drei oder mehr radialen Federzungen, die am Flanschring der ihr zugekehrten Profilscheibe anliegen, während die zentrale Ringscheibe sich an einer in einer Nut der Welle sitzenden Sicherungsscheibe abstützt.
The spring which holds these two assembly units together on the common shaft comprises a central, perforated ring disk with three or more radial flexible tongues, which are in contact with the movable flange of the profiled disk facing it while the central ring disk is supported at a lock washer seated in a groove of the shaft.
EuroPat v2

Aber auch die zweite, zugleich als Sperrfederscheibe ausgebildete Profilscheibe, läßt sich mit einer einfachen Vorrichtung ohne großen Kraftaufwand in ihre vorgesehene Position auf die Welle schieben.
However, the second profiled disk, which is designed as a mute disk at the same time, can also be pushed into its intended position on the shaft by means of a simple device without exerting great force.
EuroPat v2