Übersetzung für "Produktionsform" in Englisch

Die schnelle und flexible Produktionsform streben den Kunden erfordern an;
The fast and flexible production form aim at the customer require;
CCAligned v1

Erst jetzt wird die endgültige Produktionsform zur Herstellung freigegeben.
Only then can the final production mold for series production be signed off.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bau der neuen Produktionshalle wurde auch eine komplett neue Produktionsform eingeführt.
A completely new form of production was introduced with the construction of the new production hall.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck kann das erste Teil aus einer Produktionsform entnommen werden.
For this purpose, the first part can be removed from a production mold.
EuroPat v2

Der Film war eigentlich schon immer eine arbeitsteilige Produktionsform.
Film has actually always been a shared labour production form.
ParaCrawl v7.1

Unter der kapitalistischen Produktionsform besteht eine planmäßige Regelung des Ganzen nicht.
In a system of capitalist production there is no such planned regulation.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die Beherrschung der Besonderheiten dieser Produktionsform unverzichtbar.
Knowledge of the specifics of this kind of production is becoming indispensable.
ParaCrawl v7.1

Der ökologische Landbau muß in der gesamten Landwirtschaftspolitik der EU als Produktionsform einen höheren Rang erhalten.
Organic farming should be upgraded to a significant production method within the EU's agricultural policy as a whole.
Europarl v8

Als die Entscheidung 2001/183/EG erlassen wurde, war diese Produktionsform nicht vorgesehen.
Such production was not provided for when Decision 2001/183/EC was drawn up.
DGT v2019

Basierend auf dem Design und den technischen Daten wird unser Spezialistenteam das Design der Produktionsform festlegen.
Based on the design and technical specifications our team of specialists will determine the design of the production mould.
ParaCrawl v7.1

Vereinheitlichung: using für Los Produktionsform, um sicherzustellen, jede LED Epoxy Anmelden dasselbe.
Unification: using mould for lot production to ensure each LED Epoxy Letter same.
ParaCrawl v7.1

Die Fraktion der Unabhängigen für ein Europa der Nationen hat eine Reihe von Änderungsanträgen eingebracht, mit denen diese Produktionsform, die einem spezifischen Bedürfnis des Verbrauchers sowohl nach Gesundheitsschutz als auch nach Raumordnung entspricht, erhalten bleiben soll.
The Group of Independents for a Europe of Nations has therefore tabled several amendments to enable this form of production, which responds to the particular expectations that consumers have in terms of both health and safety and of land management, to be re-established.
Europarl v8

Mit dem Wegfall dieser Produktionsform würde es zu einer Destabilisierung der Regionen kommen, die bereits jetzt von einer starken Versteppung betroffen sind.
The removal of this type of production would in fact weaken areas which are already suffering from major desertification.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit diesem Bericht sollte eine Diskussion über die Kernkraft und ihre Zweckmäßigkeit als Produktionsform auch in der Zukunft geführt werden.
In connection with this report, there was a wish to discuss nuclear power, and how appropriate a means of production it will be in the future.
Europarl v8

Entscheidungen, die mit Bauleitplanung, mit Entwicklungspolitik, mit der Produktionsform, mit einer Reihe weiterer Politiken des territorialen Ausgleichs und anderer zu tun haben, wobei der Verkehr lediglich zu einem gegebenen Zeitpunkt Erleichterungen anbietet, Probleme löst und seinen Beitrag leistet.
Decisions which relate to urban policy, to development policy, to forms of production, to a series of policies on territorial balance and other things, where transport simply offers facilities at a certain moment, resolves problems and makes its contribution.
Europarl v8

Hervorragende Qualität der Produkte, egal aus welcher Produktionsform, und dabei das notwendige Einkommen ist das zweite Ziel.
First-rate product quality, no matter what the production type, and the required income from it, is the second.
Europarl v8

Deshalb kann unserer Ansicht nach die völlige Sicherheit der Nahrungsmittel nicht das Ergebnis von Proklamationen und Beschlüssen sein, da sie, wie fortschrittlich sie auch sein mögen, die kapitalistische Produktionsform weder tangieren können noch wollen.
That is why we believe that we cannot achieve complete food safety with communications and resolutions, however progressive they may be, because they cannot and will not touch capitalist methods of production.
Europarl v8

Der Hauptgrund für diese Verzögerung war der Widerstand der Manager gegen die Anpassung der Arbeitsorganisation in ihren Betrieben an die neue Produktionsform.
The most important reason for this delay was the resistance of managers towards adapting the organization of labor in their firms to the new mode of production.
News-Commentary v14

Das wichtigste Motiv für den Verbraucher, tierische Erzeugnisse aus ökologischer Tierhaltung zu kaufen, ist die bewußte Entscheidung für eine Produktionsform, die auf einem natürli­chen Kreislauf beruht und nicht erneuerbare Ressourcen so effizient und sparsam wie möglich ver­wendet.
When a consumer buys organic livestock products, he is, above all, making a conscious decision to back natural-cycle production methods, in which finite resources are exploited as effectively and as carefully as possible.
TildeMODEL v2018

Die Unionsvorschriften über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung ökologischer/biologischer Erzeugnisse bilden eine Grundlage für die nachhaltige Entwicklung dieser Produktionsform und sollen zum Schutz der natürlichen Ressourcen, der biologischen Vielfalt und des Tierwohls sowie zur Entwicklung ländlicher Gebiete beitragen.
Union legislation on organic production and labelling of organic products provides a basis for the sustainable development of organic production and aims to contribute to the protection of natural resources, biodiversity and animal welfare, and the development of rural areas.
DGT v2019

Bei einem Verfahren zum Überprüfen des Gelierprozesses nach dem Gießen eines reaktiven Harzsystems in eine Produktionsform wird mit Hilfe von Kalibriermessungen das Gelierverhalten eines Harzsystems erfaßt und gespeichert.
In a method of checking the gelling process after pouring a reactive resin system into a production mould, the gelling behavior of a resin system is detected by means of calibration measurements and stored.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist es bei dem beschriebenen Verfahren, daß die Überprüfungsmessung einer Produktionsform lediglich den Einsatz von Thermoelementen und nicht mehr den Einsatz von Gelierpunktsonden erfordert.
The particular advantage of the method described is that the checking measurement of a production mould requires the use only of thermocouples and not of gelling point probes.
EuroPat v2