Übersetzung für "Produktionsgemeinschaft" in Englisch
Mit
der
Beseitigung
der
Klassen
wird
die
ganze
zivilisierte
Menschheit
zu
einer
einzigen
großen
solidarischen
Produktionsgemeinschaft.
With
the
abolition
of
classes
the
entire
civilized
world
will
become
one
great
productive
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektleitung
hatte
die
unabhängige
mexikanische
Produktionsgemeinschaft
Germen
Crew
(deutsch
„Saat-Mannschaft"),
die
sich
aus
urbanen
Künstlern
mit
den
Spezialgebieten
Graffitikunst,
Wandmalerei
und
audiovisuelle
Dokumentation
zusammensetzt.
Leading
the
project
was
the
independent
Mexican
collective
the
Germen
Crew
(Seed
Crew),
composed
of
urban
artists
specializing
in
graffiti
art,
mural
painting
and
audiovisual
documentary.
GlobalVoices v2018q4
Im
Bereich
der
Industrie
müssen
wir
von
einer
Handelsgemeinschaft
zu
einer
Produktionsgemeinschaft
übergehen
und
für
einen
koordinierten
Einsatz
der
nationalen
Maßnahmen
und
Instrumente
Sorge
tragen,
damit
die
Industriebetriebe
in
der
Gemeinschaft
überall
analoge
Bedingungen
vorfinden,
soweit
dies
möglich
ist.
In
the
industrial
field
we
must
advance
from
a
Com
munity
of
trade
to
a
Community
of
production,
by
achieving
convergence
between
national
policies
and
instruments
in
order
to
enable
the
Community's
industries
to
operate
as
far
as
possible
under
uniform
conditions.
tions.
EUbookshop v2
Immer
wieder
gibt
es
Rückschläge,
doch
allmählich
zeichnet
sich
der
Nutzen
dieser
Produktionsgemeinschaft
für
alle
Beteiligten
ab.
Time
and
again
there
are
setbacks,
but
gradually
the
benefits
of
this
production
community
are
apparent
to
all
parties
involved.
WikiMatrix v1
Die
Schaffung
dieser
mächtigen
Produktionsgemeinschaft,
die
allen
Ländern
offensteht,
die
daran
teilnehmen
wollen,
mit
dem
Zweck,
allen
Ländern,
die
sie
umfaßt,
die
notwendigen
Grund
stoffe
für
ihre
industrielle
Produktion
zu
gleichen
Bedingungen
zu
liefern,
wird
die
realen
Fundamente
zu
ihrer
wirtschaftlichen
Vereinigung
legen.
The
setting
up
of
this
powerful
productive
unit,
open
to
all
countries
willing
to
lake
part
and
bound
ultimately
to
provide
all
the
member
countries
with
the
basic
elements
ol
industrial
production
on
lhe
same
terms,
will
lay
a
true
foundation
for
their
economic
unification.
EUbookshop v2
In
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Wiener
Werkstätten,
einer
1903
gegründeten
Produktionsgemeinschaft
bildender
Künstler,
galt
es
den
traditionellen
Kunstbegriff
um
den
angewandten
Bereich
zu
erweitern.
In
close
cooperation
with
the
Vienna
Workshops,
a
production
community
of
fine
artists
that
had
been
established
in
1903,
the
schools
helped
to
expand
the
traditional
concept
of
art
to
include
the
applied
arts.
ParaCrawl v7.1
Sulzer
erwirbt
die
Mehrheitsbeteiligung
an
Saudi
Pump
Factory
und
gründet
eine
lokale
Produktionsgemeinschaft
namens
Sulzer
Saudi
Pump
Company
("SSPC").
Sulzer
acquires
the
majority
of
Saudi
Pump
Factory
and
establishes
a
local
production
joint
venture
Sulzer
Saudi
Pump
Company
("SSPC").
ParaCrawl v7.1
Daß
alle
Waren
Tauschwerte
sind,
das
heißt,
daß
die
Produzenten
in
der
durch
Arbeitsteilung
und
Privateigentum
in
ihre
Atome
zerlegten
Gesellschaft,
die
ohne
gemeinsames
Bewußtsein
doch
eine
Produktionsgemeinschaft
ist,
nur
durch
Vermittlung
ihrer
sachlichen
Produkte
in
Beziehung
zueinander
stehen,
erscheint
jetzt
so,
daß
ihre
Arbeitsprodukte
als
Tauschwerte
nur
verschiedene
Quanta
desselben
Gegenstandes
–
des
Geldes
–
darstellen.
The
fact
that
all
commodities
are
exchange
values
means
that
the
producers
in
this
society
atomized
by
the
division
of
labour
and
private
property
–
which
nevertheless
forms
a
production
community
despite
the
fact
that
it
does
not
possess
a
common
consciousness
–
have
a
relationship
to
each
other
only
through
the
medium
of
their
material
products.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
bedeutet
dies,
dass
ein
einzelnes
Unternehmen
oder
eine
Holding
eine
große
Anzahl
von
diversifizierten
Unternehmen
besitzt,
einschließlich
solcher,
die
keine
Produktionsgemeinschaft
haben.
In
fact,
this
means
that
a
single
company
or
holding
owns
a
large
number
of
diversified
firms,
including
those
that
do
not
have
a
production
community.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
freiberuflich
als
Bühnen-
und
Kostümbildner,
produziert
eigene
Kurzfilme
und
ist
Mitglied
der
Produktionsgemeinschaft
"Lumpenbrüder
Production".
He
works
as
stage-
and
costume
designer,
directs
his
own
short
films
and
is
a
member
of
the
production
company
"Lumpenbrüder
Production"
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bankier
Fritz
Wärndorfer
und
Koloman
Moser
gründete
er
1903
die
Wiener
Werkstätte,
eine
Produktionsgemeinschaft
bildender
Künstler
für
die
er
viele
Produkte
entwarf
und
die
bis
zum
Jahre
1932
bestand.
With
the
banker
Fritz
Wärndorfer
and
Koloman
Moser
in
1903,
he
founded
the
Wiener
Werkstätte,
a
production
community
of
visual
artists
for
whom
he
designed
many
products
and
which
existed
until
1932.
ParaCrawl v7.1
Die
künstlerische,
kuratorische,
theoretische
und
kritische
Arbeit,
die
sich
in
einem
solchen
Feld
durchführen
lässt,
ist
doch
vor
allem
dann
spannend,
wenn
sie
weniger
der
Selbstvergewisserung
bürgerlicher
Subjektivität
dient
(nach
deren
Kriterien
Kunstrezeption
heutzutage
ohnehin
nicht
mehr
funktioniert),
als
dass
sich
mit
ihr
im
besten
Fall
eine
Art
strittiger
Produktionsgemeinschaft
herausbildet,
an
der
unterschiedliche
Akteure
teilhaben
können.
The
artistic,
curatorial,
theoretical
and
critical
work
that
can
be
carried
out
in
such
a
field
becomes
especially
interesting
when
it
does
less
in
the
service
of
bourgeois
subjectivity
(whose
criteria
for
art
reception
no
longer
function
anyway),
becoming
instead
a
kind
of
controversial
production
collective
to
which
different
players
can
contribute.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
diese
Organisation
mit
der
einer
idealen
menschlichen
Produktionsgemeinschaft
vergleichen,
in
der
jeder
Teilnehmer
sich
des
Ganzen
der
Gemeinschaft
und
seiner
intelligenten
persönlichen
Aufgabe
innerhalb
dieser
Gemeinschaft
bewußt
wäre.
This
organization
could
best
be
compared
to
that
of
an
ideal
human
community
in
which
each
member
would
be
conscious
of
the
whole
community
and
at
the
same
time
of
his
own
intelligent
personal
function
within
the
community.”
ParaCrawl v7.1
Wenn
mehr
als
ein
paar
hundert
Menschen
zusammenarbeiten
müssen,
um
etwas
herzustellen,
löst
sich
die
gesamte
Produktionsgemeinschaft
von
Natur
aus
in
kleinere
Untereinheiten
und
Unter-Untereinheiten
auf,
bis
zu
einer
Ebene,
auf
der
eine
Schenkökonomie
funktioniert.
When
more
than
a
few
hundred
people
must
cooperate
to
produce
something,
the
entire
community
of
production
naturally
resolves
into
subcommunities
and
sub-subcommunities,
down
to
the
level
at
which
gift
economics
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
dieser
mächtigen
Produktionsgemeinschaft,
die
allen
Ländern
offensteht,
die
daran
teilnehmen
wollen,
mit
dem
Zweck,
allen
Ländern,
die
sie
umfaßt,
die
notwendigen
Grundstoffe
für
ihre
industrielle
Produktion
zu
gleichen
Bedingungen
zu
liefern,
wird
die
realen
Fundamente
zu
ihrer
wirtschaftlichen
Vereinigung
legen.
The
setting
up
of
this
powerful
productive
unit,
open
to
all
countries
willing
to
take
part
and
bound
ultimately
to
provide
all
the
member
countries
with
the
basic
elements
of
industrial
production
on
the
same
terms,
will
lay
a
true
foundation
for
their
economic
unification.
ParaCrawl v7.1