Übersetzung für "Profilplatte" in Englisch
Die
Nut
10
ist
im
oberen
und
unteren
Bereich
der
Profilplatte
1
vorhanden.
The
grooves
10
are
present
in
the
top
and
bottom
regions
respectively
of
the
profiled
plate
1.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Vielseitigkeit
der
Verwendung
der
erfindungsgemässen
Profilplatte
weiter
erhöht.
In
this
way,
the
versatility
of
the
profiled
plate
is
increased
further.
EuroPat v2
Dank
der
Schrägverstellung
kann
die
Profilplatte
bis
in
die
Waagerechte
abgesenkt
werden.
Thanks
to
the
angle
adjustment,
the
profile
plate
can
be
lowered
into
a
horizontal
position.
ParaCrawl v7.1
Drehmaschine
mit
Türautomatik
und
Robotik-Interface,
montiert
auf
Tisch
mit
Profilplatte.
Lathe
with
automatic
door
and
robotics
interface,
mounted
on
table
with
profile
plate.
ParaCrawl v7.1
Jede
MPS®
Station
wird
komplett
montiert
und
getestet
auf
der
Profilplatte
ausgeliefert.
Each
MPS®
station
is
supplied
fully
assembled
and
tested
on
the
profile
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
erfolgt
auf
einer
horizontal
ausgerichteten
Profilplatte.
Installation
takes
place
on
a
horizontal
profile
plate.
ParaCrawl v7.1
Drehmaschine,
montiert
auf
Tisch
mit
Profilplatte:
Turning
machine,
mounted
on
table
with
profile
plate:
ParaCrawl v7.1
Diese
Option
ist
auf
der
Profilplatte
befindet.
This
option
is
located
on
the
profile
panel.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Komponenten
schnell
und
übersichtlich
auf
der
universellen
Profilplatte
montiert.
The
components
can
be
mounted
quickly
and
neatly
on
the
universal
profile
plate.
ParaCrawl v7.1
Durch
einfachen
Umbau
lässt
sich
das
Modul
auch
auf
einer
Profilplatte
montieren.
The
module
can
also
be
mounted
on
a
profile
plate
with
a
simple
conversion.
ParaCrawl v7.1
Die
bewährte
Profilplatte
ist
am
stabilen
Profil
der
Schrägverstellung
befestigt.
The
reliable
profile
plate
is
fastened
to
the
stable
profile
of
the
angle
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Diese
kann
direkt
auf
einer
Profilplatte
befestigt
werden.
It
can
be
mounted
directly
on
a
profile
plate.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
1100
mm
breiten
Profilplatte
findet
auch
der
Abflussmessbehälter
Platz.
The
discharge
measuring
container
also
fits
beside
the
1100
mm
profile
plate.
ParaCrawl v7.1
1Station
mitdrei
Bandpuffern,
montiert
auf
Wagen
mit
Profilplatte.
1station
withthree
conveyor
belt
buffers,
mounted
on
trolley
with
profile
plate.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nutzungder
Tischfläche
für
z.B.Arbeitsbücher
oder
Laptop‘s
ist
die
vertikale
Profilplatte
sinnvoll.
Choosethe
vertical
profile
plate
if
you
want
to
use
the
worktop
for
books
or
laptopsfor
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
und
Form
des
Langlochs
40
gibt
die
Größe
der
Schwenkbewegungen
der
Profilplatte
36
vor.
The
length
and
shape
of
the
long
slot
40
indicate
the
magnitude
of
the
rotating
movements
of
the
profile
plate
36
.
EuroPat v2
Der
Arbeitsplatz
wird
extrem
fest
und
belastbar,
und
die
Profilplatte
kann
beidseitig
genutzt
werden.
This
makes
the
workstation
extremely
strong
and
resilient
and
means
that
the
profile
plate
can
be
used
from
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nutzung
der
Tischfläche
für
z.B.
Arbeitsbücher
oder
Laptop's
ist
die
vertikale
Profilplatte
sinnvoll.
Choose
the
vertical
profile
plate
if
you
want
to
use
the
worktop
for
books
or
laptops
for
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Steckanschlüsse,
die
mit
den
Gegensteckanschlüssen
der
Baugruppen
in
ihrem
eingeschwenkten
Zustand
in
Verbindung
stehen,
sind
über
die
Busleiterplatte
mit
der
Profilplatte
verbunden.
The
plug-in
connections,
which
are
connected
to
the
mating
connections
of
the
subassemblies
in
their
pivoted
state,
are
connected
by
way
of
the
bus
board
to
the
profile
plate.
EuroPat v2
Durch
die
am
Kunststoffträger
vorgesehene
Einschwenkhalterung
wird
eine
von
den
Maßtoleranzen
der
als
rückwärtiger,
stabilisierender
Träger
dienenden
Profilplatte
unabhängige
Befestigung
und
Halterung
der
Baugruppe
erreicht.
By
means
of
the
pivotal
mounting
support
provided
on
the
plastic
holder,
one
attains
a
fastening
and
mounting
support
for
the
subassembly
which
are
independent
of
the
dimensional
tolerances
of
the
profile
plate
used
as
a
stabilizing
rear
holder.
EuroPat v2
Anstelle
der
durchgehenden
Rippen
12
der
Profilplatte
10
oder
der
Rippen
23
an
den
Schutzelementen
22
könnten
auch
pilzförmige
Zapfen
vorgesehen
sein,
so
dass
sie
wie
die
männlichen
Teile
von
Druckknöpfen
in
der
Bekleidungsindustrie
aussehen
und
funktionieren.
It
is
also
possible
to
provide
mushroom-shaped
lugs
on
protection
elements
20,
22
instead
of
the
continuous
ribs
12
of
section
plate
10
or
attachment
ribs
23,
so
that
they
look
and
function
like
the
male
parts
of
snaps
in
the
clothing
industry.
EuroPat v2
Die
Profilplatte
kann
beispielsweise
ein
Aluminiumprofil
sein,
es
wäre
aber
auch
denkbar
einen
stabilen
und
belastbaren
Kunststoff
zu
verwenden.
The
section
plate
can
be
an
aluminum
section,
for
example,
but
it
is
also
contemplated
to
use
a
stable
plastic
capable
of
withstanding
stress.
EuroPat v2