Übersetzung für "Produktionsmuster" in Englisch
Die
nachhaltige
Ressourcenverwaltung
und
die
Änderung
der
Produktionsmuster
müssen
prioritäre
Themen
sein.
The
priorities
have
to
be
sustainable
management
of
resources
and
changing
production
models.
Europarl v8
Die
EU
wird
die
globalen
Anstrengungen
zur
Umkehr
nichtnachhaltiger
Verbrauchs-
und
Produktionsmuster
anführen.
The
EU
will
lead
global
efforts
to
curb
unsustainable
consumption
and
production
patterns.
TildeMODEL v2018
Die
Produktionsmuster
der
Unternehmen
spielen
bei
der
nachhaltigen
Entwicklung
eine
wichtige
Rolle.
Enterprises’
production
patterns
play
an
important
role
in
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
ist
ein
zentrales
Instrument
der
EU
zur
Förderung
nachhaltiger
Produktionsmuster.
This
Directive
is
a
key
instrument
in
the
EU
for
the
promotion
of
sustainable
production
patterns.
TildeMODEL v2018
Nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
erfordert
eine
Anpassung
unserer
Verbrauchs-
und
Produktionsmuster.
Sustainable
economic
growth
means
we
need
to
change
our
patterns
of
consumption
and
production.
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Verbrauchs-
und
Produktionsmuster
lassen
sich
nicht
über
Nacht
herbeiführen.
Achieving
sustainable
consumption
and
production
will
not
happen
overnight.
EUbookshop v2
Die
hier
abgebildeten
Schals
sind
nur
Produktionsmuster
und
nicht
zu
verkaufen!
The
picture
displayed
here
ended
scarves
are
only
patterns
of
production,
not
for
sale!
CCAligned v1
Ding-Han
Machine
bietet
verschiedene
Frittiermaschinen
an,
die
dem
Produktionsmuster
des
Kunden
entsprechen.
Ding-Han
Machine
provides
various
frying
machine
in
accord
with
customer’s
production
pattern.
ParaCrawl v7.1
Auch
bestehende
Konsum-
und
Produktionsmuster
fördern
den
Verlust
von
Biodiversität.
Existing
patterns
of
consumption
and
production
are
also
contributing
to
the
loss
of
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Gewerkschaften
sind
von
entscheidender
Bedeutung
bei
der
Entwicklung
nachhaltiger
Konsum-
und
Produktionsmuster.
Labour
unions
are
in
a
key
position
for
advancing
current
developments
in
the
area
of
sustainable
consumption
and
production.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Konsum-
und
Produktionsmuster
bilden
Kern
unserer
nachhaltigen
Unternehmensstrategie.
Sustainable
consumption
and
production
patterns
form
the
core
of
our
sustainable
corporate
strategy.
ParaCrawl v7.1
Ziel
12:
Nachhaltige
Konsum-
und
Produktionsmuster
sicherstellen.
Goal
12:
Ensure
sustainable
consumption
and
production
patterns
ParaCrawl v7.1
Ein
EU-Plan
für
nachhaltige
Konsum-und
Produktionsmuster
hat
einige
verstreute,
halbherzige
Versuche
gebracht.
An
EU
plan
on
sustainable
consumption
and
production
has
brought
about
some
scattered,
half-hearted
attempts.
ParaCrawl v7.1
Konsum-
und
Produktionsmuster
müssen
die
Grenzen
unseres
Planeten
respektieren.
Consumption
and
production
patterns
hast
to
respect
the
earth's
limits.
ParaCrawl v7.1
Gewerkschaften
haben
einen
entscheidenden
Einfluss
auf
Konsum-
und
Produktionsmuster.
Labour
unions
have
a
significant
impact
on
consumption
and
production
patterns.
ParaCrawl v7.1
Produktionsmuster
der
neuen
IRS2005-Bauelemente
sind
verfügbar.
Production
samples
of
the
IRS200x
devices
are
now
available.
ParaCrawl v7.1
Drittens,
wir
müssen
in
Europa
im
Bereich
der
Verbrauchs-
und
Produktionsmuster
Fortschritte
erreichen.
Thirdly,
we
must
progress
in
Europe
in
the
area
of
production
and
consumption
patterns.
Europarl v8
Nur
neue
Konsum-
und
Produktionsmuster
–
ein
neues
Wirtschaftsmodell
–
können
dieses
absolut
grundlegende
Ressourcenproblem
bewältigen.
Only
new
patterns
of
consumption
and
production
–
a
new
economic
model
–
can
address
that
most
fundamental
resource
problem.
News-Commentary v14
Aktuelle
Verbrauchs-
und
Produktionsmuster
lassen
die
natürlichen
Ressourcen
immer
knapper
werden
und
verursachen
gleichzeitig
schwerwiegende
Umweltbelastungen.
Current
patterns
of
consumption
and
production
are
leading
to
the
depletion
of
natural
resources,
while
also
causing
serious
environmental
pressures.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
einen
Gedankenaustausch
über
einen
Aktionsplan
für
nachhaltigere
Verbrauchs-
und
Produktionsmuster
geführt.
The
Council
held
an
exchange
of
views
on
an
action
plan
on
improving
sustainable
patterns
of
production
and
consumption.
TildeMODEL v2018
Das
marokkanische
Angebot
sollte
sich
besser
an
die
spezifischen
saisonbedingten
Produktionsmuster
der
Union
anpassen.
Morocco
supplies
should
dovetail
more
satisfactorily
with
the
specific
seasonal
production
pattern
in
the
Union.
EUbookshop v2
Nicht
nachhaltige
Konsum-
und
Produktionsmuster
erschöpfen
die
Ressourcen,
von
denen
wir
existenziell
abhängen.
Unsustainable
patterns
of
consumption
and
production
are
depleting
the
resources
we
rely
on.
EUbookshop v2
Externe
fremde
Produktionsmuster
sind
uns
jederzeit
willkommen.
Bitte
reichen
Sie
diese
einfach
an
uns
ein.
External
foreign
Production
Patterns
are
welcome
at
any
time.
Please
submit
this
to
us.
CCAligned v1
Weitere
Themen
der
Konferenz
sind
Ressourceneffizienz,
Stoffkreislaufwirtschaft
und
die
Entwicklung
nachhaltiger
Konsum-
und
Produktionsmuster.
Further
topics
of
the
conference
are
resource
efficiency,
circular
economy
and
the
development
of
sustainable
consumption
and
production
patterns.
ParaCrawl v7.1
Einen
großen
Stellenwert
in
diesem
Zyklus
hat
das
Thema
der
nachhaltigen
Konsum-
und
Produktionsmuster.
Sustainable
consumption
and
production
models
are
major
themes
in
this
cycle.
ParaCrawl v7.1
Fundierte
Verbraucherinformationen
und
nachhaltige
öffentliche
Beschaffung
sind
zwei
wesentliche
Meilensteine
für
nachhaltige
Konsum-
und
Produktionsmuster.
Sound
consumer
information
and
sustainable
public
procurement
are
two
key
milestones
for
sustainable
consumption
and
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptursache
für
die
allmähliche
Zerstörung
der
globalen
Umwelt
sind
nicht
nachhaltige
Verbrauchs-
und
Produktionsmuster.
The
major
cause
of
the
continued
deterioration
of
the
global
environment
are
unsustainable
patterns
of
consumption
and
production.
ParaCrawl v7.1