Übersetzung für "Produktionseinbußen" in Englisch
Produktionseinbußen
von
durchschnittlich
3,4%
pro
Jahr
hinnehmen.
In
contrast,
Japanese
production
fell
further
by
9.3%
in
1996,
down
to
77.2
billion
ECU.
EUbookshop v2
Schopfverluste,
die
Produktionseinbußen
bedeuten,
werden
vermieden.
Crop
losses,
which
mean
production
losses,
are
avoided.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
Produktionseinbußen
und
gegebenenfalls
sogar
zu
Beschädigungen
der
Walzanlage.
This
leads
to
production
outages
and
possibly
even
to
damage
to
the
rolling
mill.
EuroPat v2
Ein
während
dieses
Arbeitsganges
erforderliches
Stilllegen
der
Schneckenpresse
führt
zu
Produktionseinbußen.
Since
the
screw
press
has
to
be
shut
down
for
this
process,
there
is
also
a
loss
of
production.
EuroPat v2
Diese
Messtechnik
schützt
den
Kunden
vor
langen
Ausfallzeiten
und
Produktionseinbußen.
This
measurement
technique
protects
the
customers
from
long
downtimes
and
production
losses.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Unternehmervertrauen
könnte
stark
beeinträchtigt
werden,
insbesondere
bei
hohen
Produktionseinbußen
in
Defizitregionen.
Business
confidence
could
also
be
severely
hit,
particularly
in
the
event
of
a
severe
output
contraction
in
deficit
regions.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Produktionseinbußen
moderat
bleiben,
wird
die
Arbeitslosigkeit
am
Bau
deutlich
zunehmen.
Even
if
production
cuts
remain
moderate,
unemployment
in
the
construction
sector
will
increase
significantly.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
hohen
Stillstandszeiten
und
Produktionseinbußen
und
ist
zudem
mit
manuellen
Operationen
verbunden.
This
leads
to
long
periods
of
downtime
and
production
losses,
and
also
entails
manual
operations.
EuroPat v2
Werden
diese
Ladungen
nicht
kontrolliert,
kann
dies
zu
Ausfällen,
Produktverlusten
und
Produktionseinbußen
führen.
Failure
to
control
these
charges
can
result
in
field
failures
and
loss
of
product
and
production.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
waren
in
den
von
der
Staatsschuldenkrise
besonders
betroffenen
Ländern
deutliche
Produktionseinbußen
zu
verzeichnen.
By
contrast,
the
countries
particularly
affected
by
the
sovereign
debt
crisis
sustained
significant
production
downturns.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeit
legt
nahe,
dass
die
Größe
des
kumulativen
Schuldenschnitts
mit
der
Größenordnung
der
realisierten
Produktionseinbußen
in
Verbindung
steht.
Our
work
suggests
that
the
size
of
the
cumulative
haircut
is
linked
to
the
magnitude
of
the
realized
output
losses.
News-Commentary v14
Angesichts
der
Produktionseinbußen
der
letzten
Quartale
dürfte
die
Wirtschaft
in
diesem
Jahr
um
4
%
schrumpfen
und
2010
nur
ein
schmales
Wachstum
erreichen.
Given
the
output
losses
in
previous
quarters,
economic
activity
is
set
to
shrink
by
4
percent
this
year,
while
growth
in
2010
will
be
slim.
TildeMODEL v2018
Er
ist
nämlich
der
Ansicht,
daß
die
Branche,
sollten
Marktüberwachungsmechanismen
fehlen,
ziemlich
rasch
(innerhalb
von
Monaten)
erheblichen
Schaden
-
Produktionseinbußen
oder
Beschäftigungsrückgänge
-
nehmen
könnte.
In
the
absence
of
sufficient
market
control
mechanisms,
the
industry
could
be
heavily
penalised
in
terms
of
production
and
jobs
within
a
matter
of
months.
TildeMODEL v2018
Die
kostenlose
Zuteilung
von
EHS-Zertifikaten
an
energieintensive
Wirtschaftszweige
auf
der
Grundlage
von
Benchmarks
trägt
sehr
stark
dazu
bei,
größere
Produktionseinbußen
ohne
Beeinträchtigung
der
gesamtwirtschaftlichen
Leistung
zu
vermeiden,
da
sich
dies
kaum
auf
die
CO2-
und
Strompreise
niederschlägt.
Free
allocation
of
ETS
allowances
to
energy
intensive
industries
on
the
basis
of
benchmarks
contributes
very
strongly
towards
avoiding
significant
output
losses
without
compromising
total
economy-wide
performance
as
CO2
and
electricity
prices
are
hardly
affected.
TildeMODEL v2018
Bei
Mais
gilt
eine
Pauschalbeihilfe
für
Produktionseinbußen
in
Höhe
von
3600
BEF/ha
unter
der
Voraussetzung,
dass
dieser
Mais
noch
auf
derselben
Parzelle
und
nicht
auf
umgepflügtem
ehemaligem
Grünland
angebaut
wird.
For
maize
a
flat
rate
aid
for
loss
of
production
of
BEF
3600/ha
applies
provided
that
this
maize
is
still
grown
on
the
same
parcel,
and
not
sown
on
former
grassland
that
has
been
ploughed
up.
DGT v2019
Ferner
wurden
die
belgischen
Behörden
aufgefordert,
zusätzliche
Informationen
zu
den
Annahmen
zu
übermitteln,
die
bei
der
Berechnung
der
Auswirkungen
dieser
Produktionseinbußen
auf
die
Gesamtrentabilität
des
Betriebs
zugrunde
gelegt
wurden,
wobei
eine
Reihe
von
Hypothesen,
einschließlich
der
reinen
Pflanzenproduktion
und
der
gemischten
Pflanzen-/Tierproduktion,
herangezogen
wurden.
Furthermore,
the
Belgian
authorities
were
also
requested
to
provide
additional
information
on
the
assumptions
used
to
calculate
the
effects
of
this
loss
of
production
on
the
overall
profitability
of
the
holding,
using
a
range
of
hypotheses,
including
purely
arable
production
and
mixed
arable/livestock
production.
DGT v2019
Wenn
der
Rat
nach
Artikel
104
c
Absatz
6
auf
Empfehlung
der
Kommission
entscheidet,
ob
ein
übermäßiges
Defizit
besteht,
so
berücksichtigt
er
bei
seiner
Gesamtbeurteilung
etwaige
Bemerkungen
des
betreffenden
Mitgliedstaats,
die
zeigen,
daß
ein
realer
BIP-Rückgang
von
weniger
als
2
%
auf
Jahresbasis
unter
Berücksichtigung
weiterer
stützender
Beweise,
die
sich
insbesondere
auf
die
Plötzlichkeit
des
Rückgangs
oder
auf
die
kumulierten
Produktionseinbußen
im
Vergleich
zu
früheren
Trends
beziehen,
dennoch
als
Ausnahme
anzusehen
ist.
The
Council
when
deciding,
according
to
Article
104c
(6)
on
a
Commission
recommendation,
whether
an
excessive
deficit
exists,
will
in
its
overall
assessment
take
into
account
any
observations
made
by
the
Member
State
showing
that
an
annual
fall
of
real
GDP
of
less
than
2%
is
nevertheless
exceptional
in
the
light
of
further
supporting
evidence,
in
particular
on
the
abruptness
of
the
downturn
or
on
the
accumulated
loss
of
output
relative
to
past
trends.
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Anpassungsmaßnahmen,
insbesondere
in
weniger
günstigen
Zeiten,
sind
schwierig,
aber
machbar
und
brauchen,
was
Produktionseinbußen
betrifft,
nicht
kostspielig
zu
sein.
The
required
adjustment,
especially
in
less
prosperous
times,
is
difficult
but
feasible,
and
need
not
be
costly
in
terms
of
output
losses.
TildeMODEL v2018
Die
erforderliche
Anpassung
muss
nicht
zwingend
kostenintensiv
im
Sinne
kurzfristiger
Produktionseinbußen
sein,
wenn
sie
in
die
richtige
Richtung
geht.
The
required
adjustment
does
not
need
necessarily
to
be
costly
in
terms
of
short-term
output
losses,
if
pursued
in
the
right
way.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
spanischen
Behörden
würde
die
Aufhebung
der
APIM
zu
Produktionseinbußen
im
Umfang
von
rund
8
%
und
zum
Verlust
von
939
(von
insgesamt
11
199)
Arbeitsplätzen
führen.
The
Spanish
authorities
estimate
that
disappearance
of
the
APIM
would
result
in
a
drop
in
output
of
around
8%
and
a
loss
of
939
jobs
(out
of
a
total
of
11
199).
TildeMODEL v2018
Der
höhere
Preisanstieg
in
Portugal
im
Vergleich
zu
Deutschland
kann
beispielsweise
bei
einem
Bauern
durch
dürrebedingte
Produktionseinbußen
wieder
aufgehoben
werden.
The
higher
price
increase
in
Portugal
compared
to
Germany
may
be
offset
by
the
losses
suffered
by
particular
farmers
as
a
result
of
drought.
TildeMODEL v2018
Zu
Beginn
des
Jahres
1984
sah
es
nach
einer
Festigung
des
Aufschwungs
in
Europa
aus,
doch
wurde
diese
Entwicklung
im
zweiten
Quartal
durch
den
Metallarbeiterstreik
in
Deutschland
unterbrochen,
der
vorübergehend
zu
ernsthaften
Produktionseinbußen
führte.
In
early
1984
there
were
signs
of
a
strengthening
European
recovery,
but
this
was
interrupted
in
the
second
quarter
by
the
strike
of
metal
workers
in
Germany
which
temporarily
caused
serious
losses
of
production.
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
nur
ein
geringer
Anteil
Verunreinigungen
im
Altpapier
vorhanden
sein
darf,
da
es
z.B.
bei
einem
höheren
Anteil
als
1
%
(bezogen
auf
otro
Altpapier)
zu
Brückenbildung,
Verstopfung
etc.
im
Turmunterteil
kommen
kann,
deren
Behebung
nur
zeitaufwendig,
verbunden
mit
erheblichen
Produktionseinbußen,
vorgenommen
werden
kann.
This
process
has
the
disadvantage
that
only
a
slight
share
of
contaminations
may
be
contained
in
the
wastepaper
because,
e.g.,
a
share
higher
than
1%
(based
on
otto
wastepaper)
may
lead
to
bridge
formation,
clogging
etc.
in
the
tower
base,
the
elimination
of
which
is
time-consuming
and
associated
with
considerable
production
losses.
EuroPat v2
Durch
das
Erfordernis
des
Freibords
können
die
Pfannen
nicht
mehr
bis
zum
Rand
gefüllt
werden
mit
dem
Nachteil
von
Produktionseinbußen.
As
a
result
of
the
need
for
the
freeboard,
the
ladles
can
no
longer
be
filled
to
the
rim,
which
has
the
disadvantage
of
reducing
production.
EuroPat v2