Übersetzung für "Produkthaftungsrichtlinie" in Englisch
Fokus
-
Produkthaftungsrichtlinie:
Ist
sie
gut
genug
für
neue
Technologien?
Focus
-
Product
Liability
Directive:
Is
it
good
enough
for
emerging
technology?
ParaCrawl v7.1
Schließlich
hat
die
Kommission
beschlossen,
Irland
offiziell
aufzufordern,
eine
Änderung
der
Produkthaftungsrichtlinie
umzusetzen.
Finally,
the
Commission
has
decided
to
send
Ireland
a
formal
request
to
implement
an
amendment
to
the
product
liability
Directive.
TildeMODEL v2018
Produkthaftung:
Eine
Kernforderung
der
europäischen
Verbraucherorganisationen
war
die
Verabschiedung
einer
„Produkthaftungsrichtlinie".
Product
liability:
A
key
demand
of
the
European
consumers'
organizations
was
the
adoption
of
a
product
liability
directive.
EUbookshop v2
Letztere
basiert
auf
einer
europäischen
Vorgabe,
nämlich
der
sog.
Produkthaftungsrichtlinie
374/85/EWG.
The
latter
is
based
on
the
Product
Liability
Directive
85/374
EEC.
ParaCrawl v7.1
Das
tut
sie
zwar
meist,
Herr
Monti,
davon
bin
ich
überzeugt,
aber
dieses
Mal
hat
sie
es
nicht
getan,
denn
es
reicht
nicht
aus,
der
BSE-Krise
gerecht
zu
werden
und
in
die
Haftungsfragen,
die
damit
zusammenhängen,
nur
Agrarprodukte
aufzunehmen,
sondern
man
muß
zusätzlich
einige
Folgeänderungen
in
der
Produkthaftungsrichtlinie
vornehmen.
It
usually
does
so,
Mr
Monti,
I
am
convinced
of
that,
but
this
time
it
did
not
do
so.
Because
just
including
agricultural
products
in
the
associated
question
of
product
liability
is
not
enough
to
deal
with
the
BSE
crisis;
this
must
be
supplemented
by
a
number
of
follow-up
amendments
to
the
product
liability
directive.
Europarl v8
Erstens
dürfen
wir
nicht
vergessen,
daß
wir
uns
seinerzeit
bei
der
Diskussion
dieser
Produkthaftungsrichtlinie
beeinflussen
ließen
und
die
landwirtschaftlichen
Produkte
aus
der
Richtlinie
herausgelassen
haben.
In
the
first
place,
we
should
not
forget
that
when
the
directive
on
product
liability
was
discussed,
we
allowed
ourselves
to
be
swayed
and
agricultural
products
were
not
covered
by
the
directive.
Europarl v8
Ich
erinnere
an
die
Produkthaftungsrichtlinie
vor
wenigen
Monaten,
die
gerade
hier
in
diesem
Hause
die
Gemüter
sehr
erhitzt
hat.
I
would
remind
you
of
the
Directive
concerning
Product
Liability
of
a
few
months
ago
which
inflamed
passions
in
this
very
Chamber.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
im
Bericht
seines
Untersuchungsausschusses
die
Kommission
aufgefordert,
die
Produkthaftungsrichtlinie
der
Europäischen
Union,
die
seit
1985
in
Kraft
ist,
um
landwirtschaftliche
primäre
Agrarprodukte
zu
ergänzen.
In
the
report
by
its
committee
of
inquiry,
the
European
Parliament
called
on
the
Commission
to
include
primary
agricultural
products
in
the
European
Union's
product
liability
directive,
which
has
been
in
force
since
1985.
Europarl v8
Was
die
erste
Gruppe
von
Änderungsanträgen
angeht,
so
hat
die
Kommission
durchaus
Verständnis
für
die
Beweggründe
von
Frau
Roth-Behrendt,
eine
substantielle,
über
den
gegenwärtigen
Vorschlag
und
über
die
ursprüngliche
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
hinausgehende
Änderung
der
Produkthaftungsrichtlinie
vorzuschlagen.
As
regards
the
first
group
of
amendments,
the
Commission
understands
the
concerns
which
led
Mrs
Roth-Behrendt
to
propose
substantial
changes
to
the
basic
directive,
wider
than
the
current
proposal
and
the
European
Parliament's
initial
recommendation.
Europarl v8
Der
Ausschuß
stellt
zu
seiner
Zufriedenheit
fest,
daß
sich
die
Standards
in
der
EU
durch
den
außerordentlichen
Erfolg
der
Produkthaftungsrichtlinie,
durch
die
Rechtsvorschriften
über
die
Produktsicherheit
und
den
Wettbewerbsdruck
stetig
verbessert
haben.
The
Committee
notes
with
satisfaction
that
standards
have
steadily
improved
in
the
EU
through
the
particular
success
of
the
Product
Liability
Directive,
safety
legislation
and
competitive
pressure.
TildeMODEL v2018
Die
Produkthaftungsrichtlinie
befaßt
sich
mit
dem
durch
fehlerhafte
Produkte
hervorgerufenen
Schaden
an
Personen
und
Gütern
(d.
h.
Schäden
im
herkömmlichen
Sinne),
beinhaltet
jedoch
keinen
Umweltschaden.
The
Product
Liability
Directive
deals
with
damage
to
persons
and
goods
(i.e.
traditional
damage)
caused
by
a
defective
product,
but
it
does
not
cover
environmental
damage.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
an
Irland
richten,
da
dieser
Mitgliedstaat
eine
Richtlinie
(99/34/EG)
nicht
umgesetzt
hat,
mit
der
der
Anwendungsbereich
der
Produkthaftungsrichtlinie
(85/374/EWG)
auf
landwirtschaftliche
Primärerzeugnisse
wie
Fleisch,
Getreide,
Obst
und
Gemüse
und
auf
Jagdprodukte
ausgedehnt
wurde.
The
Commission
has
decided
to
send
a
reasoned
opinion
to
Ireland
for
not
implementing
a
Directive
(99/34/EC)
that
extended
the
scope
of
the
product
liability
Directive
(85/374/EEC)
to
include
primary
agricultural
products
(such
as
meat,
cereals,
fruit
and
vegetables)
and
game
products.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Richtlinie
Nr.
85/374/EWG7,
der
sog.
Produkthaftungsrichtlinie,
sind
die
Hersteller
für
Verletzungen
haftbar,
die
durch
fehlerhafte
Produkte
entstehen.
Directive
85/374/EEC
is
the
Product
Liability
Directive7
under
which
manufacturers
are
strictly
liable
for
any
injuries
caused
by
defective
products.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit,
dass
mehrere
Haftungsregelungen
nebeneinander
bestehen
können,
kann
eine
Erklärung
dafür
sein,
dass
die
Zahl
der
Fälle
vor
nationalen
Gerichten,
die
auf
der
Grundlage
nationaler
Vorschriften
zur
Umsetzung
der
Produkthaftungsrichtlinie
geregelt
werden,
gering
ist.
This
possibility
of
allowing
the
co-existence
of
different
liability
systems
might
be
one
factor
which
could
explain
the
limited
number
of
practical
cases
brought
before
national
courts
on
the
basis
of
national
rules
implementing
the
Product
Liability
Directive.
TildeMODEL v2018
Solche
Produkte
werden
vom
Markt
genommen
und
darüber
hinaus
als
Ursache
für
"Schäden"
im
Sinne
der
Produkthaftungsrichtlinie
85/374/EWG
angesehen.
Such
products
will
be
removed
from
the
market,
but
also
will
be
deemed
to
have
caused
"damage"
as
described
in
the
Product
Liability
Directive
85/374/EEC.
TildeMODEL v2018
Schließlich
gibt
es
die
in
der
Gemeinschaft
mit
der
Einführung
der
Produkthaftungsrichtlinie
(siehe
Fußnote
9)
gesammelten
Erfahrungen.
Finally,
there
is
the
experience
in
the
Community
with
the
introduction
of
the
Product
Liability
Directive
(see
footnote
9).
TildeMODEL v2018
Bei
Schäden,
die
durch
fehlerhafte
Erzeugnisse
verursacht
werden,
sind
die
Hersteller
oder
Einführer
nach
der
Produkthaftungsrichtlinie
von
1985
oder
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
haftbar.
In
case
of
damage
caused
by
defective
products,
manufacturers
or
importers
will
be
liable
under
the
Product
Liability
Directive
from
1985
or
the
laws
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bewertung
der
eingehenden
Stellungnahmen
zum
Grünbuch
möchten
wir,
daß
die
Kommission
freie
Hand
hat
bei
der
Einschätzung
der
Notwendigkeit
einer
Reform
der
Produkthaftungsrichtlinie.
In
evaluating
the
opinions
submitted
on
the
Green
Paper,
we
should
like
the
Commission
to
have
a
free
rein
when
it
assesses
the
need
to
reform
the
product
liability
directive.
Europarl v8
Die
inzwischen
in
allen
Mitgliedstaaten
der
EU
umgesetzte
Produkthaftungsrichtlinie
z.B.
sagt
in
ihrem
zweiten
Erwägungsgrund
ausdrücklich,
es
könne
"nur
bei
einer
verschuldensunabhängigen
Haftung
des
Herstellers
...
das
unserem
Zeitalter
fortschreitender
Technisierung
eigene
Problem
einer
gerechten
Zuweisung
der
mit
der
modernen
technischen
Produktion
verbundenen
Risiken
in
sachgerechter
Weise
gelöst
werden".
For
example,
the
Directive
concerning
liability
for
defective
products,
which
has
now
been
transposed
into
the
domestic
legislation
of
all
EU
Member
States,
stipulates
explicitly
in
its
second
recital
that
"liability
without
fault
on
the
part
of
the
producer
is
the
sole
means
of
adequately
solving
the
problem,
peculiar
to
our
age
of
increasing
technicality,
of
a
fair
apportionment
of
the
risks
involved
in
modern
technological
production".
EUbookshop v2
Was
die
vorgeschlagene
Überprüfung
der
Definition
im
Lichte
von
Artikel
6
der
Produkthaftungsrichtlinie
anbelangt,
so
möchte
die
Kommission
darauf
hin
weisen,
daß
die
Formulierung
„vernünftige
Sicherheitserwartung"
eben
deshalb
vermieden
wurde,
weil
fehlerhafte
Produkte
nicht
zwangsläufig
auch
Sicherheitsmängel
aufweisen
müssen,
worauf
im
übrigen
der
WSA
in
seiner
Stellungnahme
auch
an
anderer
Stelle
hingewiesen
hat
(vgl.
Ziffer
13).
As
to
the
suggestion
that
the
definition
be
reviewed
in
the
light
of
Article
6
of
the
Directive
on
product
liability,
the
Commission
would
point
out
that
the
phrase
'safety
that
can
be
reasonably
expected'
was
avoided
because
of
the
possible
difference
between
defective
and
dangerous
products,
as
underlined
in
the
Committee's
Opinion
(point
13).
EUbookshop v2
Die
Produkthaftungsrichtlinie
85/374/EWG
regelt
die
Haftung
für
fehlerhafte
Produkte
in
der
Europäischen
Union
(EU).
The
Product
Liability
Directive
85/374/EEC
sets
out
the
liability
for
defective
products
in
the
European
Union
(EU).
ParaCrawl v7.1
Bis
Mitte
2019
wird
die
Kommission
außerdem
unter
Berücksichtigung
der
technischen
Entwicklung
eine
Leitlinie
zur
Auslegung
der
Produkthaftungsrichtlinie
vorlegen,
um
Verbrauchern
und
Herstellern
Klarheit
über
ihre
Rechte
und
Pflichten
bei
Produktmängeln
zu
verschaffen.
By
mid-2019
the
Commission
will
also
issue
guidance
on
the
interpretation
of
the
Product
Liability
Directive
in
the
light
of
technological
developments,
to
ensure
legal
clarity
for
consumers
and
producers
in
case
of
defective
products.
Next
steps
ParaCrawl v7.1