Übersetzung für "Produktionsdauer" in Englisch
Die
Produktionsgeschwindigkeit
betrug
340
m/min,
die
Produktionsdauer
12
Tage.
The
production
speed
was
340
m/min,
and
the
production
time
was
12
days.
EuroPat v2
Es
optimiert
auch
die
Produktionsdauer,
und
die
Fräswerkzeuge
halten
hierbei
länger.
It
optimises
production
time
and
also,
thanks
to
this
way
of
working,
the
milling
tools
last
longer.
ParaCrawl v7.1
Der
vorgegebene
Zeitraum
im
Produktionszyklus
kann
sich
dabei
über
die
gesamte
Produktionsdauer
erstrecken.
The
predetermined
time
period
in
the
production
cycle
can
extend
over
the
entire
production
duration.
EuroPat v2
Der
damit
entfallene
Arbeitsschritt
führt
zu
einer
Kosteneinsparung
und
kürzerer
Produktionsdauer.
The
work
stage
dispensed
with
as
a
result
leads
to
a
cost
saving
and
shorter
production
time.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
typische
Produktionsdauer
für
Werbevideos?
What
is
the
typical
turnaround
time
for
producing
promotional
videos?
CCAligned v1
Frage
3:
Wie
lang
ist
die
normale
Produktionsdauer
für
einen
20-Fuß-Versandcontainer?
Question
3:
How
long
is
normal
production
period
for
a
20-foot
shipping
container?
CCAligned v1
F:
Was
ist
die
durchschnittliche
Produktionsdauer?
Q:
What
is
average
production
time?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
leicht,
kostengünstiger
und
verkürzen
die
Produktionsdauer
auf
Stunden.
It's
light,
less
costly
and
can
be
produced
in
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel,
die
Produktionsdauer
von
Bauteilen
drastisch
zu
verkürzen,
wurde
erreicht.
The
goal
of
drastically
reducing
component
production
times
has
been
achieved.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Produktionsdauer
des
MAN
F90
änderten
sich
die
Motorleistungen
mehrfach.
The
motor
mileage
changed
several
times
while
MAN
F90
was
in
production.
ParaCrawl v7.1
Da
kein
Reifungsprozess
notwendig
ist,
ist
die
Produktionsdauer
gegenüber
echtem
Käse
stark
verkürzt.
It
has
been
stated
that
pizza
cheese
appears
to
be
the
leading
type
of
cheese
analogue
produced
globally.
Wikipedia v1.0
Die
ganaue
Produktionsdauer
und
den
möglichen
Liefertermin
Ihres
Materials
teilen
Ihnen
die
Mitarbeiter
unserer
Geschäftsabteilung
mit.
Products
Specific
production
time
and
possible
date
of
delivery
of
your
product
will
announce
you
the
sales
department.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionsdauer
beträgt
zwischen
4
bis
8
Wochen
für
alle
Produkte,
die
nicht
lagernd
sind.
The
production
time
is
approximately
4
to
8
weeks
for
all
products
that
are
not
in
stock.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstarrung
(Abkühlung
bzw.
Trocknung)
des
Überzugs
bestimmt
dabei
maßgeblich
die
Produktionsdauer.
The
solidification
(cooling
or
respectively
drying)
of
the
coating
determines
the
duration
of
the
production
significantly.
EuroPat v2
Der
Satz
von
Belegungsplänen
mit
der
kürzesten
simulierten
Produktionsdauer
wird
für
die
definierte
Produktion
verwendet.
The
record
containing
loading
plans
having
the
shortest
simulated
production
time
period
is
used
for
the
defined
production
process.
EuroPat v2
Eine
Variation
der
Produktmengen
ist
in
einfacher
Weise
über
die
Länge
der
Produktionsdauer
möglich.
The
amounts
of
product
can
be
varied
in
a
simple
way
via
the
length
of
the
production
period.
EuroPat v2
Viertal
jähr
lieh
(Januar,
April,
Juli
und
Oktober)
:
—
Gesicherte
Produktionsdauer
:
in
Monaten
?
April.
July
and
October)
:
—
duration
of
assured
production
:
in
months
?
EUbookshop v2
Reichweite
der
Auftragsbestände
gesunken
trotzdem
wird
Auftragssituation
etwas
günstiger
beurteilt
—
Im
Durchschnitt
der
europäischen
Industrie
entsprachen
die
Auftragsreserven
in
der
europäischen
Industrie
einer
Produktionsdauer
von
3,3
Monaten
und
waren
damit
etwas
niedriger
als
zu
Jahresanfang
(3,4
Monate).
Despite
a
reduction
in
the
length
of
time
needed
for
working
off
orders
on
hand,
the
order-book
situation
is
judged
to
be
somewhat
more
favourable
-
on
average,
the
reserves
of
orders
on
hand
in
European
industry
were
equivalent
to
3.3
months'
production
and
were
thus
somewhat
down
compared
with
the
beginning
of
the
year
(3.4
months).
EUbookshop v2
Aenderungen
des
Anstelldrukkes
der
Farbwerks-
oder
Feuchtwerkswalze
bezüglich
der
ortsfesten
Reiberwalze,
die
im
Laufe
einer
Produktionsdauer
auftreten
können,
lassen
sich
hierdurch
vermeiden,
was
zu
einer
Beibehaltung
der
Druckqualität
über
eine
längere
Produktionsphase
beiträgt.
Changes
in
the
contract
pressure
of
the
inking
or
wetting
roller
relative
to
the
stationary
cylinder,
which
can
occur
in
the
course
of
production,
can
be
hereby
avoided.
This
would
then
contribute
to
maintaining
the
print
quality
of
a
rather
long
production
phase.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Hybrid-Chipbondmaschinen
werden
die
Chipträgerplatten
einzeln
gewechselt,
was
eine
entsprechend
lange
Produktionsdauer
mit
sich
bringt.
In
known
hybrid
chip-bonding
machines
the
chip-carrier
plates
are
exchanged
individually,
which
lengthens
the
production
time.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
es,
die
Produktionsdauer
und
damit
auch
die
Kosten
für
die
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Darreichungsformen
zu
verringern.
This
makes
it
possible
to
reduce
the
production
time
and
hence
also
the
costs
of
producing
the
forms
of
administration
according
to
the
invention.
EuroPat v2
So
erleiden
die
Zellen
der
verwendeten
Kultur
im
Laufe
des
Produktionsvorganges
als
Folge
des
sich
anreichernden
Dihydroxyacetons
irreversible
Schädigungen,
so
daß
sie
nach
einer
Produktionsdauer
von
etwa
20
bis
30
Stunden
nicht
mehr
oder
nur
sehr
begrenzt
vermehrungsfähig
sind
und
aus
dem
eigentlichen
Produktionsvorgang
ausgeschleust
werden
müssen.
Thus,
the
cells
of
the
culture
used,
in
the
course
of
the
production
process,
suffer
irreversible
damage
owing
to
the
accumulating
dihydroxyacetone,
so
that,
after
a
production
period
of
about
20
to
30
hours,
they
are
no
longer
capable
of
multiplication,
or
only
to
a
very
restricted
extent,
and
must
be
ejected
from
the
actual
production
process.
EuroPat v2
Freilich
muß
diese
Entwicklung
nicht
als
beunruhigend
angesehen
werden,
da
die
gesicherte
Produktionsdauer
ein
wenig
sensibler
Indikator
ist,
umso
mehr
als
die
Schwankungsbreite
zwischen
Höhe
und
Tiefpunkten
sehr
begrenzt
ist.
It
is
true
that
this
development
must
not
be
regarded
as
disturbing
since
the
assured
period
of
production
is
not
a
sensitive
indicator,
especially
since
the
range
of
fluctuation
between
high
and
low
points
is
very
narrow.
EUbookshop v2