Übersetzung für "Produktionsfaktoren" in Englisch
Die
Menschen
werden
nicht
als
Menschen
betrachtet,
sondern
als
mobile
Produktionsfaktoren.
People
are
seen
not
as
human
beings,
but
as
mobile
factors
of
production.
Europarl v8
Noahs
Arche
war
nicht
voller
Produktionsfaktoren,
sondern
Geschöpfe.
Mr
President,
Noah's
ark
was
filled
not
with
production
factors,
but
with
living
creatures.
Europarl v8
Man
spricht
daher
von
einer
"freien
Bewegung
der
Produktionsfaktoren".
These
barriers
obstruct
the
freedom
of
movement
of
the
four
factors
of
production.
Wikipedia v1.0
Die
Kosten
der
Produktionsfaktoren
in
einem
Ausfuhrland
sind
nur
für
die
Dumpingberechnungen
maßgeblich.
Indeed,
the
cost
of
production
factors
in
any
exporting
country
is
relevant
only
to
the
dumping
determinations.
JRC-Acquis v3.0
Dass
Boden
anders
als
andere
Produktionsfaktoren
nicht
vermehrbar
ist.
At
the
same
time,
unlike
other
production
factors,
the
supply
of
land
cannot
be
increased.
TildeMODEL v2018
Die
zunehmende
Komplexität
der
Produktionsverfahren
erfordert
eine
Vielzahl
spezialisierter
Produktionsfaktoren.
The
increased
complexity
of
production
processes
requires
a
variety
of
specialised
inputs.
TildeMODEL v2018
Dieser
induziert
eine
Umverteilung
der
Steuerlast
zwischen
den
verschiedenen
Produktionsfaktoren.
Such
competition
leads
to
a
redistribution
of
the
burden
of
taxation
between
the
different
production
factors.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
keine
Verpflichtung
zur
Erzeugung
oder
zum
Einsatz
der
Produktionsfaktoren.
There
shall
be
no
obligation
to
produce
or
to
employ
the
factors
of
production.
TildeMODEL v2018
Die
Gewerkschaften
sollten
eine
stärker
innovative
Einstellung
zu
den
Produktionsfaktoren
annehmen.
A
more
innovative
approach
to
production
factors
should
be
taken
by
the
labour
organisations.
TildeMODEL v2018
Vorschläge
zu
den
Möglichkeiten,
die
Produktivität
aller
Produktionsfaktoren
zu
verbessern.
Proposals
on
means
of
improving
productivity
of
all
production
factors.
TildeMODEL v2018
Natürlich
beeinflussen
auch
die
Preise
der
Produktionsfaktoren
die
Preisentwicklung
.
Of
course
,
the
cost
of
inputs
to
production
also
influences
price
developments
.
ECB v1
Die
Konsumbesteuerung
als
solche
unterscheidet
nicht
zwischen
den
verschiedenen
Produktionsfaktoren.
But
consumption
taxes
as
such
do
not
discriminate
between
the
different
factors
of
EUbookshop v2
Eine
gemeinsame
Industriepolitik
beruht
auf
dem
Grundsatz
der
optimalen
Verteilung
der
Produktionsfaktoren.
A
common
industrial
policy
is
based
on
the
principle
of
the
optimum
allocation
of
production
factors.
EUbookshop v2
Ihre
Verwirklichung
ermöglicht
vor
allem
die
ungehinderte
Entfaltung
der
Produktionsfaktoren
Arbeit
und
Kapital.
First
and
foremost
it
allows
capital
and
labour,
two
of
the
basic
factors
of
production,
to
develop
their
potential
untrammelled
and
unhindered.
EUbookshop v2
Durch
die
Verringerung
der
verwendeten
Produktionsfaktoren
erreicht
die
luxemburgische
Landwirtschaft
die
höchste
Produktivitätsrate.
This
fall
in
factor
inputs
gives
Luxembourg
agriculture
the
highest
rate
of
productivity.
EUbookshop v2
Da
alle
Produktionsfaktoren
sparsamer
eingesetzt
werden,
bleibt
der
Produktivitätsüberschuß
hoch.
Since
all
factor
inputs
are
lower,
the
productivity
surplus
remains
high.
EUbookshop v2
Es
geht
aus
von
der
Verteilung
der
effektiven
Nachfrage
nach
Produktionsfaktoren.
It
concerns
the
distribution
of
effective
demand
for
factors
of
production.
EUbookshop v2
So
können
staatliche
Aufwendungen
für
Sach-
und
Humankapital
die
Qualität
von
Produktionsfaktoren
verbessern.
For
example,
government
expenditure
on
physical
and
human
capital
mayimprove
the
quality
of
production
factors.
EUbookshop v2
Es
liegt
perfekte
Mobilität
der
Produktionsfaktoren
zwischen
der
Arbeit
und
den
Standorten
vor.
There
is
perfect
mobility
of
factors
of
production
between
occupation
and
places.
WikiMatrix v1
In
der
Gemeinschaft
haben
die
Rigiditäten
beim
Einsatz
der
Produktionsfaktoren
zugenommen.
In
the
Community,
the
unsatisfactory
allocation
of
the
factors
of
production
has
become
more
marked.
EUbookshop v2