Übersetzung für "Profilkörper" in Englisch

Die Profilkörper weisen einen flachen Querschnitt mit zwei Seitenflächen auf.
The profiled bodies have a flat cross section with two side faces.
EuroPat v2

Der Stützkörper 2 ist als vorzugsweise geschäumter Profilkörper ausgebildet.
The support body 2 is preferably a profiled body of expanded material.
EuroPat v2

Zur Unterdrückung von Wirbelströmen kann der Profilkörper mit radialen Schlitzen versehen sein.
In order to suppress eddy currents, the profiled member may be provided with radial slots.
EuroPat v2

Hier ist an der Profilleiste 6 noch ein Profilkörper 20 angebracht.
Here, another profiled body 20 is mounted to the profiled ledge 6.
EuroPat v2

Dadurch wird der Einbau der Profilkörper erleichtert.
This simplifies insertion of the profiled bodies.
EuroPat v2

Durch elastische Widerhaken WH fixiert sich der Profilkörper in der Verlegenut.
The profile body is fixed in the laying channel by elastic barbs WH.
EuroPat v2

Figur 56 zeigt einen Profilkörper, der mit einem Dichtmittel beschichtet ist.
FIG. 56 shows a profile body which is coated with a sealant.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der Profilkörper zusätzlich mechanisch in der Nut fixiert.
In this way, the profile body is additionally fixed mechanically in the channel.
EuroPat v2

Der untere Profilkörper 33 geht ohne Unterbrechung in die Schicht 32 über.
Lower profile 33 is joined to layer 32 without interruption.
EuroPat v2

Grundsätzlich können die Profilkörper auch andere geometrische Formen haben.
In principle the profiles may also have other geometrical shapes.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft können die Profilkörper gleichzeitig die Formstabilisatoren der Antriebsvorrichtung darstellen.
Particular advantageously, the profile bodies can simultaneously represent the form stabilizers of the drive device.
EuroPat v2

Das Gehäuse 10 bildet einen Profilkörper aus einem Strangpressprofil.
The housing 10 is configured as a profile body composed of an extruded profile.
EuroPat v2

Bevorzugtermaßen weist die Kühleinrichtung einen Profilkörper auf, der die Leitwand aufweist.
The cooling device preferably comprises a profiled member, which comprises the baffle.
EuroPat v2

Ferner ist der Profilkörper bevorzugt über den Umfang segmentiert ausgebildet.
Furthermore, the profiled member is preferably formed in a manner segmented over the periphery.
EuroPat v2

Weiters betrifft die Erfindung eine Wasserwaage, insbesondere eine Wasserwaage mit Profilkörper.
The invention further concerns a spirit level, in particular a spirit level having a profile body.
EuroPat v2

In einer besonderen Weiterbildung ist der Profilkörper ein, insbesondere geschlossenes, Hohlprofil.
In a particular development, the profile body is an in particular closed hollow profile.
EuroPat v2

Von diesen können beispielsweise jeweils zwei zu einem Profilkörper verbunden werden.
A respective two of these can, for example, be connected to form a profile body.
EuroPat v2

Im Wesentlichen weisen die Profilkörper einen trapezförmigen Querschnitt auf.
Essentially, the profile bodies exhibit a trapezoidal cross-section.
EuroPat v2

Die Profilkörper stecken in Taschen der Scharnierhälften ein.
The profile bodies are received in pockets of the hinge halves.
EuroPat v2

Das Vorspannelement ist somit bei dieser Variante ein offener Profilkörper.
The prestressing element is thus an open profile body in this variant.
EuroPat v2

Flügelartige Profilkörper sind stromlinienförmig und erzeugen eine besonders gleichmäßige Strömung.
Wing-like profile bodies are streamlined and generate a particularly even flow.
EuroPat v2

Hierfür ist der Durchgang 765 als Bohrung in den Profilkörper 7 eingebracht.
For this purpose, the passage 765 is made in the profile body 7 as a bore.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich können wenigstens zwei Profilkörper unterschiedliche Querschnittsformen aufweisen.
Alternatively or additionally at least two profile bodies can have different cross-sectional shapes.
EuroPat v2

Der U-Steg der Profilkörper ist leicht flach gewölbt.
The U-web of the profile bodies has a slight shallow curvature.
EuroPat v2

Figur 54 zeigt einen Profilkörper mit längsverlaufenden Freikanälen.
FIG. 54 shows a profile body with longitudinally running free ducts.
EuroPat v2