Übersetzung für "Produktionsdauer" in Englisch

Die Produktionsgeschwindigkeit betrug 340 m/min, die Produktionsdauer 12 Tage.
The production speed was 340 m/min, and the production time was 12 days.
EuroPat v2

Es optimiert auch die Produktionsdauer, und die Fräswerkzeuge halten hierbei länger.
It optimises production time and also, thanks to this way of working, the milling tools last longer.
ParaCrawl v7.1

Der vorgegebene Zeitraum im Produktionszyklus kann sich dabei über die gesamte Produktionsdauer erstrecken.
The predetermined time period in the production cycle can extend over the entire production duration.
EuroPat v2

Der damit entfallene Arbeitsschritt führt zu einer Kosteneinsparung und kürzerer Produktionsdauer.
The work stage dispensed with as a result leads to a cost saving and shorter production time.
ParaCrawl v7.1

Was ist die typische Produktionsdauer für Werbevideos?
What is the typical turnaround time for producing promotional videos?
CCAligned v1

Frage 3: Wie lang ist die normale Produktionsdauer für einen 20-Fuß-Versandcontainer?
Question 3: How long is normal production period for a 20-foot shipping container?
CCAligned v1

F: Was ist die durchschnittliche Produktionsdauer?
Q: What is average production time?
ParaCrawl v7.1

Sie sind leicht, kostengünstiger und verkürzen die Produktionsdauer auf Stunden.
It's light, less costly and can be produced in hours.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel, die Produktionsdauer von Bauteilen drastisch zu verkürzen, wurde erreicht.
The goal of drastically reducing component production times has been achieved.
ParaCrawl v7.1

Während der Produktionsdauer des MAN F90 änderten sich die Motorleistungen mehrfach.
The motor mileage changed several times while MAN F90 was in production.
ParaCrawl v7.1

Da kein Reifungsprozess notwendig ist, ist die Produktionsdauer gegenüber echtem Käse stark verkürzt.
It has been stated that pizza cheese appears to be the leading type of cheese analogue produced globally.
Wikipedia v1.0

Die ganaue Produktionsdauer und den möglichen Liefertermin Ihres Materials teilen Ihnen die Mitarbeiter unserer Geschäftsabteilung mit.
Products Specific production time and possible date of delivery of your product will announce you the sales department.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsdauer beträgt zwischen 4 bis 8 Wochen für alle Produkte, die nicht lagernd sind.
The production time is approximately 4 to 8 weeks for all products that are not in stock.
ParaCrawl v7.1

Die Erstarrung (Abkühlung bzw. Trocknung) des Überzugs bestimmt dabei maßgeblich die Produktionsdauer.
The solidification (cooling or respectively drying) of the coating determines the duration of the production significantly.
EuroPat v2

Der Satz von Belegungsplänen mit der kürzesten simulierten Produktionsdauer wird für die definierte Produktion verwendet.
The record containing loading plans having the shortest simulated production time period is used for the defined production process.
EuroPat v2

Eine Variation der Produktmengen ist in einfacher Weise über die Länge der Produktionsdauer möglich.
The amounts of product can be varied in a simple way via the length of the production period.
EuroPat v2

Viertal jähr lieh (Januar, April, Juli und Oktober) : — Gesicherte Produktionsdauer : in Monaten ?
April. July and October) : — duration of assured production : in months ?
EUbookshop v2

Reichweite der Auftragsbestände gesunken ­ trotzdem wird Auf­tragssituation etwas günstiger beurteilt — Im Durchschnitt der europäischen Industrie entsprachen die Auftragsreserven in der europäischen Industrie einer Produktionsdauer von 3,3 Mona­ten und waren damit etwas niedriger als zu Jahresanfang (3,4 Monate).
Despite a reduction in the length of time needed for working off orders on hand, the order-book situation is judged to be somewhat more favourable - on average, the reserves of orders on hand in European industry were equivalent to 3.3 months' production and were thus somewhat down compared with the beginning of the year (3.4 months).
EUbookshop v2

Aenderungen des Anstelldruk­kes der Farbwerks- oder Feuchtwerkswalze bezüglich der ortsfesten Reiberwalze, die im Laufe einer Produktionsdauer auftreten können, lassen sich hierdurch vermeiden, was zu einer Beibehaltung der Druckqualität über eine längere Produktionsphase beiträgt.
Changes in the contract pressure of the inking or wetting roller relative to the stationary cylinder, which can occur in the course of production, can be hereby avoided. This would then contribute to maintaining the print quality of a rather long production phase.
EuroPat v2

Bei bekannten Hybrid-Chipbondmaschinen werden die Chipträgerplatten einzeln gewechselt, was eine entsprechend lange Produktionsdauer mit sich bringt.
In known hybrid chip-bonding machines the chip-carrier plates are exchanged individually, which lengthens the production time.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, die Produktionsdauer und damit auch die Kosten für die Herstellung der erfindungsgemäßen Darreichungsformen zu verringern.
This makes it possible to reduce the production time and hence also the costs of producing the forms of administration according to the invention.
EuroPat v2

So erleiden die Zellen der verwendeten Kultur im Laufe des Produktionsvorganges als Folge des sich anreichernden Dihydroxyacetons irreversible Schädigungen, so daß sie nach einer Produktionsdauer von etwa 20 bis 30 Stunden nicht mehr oder nur sehr begrenzt vermehrungsfähig sind und aus dem eigentlichen Produktionsvorgang ausgeschleust werden müssen.
Thus, the cells of the culture used, in the course of the production process, suffer irreversible damage owing to the accumulating dihydroxyacetone, so that, after a production period of about 20 to 30 hours, they are no longer capable of multiplication, or only to a very restricted extent, and must be ejected from the actual production process.
EuroPat v2

Freilich muß diese Entwicklung nicht als beunruhigend angesehen werden, da die gesicherte Produktionsdauer ein wenig sensibler Indikator ist, umso mehr als die Schwankungsbreite zwischen Höhe­ und Tiefpunkten sehr begrenzt ist.
It is true that this development must not be regarded as disturbing since the assured period of production is not a sensitive indicator, especially since the range of fluctuation between high and low points is very narrow.
EUbookshop v2