Übersetzung für "Probenplatte" in Englisch

Zusätzlich oder alternativ kann das Modul 52 relativ zur Probenplatte 56 bewegt werden.
In addition or alternatively, the module 52 can be moved relative to the sample plate 56 .
EuroPat v2

In diesem Fall stellt ein Teil des Separationsmediums selbst die Probenplatte dar.
In this case, a part of the separation medium itself is the sample plate.
EuroPat v2

Für die Herstellung dieser Probenplatte sind keine hochwertigen optischen Komponenten und Flächen erforderlich.
For the manufacturing of this sample plate, no high quality optical components and phases are necessary.
EuroPat v2

Die beiden Durchbrüche 4 der Probenplatte korrespondieren damit.
The two penetrations 4 of the sample plate correspond thereto.
EuroPat v2

Die Membran 40 wird dadurch in den Hohlraum 5 der Probenplatte 1 gedrückt.
The membrane 40 thereby is pressed into the cavity 5 of the sample plate 1 .
EuroPat v2

In jeder der Stationen kann mit der Probenplatte eine spezielle Prozedur durchgeführt werden.
In each of the stations, a special procedure can be carried out with the sample plates.
EuroPat v2

Die Probenplatte kann so extrem kostengünstig hergestellt werden, beispielsweise als geschlitztes Kunststoffspritzteil.
The sample plate can be manufactured at extreme low costs, for example as a slotted plastic injection molded part.
EuroPat v2

Die Probenplatte 1 wird von beiden Analyseplatten eingeschlossen.
The sample plate 1 is enclosed from both analysis plates.
EuroPat v2

Die Analyseplatte 632 wird hochgeklappt, die Probenplatte entnommen (manuell).
The analysis plate 632 is folded upwards, the sample plate is removed (manually).
EuroPat v2

Im einfachsten Falle kann die Probenplatte im optischen Mode des Mikroskops manuell/visuell inspiziert werden.
In the simplest case, the sample plate can be manually/visually inspected using the optical mode of the microscope.
EuroPat v2

Eine solche Probenplatte zur Aufnahme von Proben kann in die Separationsschicht selbst integriert sein.
Such a sample plate for receiving samples may be integrated into the separation layer itself.
EuroPat v2

Bei den einzelnen Prozessschritten kann die Probenplatte während des Verschiebens drucklos zwischen den Analyseplatten bewegt werden.
During the individual process steps, the sample plate can be moved pressure-free during the displacement between the analysis plates.
EuroPat v2

In der Probenplatte sind dazu unabhängig von dem Gelkanal zwei weitere kurze Kanäle senkrecht dazu vorgesehen.
In the sample plate, for this two further short channels are provided perpendicular thereto, independently from the gel channel.
EuroPat v2

Der Gel-Kanal wird von einer Platte - der Probenplatte - zu den einzelnen Stationen transportiert.
The gel channel is transported from a plate—the sample plate—to the single stations.
EuroPat v2

Die obere Analyseplatte ist klappbar angebracht, um eine sehr einfache Wartung der Probenplatte zu ermöglichen.
The upper analysis plate is attached foldably, to enable a very simple maintenance of the sample plate.
EuroPat v2

In der Ausführungsform VI sind mehrere einzelne Gel-Kanäle in einer Probenplatte untergebracht, vorzugsweise parallel.
In the embodiment VI, several single gel channels are accommodated in a sample plate, preferentially parallel.
EuroPat v2

Je nach Ausführungsform werden die Probenplatte und die Membranplatte zwischen den Teil-Bereichen manuell oder automatisch transportiert.
According to the embodiment, the sample plate and the membrane plate are transported between the sub areas manually or automatically.
EuroPat v2

Schläuche, Pumpen, Ventile und Vorratsbehälter ermöglichen das Befüllen und Reinigen der Probenplatte.
Tubes, pumps, valves, and reservoirs enable the filling and cleaning of the sample plate.
EuroPat v2

Die Probenplatte mit Gel kann während des Polymerisierens im Gerät verbleiben oder entnommen werden.
The sample plate with gel can remain within the apparatus during the polymerization, or can be removed.
EuroPat v2

Die Analysenplatte 642 wird hochgeklappt, die Probenplatte 601 wird entnommen (manuell).
The analysis plate 642 is folded upwards, the sample plate 601 is removed (manually).
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung zur Durchführung dieses Verfahrens ist das Meßsystem derart ausgebildet, daß in x-Richtung der Probe die durch die Schlitze tretende Strahlung ortsempfindlich erfaßbar ist, und daß Einrichtungen vorgesehen sind, die die Probenplatte und das Meßsystem bei jedem Scan-Schritt höchstens um den Wert der Schlitzbreite relativ zueinander schrittweise oder kontinuierlich verschieben.
In the device of the invention for executing this method, the measuring system is embodied in such a way that in the x- direction of the sample the radiation passing through the slits can be detected in a location-sensitive manner, and that devices are provided which during each scanning step displace the sample plate and the measuring system in relation to each other at most by the amount of the width of the slit either in steps or continuously.
EuroPat v2

Diese Verschiebbarkeit ist schematisch angedeutet durch eine Antriebseinheit 102, bestehend aus einem Zahnrad, das mit einer auf der Unterseite der Probenplatte 100 angebrachten Zahnung kämmt.
This displaceability is schematically indicated by a drive unit 102, consisting of a toothed wheel which is in engagement with a rack, or teeth fastened to the underside of the sample plate 100.
EuroPat v2

Zur schrittweisen oder kontinuierlichen Aktivierung dieser Scan-Bewegung dient eine Antriebssteuereinheit 101, die ihrerseits die Information über die jeweilige Scan-Position der Probenplatte 100 an eine Auswerteeinheit 160 gibt, wo sie in Bezug zu den Meßdaten gesetzt wird.
A drive control unit 101 is used for activating a stepped or continuous scanning movement. Drive control unit 101 in turn supplies information regarding the present scanning position of the sample plate 100 to an evaluation unit 160, where that information is correlated with the measured data.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist vorgesehen (Figur 2), daß die Schlitze 111 sich nach oben erweitern, in ungefährer Anpassung an einen zu erwartenden Teil-Raumwinkel der von der Probenplatte 100 ausgehenden Strahlung.
In this connection, as is shown in FIG. 2, slits 111 are formed such that they widen towards the top in an approximate adaptation to a partial spatial angle to be expected in the radiation emanating from the sample plate 100.
EuroPat v2

Hierbei wird auch ein wesentlicher Unterschied zur gattungsgemäßen Vorrichtung deutlich, nämlich die Möglichkeit, eine Probenplatte mit extremer Genauigkeit in nur einem eindimensionalen "Scan-Durchlauf" zu erfassen, wozu die gattungsgemäße Vorrichtung ein x-y-Scanraster abfahren müßte, was erheblich aufwendiger und zeitintensiver wäre.
In this case an essential difference in respect to the known device becomes clear, namely the possibility to sense a sample plate with extreme precision during only one one-dimensional "scanning pass". The known device would need to move through an x-y-scanning grid for this, which would be considerably more expensive and would use up more time.
EuroPat v2

Das auszumessende Präparat ist in Form einer Probenplatte 100 dargestellt, die um einen bestimmten Scan-Weg in y-Richtung (Pfeil S) verschiebbar ist.
The specimen to be measured is on a sample plate 100 which can be displaced in the y-direction (arrow S) by a set scanning distance.
EuroPat v2

Nach Durchführung sämtlicher Teilmessungen, d.h. nach mindestens A/B?-1 Scan-Schritten (A ist der Abstand der Schlitze 1,2,3,4...), ist dann die Probenplatte 100 vollständig abgetastet und auf dem Display 161 ist dann ein vollständiges Histogramm aufgebaut, wie es im Ausschnitt im unteren Teil der Figur 6 dargestellt ist.
After performing all partial measurements, i.e. following at least A/B1 -1 scanning steps, where A is the spacing between slits 1, 2, 3, 4 . . ., the sample plate 100 has been completely scanned and a complete histogram has been constructed on the display 161, as illustrated in the diagram in the lower part of FIG. 6.
EuroPat v2

Auf der Grundplatte 313 befindet sich ein Aufnahmeblock 317 für das Antriebsritzel 102, auf dem eine Trägerplatte 311 horizontal in Scan-Richtung S geführt sitzt, auf der eine auszumessende Probenplatte 100 abgelegt werden kann.
On the base plate 313 a receiving block 317 for the toothed drive wheel, or pinion, 102 is located, and a support plate 311 is seated on receiving block 317 and is guided horizontally in the scanning direction S. Support plate 311 serves to support a sample plate 100 to be measured.
EuroPat v2