Übersetzung für "Probenverdünnung" in Englisch

Die daraus resultierende unerwünschte Probenverdünnung verhindert unter anderem die Detektion bestimmter Substanzen.
The resulting undesired dilution of the samples has the effect of preventing the detection of certain substances.
EuroPat v2

Die Proben wurden bei einer Probenverdünnung von 1:250 vermessen).
The samples were measured at a sample dilution of 1:250).
EuroPat v2

Insbesondere bei quantitativen Berechnungen muss die Induktion der Probenverdünnung innerhalb des linearen Teils der Response-Kurve liegen.
In particular for quantitative calculations, the induction of the sample dilution used must be within the linear portion of the response curve.
DGT v2019

Dies ist vor allen Dingen dann zweckmäßig, wenn eine zusätzliche Probenverdünnung erreicht werden soll.
This is, in particular, advantageous when an additional sample dilution is to be achieved.
EuroPat v2

Sie dient als Beispiel für die Anwendung der Probenverdünnung, die Minimierung von Matrixeffekten und die Berücksichtigung eines eventuellen Kobaltgehaltes in den als Kalibrierzusatz verwendeten Rein steinen.
This situation arises when absorbances of the calibration zero and the blank test are substantially the same, and errors in the operation cancel out.
EUbookshop v2

Für Glucosebestimmungen mit Systemen, die jeweils nur eine (NAD-abhängige bzw. nicht-NAD-abhängige) Glucosedehydrogenase enthalten, ergibt sich bei gleicher Probenverdünnung eine verschiedene Lage, aber in etwa gleicher Umfang des Meßbereichs.
Glucose determinations effected with separate systems which each contain only one (NAD-dependent or non-NAD-dependent) glucose dehydrogenase, at the same sample dilution, are limited to ranges of measurement which are each differently positioned but which each have approximately the same concentration range.
EuroPat v2

Der Nachteil einer Probenverdünnung bleibt aber auch hier zumindestens beim AT III, wodurch der Variationskoeffizient der Bestimmung gegenüber anderen Methoden, die einen zusätzliche Verdünnungsschritt nicht erfordern, schlechter ist.
The disadvantage of sample dilution remains, however, at least with AT III, for which reason the coefficient of variation of the determination is worse than with other methods which do not require an additional dilution step.
EuroPat v2

Die ebenfalls in Tabelle 5 aufgezeigten Ergebnisse belegen, daß durch Zusatz einer Lösung einer Gamma-Globulinfraktion in das zur Probenverdünnung benutzte Medium, die durch Bindung von Rheumafaktor an IgG an der Festphase falsch erhöhten IgM-Bestimmungen neutralisiert werden kann.
The results, which are likewise shown in Table 5, demonstrate that the falsely high IgM determinations owing to binding of rheumatoid factor to IgG on the solid phase can be neutralized by adding a solution of a gammaglobulin fraction to the medium used for the sample dilution.
EuroPat v2

Nach vollständiger Probenverdünnung und -verteilung folgt der Misch- und Meßlauf, bei dem der Zentrifugalanalysator auf die zum Mischen und anschließenden Messen notwendigen Drehzahlen gebracht wird.
After completion of the sample dilution and dispensing, there follows the mixing and measuring in which the centrifugal analyzer is brought to the speed of rotation necessary for the mixing and subsequent measuring.
EuroPat v2

Aus der Zahl der optisch erkennbaren Mikrokolonien kann (unter Berücksichtigung eventueller Verdünnungsfaktoren je nach Probenverdünnung in der in der Mikrobiologie üblichen Weise) bereits eine erste Abschätzung über die in der Probe vorhandene Keimzahl erfolgen, aus der Kolonie-Morphologie (Größe, Farbe, Oberflächenbeschaffenheit etc.) eventuell auch bereits eine grobe Abschätzung über eventuell unterschiedliche Organismusgruppen.
An initial estimate of the germ count present in the sample can already be made from the number of optically discernible microcolonies (taking into account any dilution factors depending on the sample dilution in the manner customary in microbiology) and, if appropriate, a rough estimate can also already be made from the colony morphology (size, color, surface nature etc.) with regard to possibly different groups of organisms.
EuroPat v2

Infolgedessen ergibt sich für alle Verfahren ein in etwa gleich großer Meßbereich, der je nach Empfindlichkeit des Meßsignals und der Probenverdünnung verschoben sein kann.
As a consequence, the range of measurement is approximately equal in size for all procedures, and it can be displaced in accordance with the sensitivity of the measurement signal and the sample dilution.
EuroPat v2

Die in Tabelle 3 dargestellten Ergebnisse belegen, daß die Zusammensetzung der zur Probenverdünnung eingesetzten Pufferlösung (z.B. Zusatz von NaCl) zu einer erheblichen Reduktion des Hintergrundsignals führen kann, während das Signal in einer pathologischen Probe weniger stark beeinflußt wird.
The results presented in Table 3 demonstrate that the composition of the buffer solution employed for the sample dilution (for example addition of NaCl) may lead to a considerable reduction in the background signal, while there is less of an effect on the signal in a pathological sample.
EuroPat v2

Besonders bei Proben, deren Konzentration am oberen Ende des Meßbereichs liegt, führt eine Nachmessung mit der nächsthöheren Probenverdünnung (1:20) zu Werten, die um durchschnittlich 16 % höher liegen.
Particularly in the case of samples whose concentration is at the upper end of the measurement range, a repeat measurement at the next higher sample dilution (1:20) leads to values which are, on average, higher by 16%.
EuroPat v2

Dies ist dahingehend zu verstehen, daß eine für den jeweiligen medizinisch-analytischen Zweck ausreichend sichere Zuordnung einer Eingangsvariablen X zu einem der Teilbereiche der Kalibrationskurve EPMATHMARKEREP möglich sein soll, wobei diese Zuordnung ohne zusätzlichen meßtechnischen Aufwand, insbesondere ohne zusätzliche Pipettierungsschritte (Probenverdünnung oder Erhöhung der Reagenzkonzentration) erreicht wird.
This is to be understood as meaning that a sufficiently reliable assignment, namely for the particular medical-analytical purpose, of an input variable X to one of the sub-sections of the calibration curve X=f-1 (C) is to be possible, said assignment being achieved without additional outlay on measuring equipment, in particular without additional pipettin steps (sample dilution or increasing of the reagent concentration).
EuroPat v2

Erst dann wird der Rest der Probe (bzw. Probenverdünnung) dem gleichen Reaktionsansatz hinzugefügt und dann dieser einem weiteren Inkubationsschritt und einer analogen Messung unterworfen.
Only then is the remainder of the sample (or sample dilution) added to the same reaction mixture, and then the latter is subjected to another incubation step and an analogous measurement.
EuroPat v2

Dadurch kann ein Flag erzeugt werden, das z.B. einen weiteren Ansatz zur Quantifzierung des Ergebnisses mit einer höheren Probenverdünnung bewirkt.
It is possible in this way to generate a flag which, for example, effects another measurement for quantification of the result with a higher sample dilution.
EuroPat v2

Es wurde nun gefunden, daß die der Anmeldung zugrunde liegende Aufgabe dadurch gelöst werden kann, daß zunächst ein Aliquot der Probenmenge (bzw. der vor dem Test erstellten Probenverdünnung) in dem Test mit vollständigem Reagenzgehalt einer Inkubation unterzogen wird und nach einer bestimmten Reaktionszeit ein Meßwert (bzw. eine Meßwertdifferenz zum Startwert in einer Fixed-time-Messung) aufgenommen wird.
It has now been found that the object on which the application is based can be achieved by initially subjecting an aliquot of the amount of sample (or of the sample dilution made before the test) to an incubation in the test with a complete reagent content and, after a certain reaction time, recording a measurement (or a measurement difference from the initial value in a fixed time measurement).
EuroPat v2

Während der Probenverdünnung und -verteilung bewegt sich der Rotor schrittweise entsprechend durch die Codierungen 24 unter Kontrolle der Zentraleinheit des Zentrifugalanalysators gesteuert hin und her.
During the sample diluting and dispensing, the rotor moves stepwise back and forth, corresponding to the coding 24, under the control of the central unit of the centrifugal analyzer.
EuroPat v2

Besonders stark verlängerte Reaktionszeiten werden erhalten, wenn über die Probenverdünnung hinaus noch zusätzlich die Reagentien verdünnt werden (s. Biggs).
Especially greatly prolonged reaction times are obtained when, in addition to the sample dilution, the reagents are also diluted (see Biggs loc. cit.).
EuroPat v2

Wir haben für Sie unsere Produkteigenpalette erweitert und eine In-vitro diagnostisches All-in-one Plattformtechnologie im Pen-Format für Vollblut-basierte Schnelltests mit Probenverdünnung entwickelt.
We have extended our product range and developed an in vitro diagnostic in pen format for conducting whole-blood-based rapid tests with sample dilution.
ParaCrawl v7.1

Tucson, Arizona (20. Juli 2016) – Alicat Scientific hat seine Massendurchflussregler-Produktlinie BASIS™ um ein neues Modell, den 20SLPM, erweitert, um einer größeren Anwendungsvielfalt einschließlich des Anschwänzens in Flüssigkeiten, der Probenverdünnung und zahlreicher Gasmischanwendungen gerecht zu werden.
Tucson, Arizona (May 4, 2016) – Alicat Scientific has expanded its BASIS™ line of mass flow controllers, adding a new 20SLPM model to fit a wider range of applications including sparging into liquids, sample dilution, and many gas mixing applications.
ParaCrawl v7.1

Die meisten heterogenen Immunoassays erfordern mehrere manuelle Arbeitsschritte wie z.B. Pipettiervorgänge, Probenverdünnung, Waschvorgänge, die einem genauen zeitlichen Protokoll folgen müssen.
Most heterogeneous immunoassays require several manual processes such as, e.g., pipetting steps, sample dilution and washing steps which have to follow an exact time protocol.
EuroPat v2

Anhand des eingesetzten Probenvolumens, der Probenverdünnung und der ermittelten Plaqueanzahl pro Platte kann die Phagenaktivität in PFU/ml (Plaque Forming Unit) oder PBE/ml (Plaque Bildende Einheit) berechnet werden.
The phage activity in PFU (plaque forming units)/ml can be calculated from the volume of the sample used, the dilution of the sample and the number of plaques found per plate.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht eine Integration und Automatisierung von Reagenzienlagerung, Probennahme, Probenverdünnung, Reagenzienprozessierung, Detektion sowie Kalibrier- und Kontrollfunktionen in einem Einweg-Kartuschensystem für mobile Multiparameteranalysen.
The invention enables an integration and automation of reagent storage, sampling, sample dilution, reagent processing, detection as well as calibration and control functions in a disposable cartridge system for mobile multi-parameter analyses.
EuroPat v2

Die vorstehend und nachfolgend geschilderten konkreten Beispiele einzelner Fluidikfunktionen in einem System nach der Erfindung, wie z.B. der Kalibriermethode, Probennahme, Probenverdünnung, Reagenzienlagerung und -Prozessierung, sollen nicht als abschließend verstanden werden.
The specific examples of individual fluidic functions in a system pursuant to the invention depicted above and in the following, such as the calibration method, sampling, sample dilution, reagent storage and processing should not be considered to be final.
EuroPat v2

Die Bestimmung dieser Kennlinie erfolgt mit bekannten Konzentrationen an lebenden und/oder aktiven Mikroorganismen der gleichen Art wie diejenigen, die sich erwartungsgemäss in der Probenflüssigkeit 3 befinden, und in den Daten zur Kennlinie des Druckmessgeräts 11 können auch Daten zur Probenverdünnung subsumiert werden.
This characteristic curve is determined with known concentrations of live and/or active microorganisms of the same type as those expected to be present in the sample liquid 3, and data on the sample dilution can also be subsumed in the data on the characteristic curve of the pressure gage 11 .
EuroPat v2