Übersetzung für "Produktionsgemeinschaft" in Englisch

Mit der Beseitigung der Klassen wird die ganze zivilisierte Menschheit zu einer einzigen großen solidarischen Produktionsgemeinschaft.
With the abolition of classes the entire civilized world will become one great productive community.
ParaCrawl v7.1

Die Projektleitung hatte die unabhängige mexikanische Produktionsgemeinschaft Germen Crew (deutsch „Saat-Mannschaft"), die sich aus urbanen Künstlern mit den Spezialgebieten Graffitikunst, Wandmalerei und audiovisuelle Dokumentation zusammensetzt.
Leading the project was the independent Mexican collective the Germen Crew (Seed Crew), composed of urban artists specializing in graffiti art, mural painting and audiovisual documentary.
GlobalVoices v2018q4

Im Bereich der Industrie müssen wir von einer Handelsgemeinschaft zu einer Produktionsgemeinschaft übergehen und für einen koordinierten Einsatz der nationalen Maßnahmen und Instrumente Sorge tragen, damit die Industriebetriebe in der Gemeinschaft überall analoge Bedingungen vorfinden, soweit dies möglich ist.
In the industrial field we must advance from a Com munity of trade to a Community of production, by achieving convergence between national policies and instruments in order to enable the Community's industries to operate as far as possible under uniform conditions. tions.
EUbookshop v2

Immer wieder gibt es Rückschläge, doch allmählich zeichnet sich der Nutzen dieser Produktionsgemeinschaft für alle Beteiligten ab.
Time and again there are setbacks, but gradually the benefits of this production community are apparent to all parties involved.
WikiMatrix v1

Die Schaffung dieser mächtigen Produktionsgemeinschaft, die allen Ländern offensteht, die daran teilnehmen wollen, mit dem Zweck, allen Ländern, die sie umfaßt, die notwendigen Grund stoffe für ihre industrielle Produktion zu gleichen Bedingungen zu liefern, wird die realen Fundamente zu ihrer wirtschaftlichen Vereinigung legen.
The setting up of this powerful productive unit, open to all countries willing to lake part and bound ultimately to provide all the member countries with the basic elements ol industrial production on lhe same terms, will lay a true foundation for their economic unification.
EUbookshop v2

In enger Zusammenarbeit mit den Wiener Werkstätten, einer 1903 gegründeten Produktionsgemeinschaft bildender Künstler, galt es den traditionellen Kunstbegriff um den angewandten Bereich zu erweitern.
In close cooperation with the Vienna Workshops, a production community of fine artists that had been established in 1903, the schools helped to expand the traditional concept of art to include the applied arts.
ParaCrawl v7.1

Sulzer erwirbt die Mehrheitsbeteiligung an Saudi Pump Factory und gründet eine lokale Produktionsgemeinschaft namens Sulzer Saudi Pump Company ("SSPC").
Sulzer acquires the majority of Saudi Pump Factory and establishes a local production joint venture Sulzer Saudi Pump Company ("SSPC").
ParaCrawl v7.1

Daß alle Waren Tauschwerte sind, das heißt, daß die Produzenten in der durch Arbeitsteilung und Privateigentum in ihre Atome zerlegten Gesellschaft, die ohne gemeinsames Bewußtsein doch eine Produktionsgemeinschaft ist, nur durch Vermittlung ihrer sachlichen Produkte in Beziehung zueinander stehen, erscheint jetzt so, daß ihre Arbeitsprodukte als Tauschwerte nur verschiedene Quanta desselben Gegenstandes – des Geldes – darstellen.
The fact that all commodities are exchange values means that the producers in this society atomized by the division of labour and private property – which nevertheless forms a production community despite the fact that it does not possess a common consciousness – have a relationship to each other only through the medium of their material products.
ParaCrawl v7.1

In der Tat bedeutet dies, dass ein einzelnes Unternehmen oder eine Holding eine große Anzahl von diversifizierten Unternehmen besitzt, einschließlich solcher, die keine Produktionsgemeinschaft haben.
In fact, this means that a single company or holding owns a large number of diversified firms, including those that do not have a production community.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet freiberuflich als Bühnen- und Kostümbildner, produziert eigene Kurzfilme und ist Mitglied der Produktionsgemeinschaft "Lumpenbrüder Production".
He works as stage- and costume designer, directs his own short films and is a member of the production company "Lumpenbrüder Production"
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bankier Fritz Wärndorfer und Koloman Moser gründete er 1903 die Wiener Werkstätte, eine Produktionsgemeinschaft bildender Künstler für die er viele Produkte entwarf und die bis zum Jahre 1932 bestand.
With the banker Fritz Wärndorfer and Koloman Moser in 1903, he founded the Wiener Werkstätte, a production community of visual artists for whom he designed many products and which existed until 1932.
ParaCrawl v7.1

Die künstlerische, kuratorische, theoretische und kritische Arbeit, die sich in einem solchen Feld durchführen lässt, ist doch vor allem dann spannend, wenn sie weniger der Selbstvergewisserung bürgerlicher Subjektivität dient (nach deren Kriterien Kunstrezeption heutzutage ohnehin nicht mehr funktioniert), als dass sich mit ihr im besten Fall eine Art strittiger Produktionsgemeinschaft herausbildet, an der unterschiedliche Akteure teilhaben können.
The artistic, curatorial, theoretical and critical work that can be carried out in such a field becomes especially interesting when it does less in the service of bourgeois subjectivity (whose criteria for art reception no longer function anyway), becoming instead a kind of controversial production collective to which different players can contribute.
ParaCrawl v7.1

Wir können diese Organisation mit der einer idealen menschlichen Produktionsgemeinschaft vergleichen, in der jeder Teilnehmer sich des Ganzen der Gemeinschaft und seiner intelligenten persönlichen Aufgabe innerhalb dieser Gemeinschaft bewußt wäre.
This organization could best be compared to that of an ideal human community in which each member would be conscious of the whole community and at the same time of his own intelligent personal function within the community.”
ParaCrawl v7.1

Wenn mehr als ein paar hundert Menschen zusammenarbeiten müssen, um etwas herzustellen, löst sich die gesamte Produktionsgemeinschaft von Natur aus in kleinere Untereinheiten und Unter-Untereinheiten auf, bis zu einer Ebene, auf der eine Schenkökonomie funktioniert.
When more than a few hundred people must cooperate to produce something, the entire community of production naturally resolves into subcommunities and sub-subcommunities, down to the level at which gift economics works.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung dieser mächtigen Produktionsgemeinschaft, die allen Ländern offensteht, die daran teilnehmen wollen, mit dem Zweck, allen Ländern, die sie umfaßt, die notwendigen Grundstoffe für ihre industrielle Produktion zu gleichen Bedingungen zu liefern, wird die realen Fundamente zu ihrer wirtschaftlichen Vereinigung legen.
The setting up of this powerful productive unit, open to all countries willing to take part and bound ultimately to provide all the member countries with the basic elements of industrial production on the same terms, will lay a true foundation for their economic unification.
ParaCrawl v7.1