Übersetzung für "Produktionsgelände" in Englisch

Über 500'000 Tafeln Schokolade verlassen täglich das Produktionsgelände in Buchs.
More than 500,000 bars of chocolate leave the production premises in Buchs/Aargau daily.
WikiMatrix v1

Das neue Lager und Produktionsgelände von Teknos in Schweden wird in Betrieb genommen.
Teknos's new warehouse and factory site in Sweden taken into use.
ParaCrawl v7.1

Ein einzigartiges Ensemble zeitgenössischer Architektur erwartet die Besucher auf dem Produktionsgelände des Möbelherstellers Vitra.
Visitors to the production site of the furniture manufacturer Vitra can look forward to a unique composition of contemporary architecture.
ParaCrawl v7.1

Sein Firmensitz mit dem 30.000 Quadratmeter großen Produktionsgelände befindet sich in Pavia die Udine.
Its HQ with the 30,000 square meter production grounds is located in Pavia di Udine, Italy.
ParaCrawl v7.1

Diese Anlage, die auf dem Produktionsgelände von Mapa (Liancourt, Frankreich), einer Tochtergesellschaft von Hutchinson, installiert ist, kann jährlich 400.000 Paar Handschuhe herstellen.
If this innovation proves as successful asis hoped, the next stage will be to move to genuineindustrial-scale production, with continuously automatedproduction lines.
EUbookshop v2

Jeremy Reed kennt jeden Winkel, jedes Ventil und jede Rohrleitung auf dem Produktionsgelände von WACKER in Calvert City, einem kleinen Ort im US-Bundesstaat Kentucky.
Jeremy Reed knows every angle, every valve and every pipe at WACKER's production site in Calvert City, a small town in the US state of Kentucky.
ParaCrawl v7.1

Auf dem neuen Produktionsgelände wird die bisherige Fertigung von graphitbasierten Anlagenkomponenten für die chemische Industrie (Wärmetauscher und Kolonnen) erweitert.
At the new production facility, the manufacture of graphite-based system components (heat exchangers and columns) for the chemical industry has been increased.
ParaCrawl v7.1

Leider sind auf dem gesamten Produktionsgelände Handys verboten, deshalb habe ich im Folgenden mal meinen heutigen und wahrscheinlich auch für die nächste Zeit täglichen Arbeitstag zusammengefasst.
Unfortunately, are prohibited on the entire production area phones, therefore I have 'the time I had today and probably also summarized for the next time daily working.
ParaCrawl v7.1

Mit Sitz in Nanterre, einem Pariser Vorort, unweit vom Business-Viertel La Défense, kann Team Presse Numérique auf einem 1.000 qm großen Produktionsgelände eine komplette Vorstufe, vier digitale Druckmaschinen, davon drei Digital-Bogenoffsetmaschinen, sowie eine komplette Weiterverarbeitung vorweisen.
Based in Nanterre, a suburb of Paris not far from La Défense business quarter, Team Presse Numérique’s 1,000m² (10,800ft²) production site boasts a full-scale pre-press, four digital presses (of which three are digital offset presses) and a complete finishing department.
ParaCrawl v7.1

Neben den Kostenvorteilen in Entwicklung und Produktion bietet das Produktionsgelände in Sternenfels darüber hinaus die notwendigen räumlichen Voraussetzungen, um die Wachstumsperspektive 3D-Integration erfolgreich wahrnehmen zu können.
In addition to the cost advantages for development and production, the production site in Sternenfels also provides the physical premises necessary to take advantage of the growth potential available in the area of 3D integration.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produktionsgelände befinden sich in der Communidad Valencia in der Provinz Valencia strategisch günstig in den Ortschaften Montserrat, Picasset und Torrente.
Our production centres in the Autonomous Community and Province of Valencia are strategically located in the villages of Montserrat, Picassent and Torrente.
ParaCrawl v7.1

In einem eigenen Labor auf unserem Produktionsgelände führen wir fortlaufend Tests und Analysen durch, um die gleichbleibend hohe Qualität unserer verschiedenen Kalk-Produkte in Bezug auf chemische Reinheit, Korngrösse, und Reaktivität zu gewährleisten.
We constantly put our products through tests and analyses in the laboratory on our own premises, so we can continue to guarantee the consistent high quality of our different lime products as relates to chemical purity, grain size and reactivity.
ParaCrawl v7.1

Maserpack verfügt neben seinem 20.000 m2 großen Produktionsgelände mit stark automatisiertem Workflow für Vorstufe, Druck und Weiterverarbeitung in Cisterna di Latina über ein Vertriebsbüro in Inzago bei Mailand.
Alongside its 20,000 m2 production site with a highly automated workflow combining pre-press, print and post-press operations in Cisterna di Latina, Maserpack also maintains a sales office in Inzago near Milan.
ParaCrawl v7.1

Panattoni Europe errichtet auf dem ehemaligen Produktionsgelände des Konzerns Reckitt-Benckiser in Ladenburg, eine multifunktionale und flexibel nutzbare Produktions- und Logistikanlage.
Panattoni Europe is building a multifunctional and flexibly usable production and logistics facility on the former production site of Reckitt-Benckiser in Ladenburg.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen besitzt eigene Produktionsgelände von 5000 m2, das sich in dem Industriegebiet in Sofia befindet.
The company owns a 5000 m2 factory building, which is situated in the industrial zone in Sofia..
CCAligned v1

Auf einem Produktionsgelände, das sich auf über 26.000 Quadratmeter erstreckt, werden jährlich mehrere tausend Tonnen Rohmaterial verarbeitet.
On the production area extending over 26,000 square meters several thousand tons of raw material are processed annually.
CCAligned v1

Das gesamte Produktionsgelände einschließlich der Steinbrüche, in denen das Rohmaterial für die Zementproduktion gefördert wird, umfasst über 100 ha.
The entire production site – including the quarries, where the raw material is extracted for cement production – spans over 100 hectares.
ParaCrawl v7.1

Um dem anhaltenden Erfolg und dem stetig zunehmenden Auftragsvolumen gerecht zu werden, wurde während der letzten 5 Jahre das Produktionsgelände, wie auch die Büroräumlichkeiten und Konstruktion umfänglich erweitert.
To meet its continuous success and an ever-increasing volume of orders, the production facilities and the offices and design department have been comprehensively extended over the last 5 years.
ParaCrawl v7.1

Herr Peter Legner stellte die Strategie für die nächsten Jahre vor und verwies besonders auf das neue im Entstehen befindliche Produktionsgelände in Baoshan mit einer Gesamtfläche von über 40.000 Quadratmetern.
Mr. Peter Legner presented the strategy for the next years and especially pointed to the new production area in Baoshan, which comes into being, with a total ground of more than 40.000 square meters.
ParaCrawl v7.1

Auf dem 30.000 Quadratmeter großen Produktionsgelände befindet sich auch das Tsukuba Technical Center, das Kunden anwendungstechnische Unterstützung bietet und Produkte an die lokalen Marktbedürfnisse anpasst.
The 30,000-square-meter production location is also home to the Tsukuba-based technical center, which provides technical support to customers and tailors products to local market requirements.
ParaCrawl v7.1

Das neue GoPro Munich Office in der Münchner Werkstadt Sendling, auf dem früheren Produktionsgelände von Philip Morris, umfasst 1.200m2 und bietet Raum für mehr als 60 Mitarbeiter.
The new GoPro Munich Office in Munich on the former production site of Philip Morris, includes 1,200 m2 and offers space for more than 60 employees.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Werk in Schleusingen werden in direktem Anschluss an das bestehende Produktionsgelände zwei neue Schmelzwannen gebaut.
Directly connecting to the existing production site, two new furnaces will be built for the Schleusingen plant.
ParaCrawl v7.1

Das sich 2015 in einem weiteren strategisch bedeutsamen Schritt manifestierte: Bernd Kirchner erwarb ein Produktionsgelände in Dessau unweit des geschichtsträchtig-renommierten Bauhaus.
This growth manifested itself in 2015 with a further strategically important step: Bernd Kirchner purchased a production site in Dessau, not far from the renowned, historic Bauhaus.
ParaCrawl v7.1

Als ein neues Gebäude für den Hauptgeschäftssitz neben dem Produktionsgelände geplant wurde, hatten die Inhaber den Wunsch, dass der Architekt eine repräsentative Büroinnenausstattung entwirft, die sich nahtlos integriert und die Qualitätsmarke des Unternehmens widerspiegelt.
When a new headquarters building was designed next to the production site, the owners wanted the architect to create a seamless and prestigious office interior that would reflect the company's high-quality brand. Bene was chosen because of the product quality and design which was in line with the brief.
ParaCrawl v7.1

Hamburg (iwr-pressedienst) - Der Turbinenhersteller Nordex hat den Auftrag für die Lieferung und Errichtung von vier Windenergieanlagen auf dem Produktionsgelände von BMW in Leipzig erhalten.
Hamburg - Wind turbine manufacturer Nordex has been awarded a contract for the delivery and installation of four wind turbines at BMW’s production plant in Leipzig.
ParaCrawl v7.1

So verfügt MET über ein großes und modernes Produktionsgelände, geschultes Fachpersonal sowie eine durchgehend laufende Produktion.
With this in mind, MET has a large modern production site, trained staff and continuous production facilities.
ParaCrawl v7.1

Das von Fiege vorgelegte Konzept sieht die Konsolidierung des Materials für MANN+HUMMEL in dem neuen Lager und den Abbau der Außenlager, sowie der bisher als Lager genutzten Flächen auf dem Produktionsgelände vor.
Fiege's proposed design envisages the consolidation of materials for MANN+HUMMEL in the new warehouse, and the demolition of the outdoor storage area, together with other areas at the production site previously used for storage.
ParaCrawl v7.1