Übersetzung für "Profiliert" in Englisch
Die
Tschechische
Republik
hat
sich
in
diesem
Bereich
stark
profiliert.
The
Czech
Republic
is
taking
a
very
high
profile
in
this
area.
Europarl v8
Vielleicht
kam
die
Entmannung,
die
wir
profiliert
haben,
nicht
von
Judith.
Maybe
the
emasculation
we
profiled
didn't
come
from
Judith.
OpenSubtitles v2018
Es
profiliert
unstabile
Leute
wie
ihn.
It
profiles
unstable
people
like
that
guy.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ich
haben
beide
schon
von
Kathryn
Drummond
profiliert.
You
and
I
have
both
been
profiled
by
Kathryn
Drummond.
OpenSubtitles v2018
Letztendlich
profiliert
man
es,
zieht
man
Furchen.
And
finally,
you
profile
this,
you
cut
grooves
into
it.
TED2020 v1
Die
beiden
Kupplungsflächen
sind
in
später
noch
erläuterter
Weise
profiliert.
The
two
coupling
faces
are
shaped
in
a
manner
to
be
described
hereinafter.
EuroPat v2
Abschattungseffekte
lassen
sich
vermeiden,
wenn
man
die
Orientierungsschicht
durch
eine
Reibetechnik
profiliert.
These
shadow
effects
can
be
eliminated
when
one
profiles
the
orientation
layer
by
means
of
a
friction
technique.
EuroPat v2
Der
vorgeschlagene
Haushalt
für
1997
profiliert
die
Ausgaben
der
Gemeinschaft
noch
deutlicher.
The
1997
budget
proposal
sharpens
the
profile
of
Community
expenditure.
EUbookshop v2
Danach
wird
die
Blechbahn
98
zwischen
Profilwalzen
104,
106
profiliert
und
abgelängt.
Thereafter
the
web
98
is
profiled
between
profiling
rolls
104
and
106
and
cut
to
length.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Lauffläche
ist
der
Reifen
1
profiliert.
The
tire
1
has
a
tread
pattern
or
profile.
EuroPat v2
Schließlich
können
die
Reibflächen
des
Belages
auch
noch
profiliert
sein.
Additionally,
the
frictional
surface
of
the
frictional
lining
can
also
be
profiled.
EuroPat v2
Nach
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
das
Halteblech
profiliert.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
mounting
plate
is
of
a
profiled
structure.
EuroPat v2
Diesbezüglich
ist
die
Verwendung
eines
Skibelags
bekannt,
dessen
Oberfläche
schuppenförmig
profiliert
ist.
In
this
regard,
a
ski
coating
known
in
the
art
has
a
surface
profiled
in
fish-scale
fashion.
EuroPat v2
Außenrohr
10
und
gegebenenfalls
Schaufelrohr
22
können
in
den
unterschiedlichsten
Arten
profiliert
sein.
Outer
tube
10
and
possibly
the
blade
tube
22
may
be
shaped
in
a
variety
of
ways.
EuroPat v2
Das
aufgetragene
Streichmedium
wird
anschließend
durch
ein
der
Freistrahldüse
nachgeschaltetes
Rakelelement
profiliert.
The
applied
coating
medium
is
subsequently
profiled
by
a
doctor
element
following
the
open-jet
nozzle.
EuroPat v2
Zum
Rand
hin
ist
das
Rohr
abgespachtelt
oder
profiliert.
The
tube
is
profiled
towards
the
edge.
EuroPat v2
Die
Kreisringsegmente
6
werden
aus
dem
Schmalband
profiliert
und
auf
Durchmesser
gerollt.
The
circular
ring
segments
6
are
profiled
from
the
narrow
strip
and
rolled
to
the
desired
diameter.
EuroPat v2
So
kann
die
Außenumfangsfläche
beispielsweise
profiliert
und/oder
mit
Blindbohrungen
versehen
sein.
Thus,
the
outer
circumference
surface
can,
for
example,
be
profiled
and/or
provided
with
blind
bores.
EuroPat v2
Die
mit
den
Flanschen
8
kombinierten
Steckverbindungselemente
9
sind
jeweils
wie
folgt
profiliert:
The
plug
connection
members
9
with
the
flanges
8
are
profiled
as
follows.
EuroPat v2
Der
Rahmenlängsträger
wird
aus
einem
einstückigen
Stahlblech
durch
unterschiedliche
Preß-
und
Biegeschritte
profiliert.
The
profiled
longitudinal
frame
support
is
formed
by
subjecting
a
single-piece
sheet-steel
plate
to
different
pressing
and
bending
steps.
EuroPat v2