Übersetzung für "Produkthaftungsrichtlinie" in Englisch

Fokus - Produkthaftungsrichtlinie: Ist sie gut genug für neue Technologien?
Focus - Product Liability Directive: Is it good enough for emerging technology?
ParaCrawl v7.1

Schließlich hat die Kommission beschlossen, Irland offiziell aufzufordern, eine Änderung der Produkthaftungsrichtlinie umzusetzen.
Finally, the Commission has decided to send Ireland a formal request to implement an amendment to the product liability Directive.
TildeMODEL v2018

Produkthaftung: Eine Kernforderung der europäischen Verbraucherorganisationen war die Verabschiedung einer „Produkthaftungsrichtlinie".
Product liability: A key demand of the European consumers' organizations was the adoption of a product liability directive.
EUbookshop v2

Letztere basiert auf einer europäischen Vorgabe, nämlich der sog. Produkthaftungsrichtlinie 374/85/EWG.
The latter is based on the Product Liability Directive 85/374 EEC.
ParaCrawl v7.1

Das tut sie zwar meist, Herr Monti, davon bin ich überzeugt, aber dieses Mal hat sie es nicht getan, denn es reicht nicht aus, der BSE-Krise gerecht zu werden und in die Haftungsfragen, die damit zusammenhängen, nur Agrarprodukte aufzunehmen, sondern man muß zusätzlich einige Folgeänderungen in der Produkthaftungsrichtlinie vornehmen.
It usually does so, Mr Monti, I am convinced of that, but this time it did not do so. Because just including agricultural products in the associated question of product liability is not enough to deal with the BSE crisis; this must be supplemented by a number of follow-up amendments to the product liability directive.
Europarl v8

Erstens dürfen wir nicht vergessen, daß wir uns seinerzeit bei der Diskussion dieser Produkthaftungsrichtlinie beeinflussen ließen und die landwirtschaftlichen Produkte aus der Richtlinie herausgelassen haben.
In the first place, we should not forget that when the directive on product liability was discussed, we allowed ourselves to be swayed and agricultural products were not covered by the directive.
Europarl v8

Ich erinnere an die Produkthaftungsrichtlinie vor wenigen Monaten, die gerade hier in diesem Hause die Gemüter sehr erhitzt hat.
I would remind you of the Directive concerning Product Liability of a few months ago which inflamed passions in this very Chamber.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat im Bericht seines Untersuchungsausschusses die Kommission aufgefordert, die Produkthaftungsrichtlinie der Europäischen Union, die seit 1985 in Kraft ist, um landwirtschaftliche primäre Agrarprodukte zu ergänzen.
In the report by its committee of inquiry, the European Parliament called on the Commission to include primary agricultural products in the European Union's product liability directive, which has been in force since 1985.
Europarl v8

Was die erste Gruppe von Änderungsanträgen angeht, so hat die Kommission durchaus Verständnis für die Beweggründe von Frau Roth-Behrendt, eine substantielle, über den gegenwärtigen Vorschlag und über die ursprüngliche Empfehlung des Europäischen Parlaments hinausgehende Änderung der Produkthaftungsrichtlinie vorzuschlagen.
As regards the first group of amendments, the Commission understands the concerns which led Mrs Roth-Behrendt to propose substantial changes to the basic directive, wider than the current proposal and the European Parliament's initial recommendation.
Europarl v8

Der Ausschuß stellt zu seiner Zufriedenheit fest, daß sich die Standards in der EU durch den außerordentlichen Erfolg der Produkthaftungsrichtlinie, durch die Rechtsvorschriften über die Produktsicherheit und den Wettbewerbsdruck stetig verbessert haben.
The Committee notes with satisfaction that standards have steadily improved in the EU through the particular success of the Product Liability Directive, safety legislation and competitive pressure.
TildeMODEL v2018

Die Produkthaftungsrichtlinie befaßt sich mit dem durch fehlerhafte Produkte hervorgerufenen Schaden an Personen und Gütern (d. h. Schäden im herkömmlichen Sinne), beinhaltet jedoch keinen Umweltschaden.
The Product Liability Directive deals with damage to persons and goods (i.e. traditional damage) caused by a defective product, but it does not cover environmental damage.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Irland richten, da dieser Mitgliedstaat eine Richtlinie (99/34/EG) nicht umgesetzt hat, mit der der Anwendungsbereich der Produkthaftungsrichtlinie (85/374/EWG) auf landwirtschaftliche Primärerzeugnisse wie Fleisch, Getreide, Obst und Gemüse und auf Jagdprodukte ausgedehnt wurde.
The Commission has decided to send a reasoned opinion to Ireland for not implementing a Directive (99/34/EC) that extended the scope of the product liability Directive (85/374/EEC) to include primary agricultural products (such as meat, cereals, fruit and vegetables) and game products.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Richtlinie Nr. 85/374/EWG7, der sog. Produkthaftungsrichtlinie, sind die Hersteller für Verletzungen haftbar, die durch fehlerhafte Produkte entstehen.
Directive 85/374/EEC is the Product Liability Directive7 under which manufacturers are strictly liable for any injuries caused by defective products.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit, dass mehrere Haftungsregelungen nebeneinander bestehen können, kann eine Erklärung dafür sein, dass die Zahl der Fälle vor nationalen Gerichten, die auf der Grundlage nationaler Vorschriften zur Umsetzung der Produkthaftungsrichtlinie geregelt werden, gering ist.
This possibility of allowing the co-existence of different liability systems might be one factor which could explain the limited number of practical cases brought before national courts on the basis of national rules implementing the Product Liability Directive.
TildeMODEL v2018

Solche Produkte werden vom Markt genommen und darüber hinaus als Ursache für "Schäden" im Sinne der Produkthaftungsrichtlinie 85/374/EWG angesehen.
Such products will be removed from the market, but also will be deemed to have caused "damage" as described in the Product Liability Directive 85/374/EEC.
TildeMODEL v2018

Schließlich gibt es die in der Gemeinschaft mit der Einführung der Produkthaftungsrichtlinie (siehe Fußnote 9) gesammelten Erfahrungen.
Finally, there is the experience in the Community with the introduction of the Product Liability Directive (see footnote 9).
TildeMODEL v2018

Bei Schäden, die durch fehlerhafte Erzeugnisse verursacht werden, sind die Hersteller oder Einführer nach der Produkthaftungsrichtlinie von 1985 oder den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten haftbar.
In case of damage caused by defective products, manufacturers or importers will be liable under the Product Liability Directive from 1985 or the laws of the Member States.
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung der eingehenden Stellungnahmen zum Grünbuch möchten wir, daß die Kommission freie Hand hat bei der Einschätzung der Notwendigkeit einer Reform der Produkthaftungsrichtlinie.
In evaluating the opinions submitted on the Green Paper, we should like the Commission to have a free rein when it assesses the need to reform the product liability directive.
Europarl v8

Die inzwischen in allen Mitgliedstaaten der EU umgesetzte Produkthaftungsrichtlinie z.B. sagt in ihrem zweiten Erwägungsgrund ausdrücklich, es könne "nur bei einer verschuldensunabhängigen Haftung des Herstellers ... das unserem Zeitalter fortschreitender Technisierung eigene Problem einer gerechten Zuweisung der mit der modernen technischen Produktion verbundenen Risiken in sachgerechter Weise gelöst werden".
For example, the Directive concerning liability for defective products, which has now been transposed into the domestic legislation of all EU Member States, stipulates explicitly in its second recital that "liability without fault on the part of the producer is the sole means of adequately solving the problem, peculiar to our age of increasing technicality, of a fair apportionment of the risks involved in modern technological production".
EUbookshop v2

Was die vorgeschlagene Überprüfung der Definition im Lichte von Artikel 6 der Produkthaftungsrichtlinie anbelangt, so möchte die Kommission darauf hin weisen, daß die Formulierung „vernünftige Sicherheitserwartung" eben deshalb vermieden wurde, weil fehlerhafte Produkte nicht zwangsläufig auch Sicherheitsmängel aufweisen müssen, worauf im übrigen der WSA in seiner Stellungnahme auch an anderer Stelle hingewiesen hat (vgl. Ziffer 13).
As to the suggestion that the definition be reviewed in the light of Article 6 of the Directive on product liability, the Commission would point out that the phrase 'safety that can be reasonably expected' was avoided because of the possible difference between defective and dangerous products, as underlined in the Committee's Opinion (point 13).
EUbookshop v2

Die Produkthaftungsrichtlinie 85/374/EWG regelt die Haftung für fehlerhafte Produkte in der Europäischen Union (EU).
The Product Liability Directive 85/374/EEC sets out the liability for defective products in the European Union (EU).
ParaCrawl v7.1

Bis Mitte 2019 wird die Kommission außerdem unter Berücksichtigung der technischen Entwicklung eine Leitlinie zur Auslegung der Produkthaftungsrichtlinie vorlegen, um Verbrauchern und Herstellern Klarheit über ihre Rechte und Pflichten bei Produktmängeln zu verschaffen.
By mid-2019 the Commission will also issue guidance on the interpretation of the Product Liability Directive in the light of technological developments, to ensure legal clarity for consumers and producers in case of defective products. Next steps
ParaCrawl v7.1