Übersetzung für "Probenuntersuchung" in Englisch
Der
Teststreifen
1
kann
zusätzlich
weitere
Hilfsmittel
zur
Probengewinnung
oder
Probenuntersuchung
tragen,
beispielsweise
eine
Lanzette.
The
test
strip
1
can
carry
additional
auxiliary
means
for
taking
samples
or
examining
samples,
for
example
a
lancet.
EuroPat v2
Der
Testprozessor
22
umfasst
alle
gerätetechnischen
Einheiten
für
den
automatischen
Prozessablauf
bei
der
Probenuntersuchung.
The
test
processor
22
comprises
all
technical
instrument
units
for
the
automatic
process
sequence
for
a
sample
analysis.
EuroPat v2
Hohe
Genauigkeit
(Messgenauigkeit:
der
Grad
der
Übereinstimmung
zwischen
dem
Ergebnis
einer
Messung
und
dem
wahren
oder
ermittelten
Wert
der
Messgröße)
ist
notwendig,
damit
die
Zurückweisung
des
Ergebnisses
einer
Probenuntersuchung
aufgrund
der
geringen
Zuverlässigkeit
der
TEQ-Schätzung
vermieden
wird.
High
accuracy
(accuracy
of
the
measurement:
the
closeness
of
the
agreement
between
the
result
of
a
measurement
with
the
true
or
assigned
value
of
the
measurand)
is
necessary
to
avoid
the
rejection
of
a
sample
analysis
result
on
the
basis
of
poor
reliability
of
the
estimate
of
TEQ.
DGT v2019
Das
Pulver
wird
mit
einem
Druck
von
4,3
t/cm
2
auf
ca.
75
%
der
theoretischen
Dichte
verpreßt
und
anschließend
mit
zwei,
zum
Zweck
einer
Probenuntersuchung
unterbrochenen
elektrischen
Stromimpulsen
beaufschlagt.
The
powder
was
compressed
at
a
pressure
of
4.3
t/cm2
to
approximately
75%
of
the
theoretical
density
and
subsequently
subjected
to
two
electric
current
pulses,
which
were
interrupted
for
the
purpose
of
testing
a
sample.
EuroPat v2
Bei
der
Probenuntersuchung
nach
immunologischen
Verfahren,
besonders
bei
fluoreszenz-immunologischen
Bestimmungen
erfolgt
nach
bestimmtem
Ablauf
das
Pipettieren
der
Reagenzien
in
die
Mikroküvette
86
als
Reaktionsgefäß.
In
specimen
investigation
by
immunological
methods,
in
particular
in
fluorescence-immunological
determinations,
pipetting
of
the
reagents
into
the
microcuvette
86
as
reaction
vessel
is
carried
out
in
a
specific
sequence.
EuroPat v2
Der
Meßvorgang
wird
somit
auf
zwei
voneinander
abhängige
und
zeitlich
nacheinander
folgende
Arbeitsgänge
verteilt,
nämlich
zunächst
die
Probensammlung,
während
welcher
keine
Messung
durchgeführt
werden
kann,
und
die
Probenuntersuchung,
während
welcher
kein
neuer
Sammelvorgang
stattfinden
kann.
Accordingly,
the
measurement
process
is
divided
into
two
interdependent
successive
steps,
namely,
first
the
sample
collection,
during
which
no
measurement
can
be
done,
and
then
the
investigation
of
the
sample,
during
which
no
new
collection
can
be
undertaken.
EuroPat v2
Die
Probenuntersuchung
auf
Kupfer
basierte
auf
dem
Vorhandensein
von
Chalkopyrit
und
wurde
nur
bei
5%
der
Proben
durchgeführt,
die
auf
Gold
untersucht
wurden
.
Assaying
for
copper
was
based
on
the
presence
of
chal
copyrite
and
was
only
carried
out
on
5%
of
the
samples
that
were
analysed
for
gold.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Einrichtungen
existieren
für
die
Probenuntersuchung
und
detaillierte
Aufzeichnungen
dokumentieren,
was
mit
jeder
Probe
getan
wurde.
Dedicated
facilities
exist
for
the
investigation
of
samples,
and
detailed
records
document
what
has
been
done
with
each
sample.
ParaCrawl v7.1
Die
Pinholejustierung
kann
auch
während
einer
Probenuntersuchung
vorgenommen
werden,
weil
die
Probe
durch
die
eingeschobenen
optischen
Elemente
(Retrofolie
oder
Tripelprisma)
keine
Laserbelastung
erfährt
und
nicht
verbleichen
kann.
The
pinhole
adjustment
can
also
be
performed
during
a
sample
examination,
as
the
sample
does
not
get
stressed
by
the
laser
due
to
the
inserted
optical
elements
(retro
film
or
triple
prism)
and
cannot
be
faded.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Kombination
von
SPIM-
und
OPT-Methode
liegt
darin,
daß
sich
bei
der
Probenuntersuchung
genauere
Ergebnisse
erzielen
lassen.
The
advantage
in
this
combination
of
the
SPIM
and
OPT
methods
consists
in
that
more
accurate
results
can
be
achieved
in
analyzing
the
specimen.
EuroPat v2
Aus
dieser
doppelten
Vorbereitung
-
Mustererkennung
und
Probenuntersuchung
-
ergibt
sich
schon
zwangsläufig,
daß
in
den
Böden
der
Wells
112
definierte
Bereiche
vorliegen,
die
bei
einem
Scannen
der
Böden
der
Wells
keine
oder
nur
eine
unbedeutende
Änderung
der
gemessenen
Intensitäten
ergeben.
This
twofold
preparation—pattern
recognition
and
sample
test—requires
the
presence
of
defined
regions
in
the
bottom
of
the
wells
112,
which
during
scanning
of
the
bottoms
of
the
wells
do
not
produce
any
change
or
only
an
insignificant
change
in
the
measured
intensities.
EuroPat v2
Die
Kapillarzelle
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
eignet
sich
insbesondere
für
die
Probenuntersuchung
mit
einem
Lichtmikroskop,
dessen
Illuminations-
und
Detektionsachse
rechtwinklig
zueinander
stehen,
und/oder
mit
einem
Lichtscheiben-,
einem
Epi-
oder
einem
Konfokal-Fluoreszenzmikroskop.
The
capillary
cell
according
to
the
invention
is
suitable
in
particular
for
examination
of
specimens
using
a
light
microscope,
whose
axes
of
illumination
and
detection
are
at
a
right
angle
to
one
another
and/or
using
a
light
sheet
fluorescence
microscope
or
an
epifocal
or
confocal
fluorescence
microscope.
EuroPat v2
Weiter
ist
es
zur
Probenuntersuchung
bekannt,
Laser-Scanning-Mikroskopie
(auch
LSM
abgekürzt)
zu
verwenden,
die
aus
einem
dreidimensional
ausgeleuchteten
Bild
mittels
einer
konfokalen
Detektionsanordnung
(dann
spricht
man
von
einem
konfokalen
LSM)
oder
einer
nichtlinearen
Probenwechselwirkung
(sogenannte
Multiphotonenmikroskopie)
nur
diejenige
Ebene
wiedergibt,
die
sich
in
der
Fokusebene
des
Objektives
befindet.
In
addition,
laser
scanning
microscopy
(abbreviated
as
LSM)
is
also
known
to
be
used
to
examine
samples;
it
reproduces
only
that
plane
that
is
in
the
focal
plane
of
the
lens
from
a
three-dimensional
illuminated
image
using
a
confocal
detection
layout
(known
as
confocal
LSM)
or
nonlinear
sample
interaction
(so-called
multiphoton
microscopy).
EuroPat v2
Wenn
die
Steuereinrichtung
ST
basierend
auf
diesem
Modell
eine
mathematische
Ausgleichsrechnung
durchführt,
um
anhand
des
zeitlichen
Verlaufes
der
Temperatur
T(L,t)
die
Parameter
a,
h/k
(bzw.
L
×
h/k),
n'
des
Modells
abzuschätzen,
so
können
damit
insbesondere
für
die
Materialparameter
a
und
k
jedoch
erstaunlich
genaue
Werte
ermittelt
werden,
und
zwar
vorteilhaft
insbesondere
auch
dann,
wenn
bei
der
Probenuntersuchung
an
den
Probenoberflächen
16,
24
"relativ
niedrige
Wärmeverluste"
an
die
Umgebung
stattfinden.
When
the
control
device
ST
carries
out
a
mathematical
equalizing
calculation
on
the
basis
of
this
model,
so
as
to
estimate
the
parameters
a,
h/k
(or
L×h/k,
respectively),
n?
of
the
model
by
means
of
the
temporal
progression
of
the
temperature
T(L,t),
surprisingly
accurate
values
can
be
determined
therewith,
in
particular
for
the
material
parameters
a
and
k,
namely
in
particular
advantageously
also
when
“relatively
small
heat
losses”
into
the
environment
take
place
on
the
sample
surfaces
16,
24
in
response
to
the
sample
investigation.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
erkannt
worden,
dass
es
möglich
ist,
unabhängig
von
der
eigentlichen
Nutzung,
d.h.
im
Falle
eines
hochauflösenden
Mikroskops
unabhängig
von
der
Probenuntersuchung
bzw.
Bildaufnahme,
die
Strahljustage
vorzunehmen.
It
has
been
realized
in
accordance
with
the
invention
that
it
is
possible
to
undertake
the
beam
adjustment
independently
of
the
actual
use,
that
is
to
say,
in
the
case
of
a
high
resolution
microscope,
independently
of
the
examination
sample
and/or
the
recording
of
images.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
ein
Scanmikroskop
und
eine
Belenchtungseinrichtung
defür,
zu
schaffen,
das
die
Probenuntersuchung
mit
mehreren
spektralen
Linien
ermöglicht,
ohne
dabei
auf
den
Einsatz
vom
Mehrlinienlaser
angewiesen
zu
sein.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
object
of
the
invention
to
create
a
scanning
microscope
which
makes
possible
specimen
examination
with
several
spectral
lines
without
requiring
the
use
of
multiple-line
lasers
or
more
than
one
laser.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Teilchenstrahlgerät
und
ein
Trägerelement
mit
einem
Aufnahmeelement
sowie
ein
in
dem
Teilchenstrahlgerät
anwendbares
Verfahren
zur
Probenpräparation
und/oder
Probenuntersuchung
anzugeben,
wobei
die
Vorrichtung
einfach
aufgebaut
ist
und
wobei
das
Verfahren
nicht
sehr
zeitaufwendig
ist.
Accordingly,
it
would
be
desirable
to
provide
a
particle
beam
device
and
a
carrier
element
having
a
receiving
element
as
well
as
a
method
for
specimen
preparation
and/or
specimen
study
usable
in
the
particle
beam
device,
the
device
being
constructed
simply
and
the
method
not
being
very
time-consuming.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
insbesondere
von
dem
Gedanken
aus,
daß
bereits
in
einem
Teilchenstrahlgerät
vorhandene
Bauteile,
insbesondere
ein
als
Trägerelement
ausgebildeter
und
beweglich
angeordneter
Probentisch
zur
Vereinfachung
einer
Vorrichtung
zur
Probenuntersuchung
und/oder
Probenpräparation
nutzbar
ist.
The
system
described
herein
is
based
in
particular
on
the
idea
that
components
already
present
in
a
particle
beam
device,
in
particular
a
specimen
table
designed
as
a
carrier
element
and
situated
in
such
a
way
that
it
is
movable,
are
usable
for
simplifying
a
device
for
specimen
study
and/or
specimen
preparation.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Drehung
des
Objekts
(ebenso
wie
die
lineare
Rasterbewegung)
elektronisch
gesteuert,
so
dass
die
Aufnahme
mehrerer
Bilder
aus
verschiedenen
Winkeln
automatisiert
werden
kann
und
die
Geschwindigkeit
der
Probenuntersuchung
erhöht
wird.
The
rotation
of
the
object
(like
the
linear
scan
movement)
is
preferably
controlled
electronically,
so
that
the
recording
of
a
plurality
of
images
from
different
angles
can
be
automated
and
the
speed
of
the
sample
examination
can
be
increased.
EuroPat v2
Vor
Beginn
einer
jeweiligen
Probenuntersuchung
wurde
der
Probenraum
(bei
25
°C)
jeweils
bis
zu
einem
Innendruck
von
9,3
x
10
-4
bar
evakuiert
und
die
Probe
während
20
Minuten
bei
dieser
Temperatur
und
bei
diesem
Druck
entgast.
Before
commencement
of
a
particular
sample
analysis,
the
sample
space
(at
25°
C.)
was
evacuated
in
each
case
down
to
an
internal
pressure
of
9.3×10
?4
bar,
and
the
sample
was
degassed
at
this
temperature
and
at
this
pressure
for
20
minutes.
EuroPat v2
Die
im
Projekt
realisierte
Integration
zugänglicher
Fingerprinting-Datenbanken
mit
standardisierten
Protokollen
zur
Probenuntersuchung,
validierter
statistischer
Datenanalyseverfahren,
einheitlicher
Datenaustauschformate
und
einer
Anbindung
an
privatwirtschaftlich
betriebene
Produkt-Datenbanken
bietet
erstmalig
die
Möglichkeit,
das
in
der
Fingerprinting-Analytik
enthaltene
Potenzial
effektiv
zu
nutzen.
For
the
first
time,
the
integration
of
accessible
fingerprinting
databases
which
will
be
realised
in
the
project,
with
standardised
protocols
for
sample
testing,
validated
statistical
data
analysis
methods,
uniform
data
exchange
formats
and
a
connection
to
product
databases
operated
by
the
private
sector,
provides
the
opportunity
of
making
effective
use
of
the
potential
concealed
in
fingerprinting
analysis.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sichtbares
Gold
auftritt
oder
wenn
hochgradiges
Gold
vermutet
wird,
ist
das
metallische
Siebverfahren
eine
bevorzugte
Methode
zur
Probenuntersuchung.
When
visible
gold
is
observed,
or
when
high
grade
gold
is
suspected,
the
metallic
sieve
method
is
a
preferred
assay
technique.
ParaCrawl v7.1