Übersetzung für "Problemlösungsansatz" in Englisch
Das
Verfahren
ist
jedoch
langwierig
und
ermöglicht
keinen
bereichsübergreifenden
Problemlösungsansatz.
However,
it
is
a
lengthy
process
and
does
not
allow
the
problems
to
be
addressed
in
a
horizontal
manner.
TildeMODEL v2018
Dieser
Problemlösungsansatz
führt
allerdings
nur
zu
einer
unzureichenden
Verminderung
des
Bleedings.
Such
attempt
of
solving
the
problem,
however,
leads
only
to
insufficient
reduction
of
bleeding.
EuroPat v2
Das
Fünfte
Rahmenprogramm
verfolgt
einen
Problemlösungsansatz,
bei
dem
die
Bürger
und
ihre
Bedürfnisse
im
Mittelpunkt
stehen.
The
Fifth
Framework
Programme
has
been
oriented
towards
a
problem
solving
approach
with
citizens
and
their
needs
at
its
centre.
TildeMODEL v2018
Eine
Innovation
kann
demnach
ein
Werkzeug,
ein
Gerät,
eine
Maschine
oder
eine
Kombination
davon,
ein
Dienstleistungsmodell,
eine
neue
Lösung
für
eine
alte
Aufgabe
oder
ein
neuartiger
Problemlösungsansatz
sein.
Thus
innovation
can
be
a
tool,
a
piece
of
equipment,
a
machine,
a
combination
of
these,
a
service
model,
a
new
way
of
performing
an
old
task,
or
a
different
solution
to
problems.
TildeMODEL v2018
Diese
Bereiche
konzentrieren
sich
auf
die
Umwelt,
damit
ein
Problemlösungsansatz
verfolgt
werden
kann
und
die
betroffenen
Akteure
leichter
einbezogen
werden
können.
These
issues
have
an
environmental
focus,
to
allow
for
a
problem-solving
approach
and
also
to
facilitate
stakeholder
involvement.
TildeMODEL v2018
Eine
Innovation
kann
demnach
ein
Werkzeug,
ein
Gerät,
eine
Maschine
oder
eine
Kombination
davon,
ein
Dienstleistungsmodell,
eine
neue
Lösung
für
eine
alte
Aufgabe
oder
ein
neuartiger
Problemlösungsansatz
sein.
Thus
an
innovation
can
be
a
tool,
a
piece
of
equipment,
a
machine,
a
combination
of
these,
a
service
model,
a
new
way
of
performing
an
old
task,
or
a
different
solution
to
problems.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
kann
der
neue
Problemlösungsansatz
der
Kommission,
der
darauf
ausgerichtet
ist,
die
Forschung
auf
ausgewählte,
nicht
nur
in
technologischer
und
wettbewerbsspezifischer,
sondern
auch
in
wirtschaftlicher
und
sozialer
Hinsicht
weitreichende
Ziele
zu
konzentrieren,
nur
durch
Mechanismen
verwirklicht
werden,
die
die
verfügbaren
Mittel
auf
nationaler,
gemeinschaftlicher
und
europäischer
Ebene
bündeln
und
eine
kritische
Masse
ergeben,
mit
der
die
vorgeschlagenen
ehrgeizigen
Ziele
auch
erreicht
werden
können.
After
all,
the
Commission's
proposed
new
"problem-solving"
approach,
whose
aim
is
to
focus
research
activity
on
selected
objectives
with
a
major
economic
and
social
-
as
well
as
technological
and
competitive
-
impact,
can
be
achieved
only
by
pooling
available
resources
at
national,
Community
and
European
level
so
as
to
achieve
a
critical
mass
commensurate
with
the
ambitious
targets
proposed.
TildeMODEL v2018
Diese
„technischen
Durchführungsmaßnahmen“
sollen
gewährleisten,
dass
Verbraucher
überall
in
der
EU
im
Falle
einer
Verletzung
des
Datenschutzes
gleich
behandelt
werden
und
dass
Unternehmen
einen
für
die
gesamte
EU
geeigneten
Problemlösungsansatz
verfolgen
können,
wenn
sie
in
mehr
als
einem
Land
tätig
sind.
The
purpose
of
these
"technical
implementing
measures"
is
to
ensure
all
customers
receive
equivalent
treatment
across
the
EU
in
case
of
a
data
breach,
and
to
ensure
businesses
can
take
a
pan-EU
approach
to
these
problems
if
they
operate
in
more
than
one
country.
TildeMODEL v2018
Es
umfasst
eine
zentrale
Registrierung
der
einzelnen
Beschwerden,
Nachforschungen
in
den
betreffenden
Fällen,
eine
Beurteilung,
inwieweit
die
Grundsätze
und
Vorgehen
der
Bank
beachtet
worden
sind
sowie
einen
Problemlösungsansatz
in
Einklang
mit
den
Leitlinien
der
EIB.
This
comprises
single
central
registration,
case
investigation,
assessment
of
compliance
with
EIB
policies
and
procedures
and
a
problem-solving
approach
in
line
with
EIB
policies.
EUbookshop v2
Die
ExpertenBeratungsgruppe
(EAG)
der
Europäischen
Kommission
hat
Änderungen
der
Leitaktion
"Alterung
der
Bevölkerung"
vorgeschlagen,
um
die
psychologischen
und
sozialen
Aspekte
und
auch
die
Lebensqualität
älterer
Menschen
als
ein
gesellschaftliches
Ergebnis
zu
betonen,
um
einen
ausgewogeneren
Problemlösungsansatz
bereitzustellen.
The
European
Commission's
Expert
Advisory
Group
(EAG)
has
proposed
changes
to
the
Key
Action,
"Ageing
Population",
to
emphasise
the
psychological
and
social
aspects
and
the
quality
of
life
of
older
people
also
as
a
societal
outcome,
so
as
to
provide
a
more
balanced
problemsolving
approach.
EUbookshop v2
Meiner
Ansicht
nach
liegt
es
im
Interesse
der
Institutionen,
sich
dabei
auf
einen
Problemlösungsansatz
zu
stützen.“
I
think
it
is
in
the
interest
of
institutions
to
followa
problem-solving
approach
in
this
respect.’
EUbookshop v2
Als
Reaktion
auf
die
verbesserte
internationale
Zusammenarbeit
und
einen
besseren
Problemlösungsansatz
durch
regionale
Planungspolitik
hat
sich
die
Wasserqualität
des
Rheins
in
der
letzten
Zeit
stark
verbessert.
More
recently,
the
Rhine
has
improved
dramatically
as
a
result
of
improved
international
cooperation
and
more
consideration
of
problems
in
spatial
planning
policies.
EUbookshop v2
Hinweise
auf
den
amerikanischen
Problemlösungsansatz
sind
in
den
zahlreichen
auf
Forschung
und
Entwicklung
begrenzten
Partnerschaftsstrukturen
zu
finden,
die
in
den
letzten
fünf
Jahren
geschaffen
wurden.
An
indication
of
the
US
approach
to
this
problem
can
be
found
in
the
numerous
research
and
development
limited
partnership
schemes
which
have
been
created
in
the
last
five
years.
The
basis
of
these
partnerships
is
the
placing
of
a
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
unserem
Problemlösungsansatz
für
F
&
E
überwachen
und
auditieren
wir
regelmäßig
die
Leistung
unserer
Stempel
und
Matrizen
durch
unser
Komponentenprüfprogramm.
In
addition
to
our
problem
solving
approach
to
R&D
we
regularly
monitor
and
audit
the
performance
of
our
punches
and
dies
through
our
component
testing
program.
CCAligned v1
Zusätzlich
zu
unserem
Problemlösungsansatz
für
R&D
überwachen
und
prüfen
wir
regelmäßig
die
Leistung
unserer
Stempel
und
Matrizen
durch
unser
komponentes
Testprogramm.
In
addition
to
our
problem
solving
approach
to
R&D
we
regularly
monitor
and
audit
the
performance
of
our
punches
and
dies
through
our
component
testing
program.
CCAligned v1
Wenn
sich
Schwierigkeiten
ergeben,
wird
der
Arbeitsassistent
einen
strukturierten
Problemlösungsansatz
auf
die
Aufgabe
anwenden,
bis
der
Arbeitssuchende
in
der
Lage
ist,
den
Standard
des
Arbeitgebers
zu
erreichen.
If
difficulty
arises
the
job
trainer
will
use
a
structured
problem
solving
approach
to
the
task
until
the
jobseeker
is
capable
of
achieving
the
employers
standard.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vortrag
beschäftigt
sich
deshalb
mit
einem
kreativen
Problemlösungsansatz,
der
in
den
letzten
Jahren
branchenübergreifend
für
seine
strategische
Innovationskraft
bekannt
geworden
ist,
genannt
Design
Thinking.
Therefore,
this
lecture
will
present
a
rather
creative
problem-solving
approach,
which
in
the
last
few
years
has
come
to
be
known
across
industries
for
its
strategic
innovation
strength,
called
Design
Thinking.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Gebiet
ist
ein
Problem
in
einer
Gemeinde
und
der
Problemlösungsansatz
der
Gemeinde
eine
gute
Quelle,
um
aus
diesem
Themengebiet
das
Interesse
des
Lesers
zu
wecken.
In
our
field,
a
problem
in
the
community,
and
a
community
approach
to
solving
the
problem(s),
is
a
source
of
plenty
of
available
grabber
topics.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfinder
haben
erkannt,
dass
der
Problemlösungsansatz
bei
neuen
Werkstoffen
im
allgemeinen,
und
ganz
speziell
für
die
Implantologie,
bei
der
Eliminierung
der
Schichthaftungsproblematik
liegt,
um
eine
jahrzehntelange
Verweildauer
und
Funktionstüchtigkeit
im
Körper
zu
gewährleisten.
The
inventors
recognized
that
the
approach
to
solving
the
problems
with
new
materials
in
general,
and
quite
especially
for
implantology,
involves
eliminating
the
problems
of
layer
adhesion,
in
order
to
ensure
a
decades-long
residence
time
and
serviceability
in
the
body.
EuroPat v2
Wir
sind
nicht
auf
einen
rein
juristischen
Problemlösungsansatz
fokussiert,
sondern
beziehen
weitere
Überlegungen
in
unsere
Beratung
ein,
um
für
unsere
Mandantinnen
und
Mandanten
wirklichen
Mehrwert
zu
schaffen.
We
do
not
limit
our
services
to
a
purely
legal
approach
but
also
take
into
consideration
a
broader
range
of
aspects
in
order
to
create
true
added
value
for
our
clients.
CCAligned v1
Seit
30
Jahren
verfolgt
Arc’teryx
einen
Problemlösungsansatz,
der
zu
vielen
Innovationen
und
Produkten
geführt
hat,
auf
die
wir
stolz
sind.
Problem-solving
is
an
approach
Arc’teryx
has
pursued
for
30
years,
and
it
has
resulted
in
many
innovations
and
products
we
are
proud
of.
But
the
designer
of
2019
isn’t
in
the
artefact
business
anymore.
ParaCrawl v7.1
Der
8D
Problemlösungsansatz
(acht
Disziplinen)
kann
verwendet
werden,
um
das
erneute
Auftreten
von
Qualitätsproblemen
zu
identifizieren,
zu
beheben
und
zu
beseitigen.
The
8D
Problem
Solving
(Eight
Disciplines)
approach
can
be
used
to
identify,
correct
and
eliminate
the
recurrence
of
quality
problems.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
würdigte
er
die
positive
Haltung
der
Regierung
von
Quebec,
welche
stets
im
besten
Interesse
ihrer
Bürger
und
deren
Umgebung
handeln
und
gleichzeitig
einen
"Problemlösungsansatz"
verfolgen
würde.
He
also
acknowledged
the
positive
attitude
of
the
Quebec
government,
always
acting
in
the
best
interests
of
its
citizens
and
their
environment
while
adopting
a
"problem-solving"
approach.
ParaCrawl v7.1
Praktika,
Austauschprogramme
und
innovative
Unterrichtsmethoden
ermöglichen
es
Ihnen,
Ihren
Problemlösungsansatz
zu
schärfen
und
Querdenkerfähigkeiten
zu
entwickeln.
Internships,
exchange
programs,
and
innovative
teaching
methods
enable
you
to
sharpen
your
problem-solving
approach
and
develop
lateral
thinking
skills.
ParaCrawl v7.1