Übersetzung für "Probenplatte" in Englisch
Zusätzlich
oder
alternativ
kann
das
Modul
52
relativ
zur
Probenplatte
56
bewegt
werden.
In
addition
or
alternatively,
the
module
52
can
be
moved
relative
to
the
sample
plate
56
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
stellt
ein
Teil
des
Separationsmediums
selbst
die
Probenplatte
dar.
In
this
case,
a
part
of
the
separation
medium
itself
is
the
sample
plate.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
dieser
Probenplatte
sind
keine
hochwertigen
optischen
Komponenten
und
Flächen
erforderlich.
For
the
manufacturing
of
this
sample
plate,
no
high
quality
optical
components
and
phases
are
necessary.
EuroPat v2
Die
beiden
Durchbrüche
4
der
Probenplatte
korrespondieren
damit.
The
two
penetrations
4
of
the
sample
plate
correspond
thereto.
EuroPat v2
Die
Membran
40
wird
dadurch
in
den
Hohlraum
5
der
Probenplatte
1
gedrückt.
The
membrane
40
thereby
is
pressed
into
the
cavity
5
of
the
sample
plate
1
.
EuroPat v2
In
jeder
der
Stationen
kann
mit
der
Probenplatte
eine
spezielle
Prozedur
durchgeführt
werden.
In
each
of
the
stations,
a
special
procedure
can
be
carried
out
with
the
sample
plates.
EuroPat v2
Die
Probenplatte
kann
so
extrem
kostengünstig
hergestellt
werden,
beispielsweise
als
geschlitztes
Kunststoffspritzteil.
The
sample
plate
can
be
manufactured
at
extreme
low
costs,
for
example
as
a
slotted
plastic
injection
molded
part.
EuroPat v2
Die
Probenplatte
1
wird
von
beiden
Analyseplatten
eingeschlossen.
The
sample
plate
1
is
enclosed
from
both
analysis
plates.
EuroPat v2
Die
Analyseplatte
632
wird
hochgeklappt,
die
Probenplatte
entnommen
(manuell).
The
analysis
plate
632
is
folded
upwards,
the
sample
plate
is
removed
(manually).
EuroPat v2
Im
einfachsten
Falle
kann
die
Probenplatte
im
optischen
Mode
des
Mikroskops
manuell/visuell
inspiziert
werden.
In
the
simplest
case,
the
sample
plate
can
be
manually/visually
inspected
using
the
optical
mode
of
the
microscope.
EuroPat v2
Eine
solche
Probenplatte
zur
Aufnahme
von
Proben
kann
in
die
Separationsschicht
selbst
integriert
sein.
Such
a
sample
plate
for
receiving
samples
may
be
integrated
into
the
separation
layer
itself.
EuroPat v2
Bei
den
einzelnen
Prozessschritten
kann
die
Probenplatte
während
des
Verschiebens
drucklos
zwischen
den
Analyseplatten
bewegt
werden.
During
the
individual
process
steps,
the
sample
plate
can
be
moved
pressure-free
during
the
displacement
between
the
analysis
plates.
EuroPat v2
In
der
Probenplatte
sind
dazu
unabhängig
von
dem
Gelkanal
zwei
weitere
kurze
Kanäle
senkrecht
dazu
vorgesehen.
In
the
sample
plate,
for
this
two
further
short
channels
are
provided
perpendicular
thereto,
independently
from
the
gel
channel.
EuroPat v2
Der
Gel-Kanal
wird
von
einer
Platte
-
der
Probenplatte
-
zu
den
einzelnen
Stationen
transportiert.
The
gel
channel
is
transported
from
a
plate—the
sample
plate—to
the
single
stations.
EuroPat v2
Die
obere
Analyseplatte
ist
klappbar
angebracht,
um
eine
sehr
einfache
Wartung
der
Probenplatte
zu
ermöglichen.
The
upper
analysis
plate
is
attached
foldably,
to
enable
a
very
simple
maintenance
of
the
sample
plate.
EuroPat v2
In
der
Ausführungsform
VI
sind
mehrere
einzelne
Gel-Kanäle
in
einer
Probenplatte
untergebracht,
vorzugsweise
parallel.
In
the
embodiment
VI,
several
single
gel
channels
are
accommodated
in
a
sample
plate,
preferentially
parallel.
EuroPat v2
Je
nach
Ausführungsform
werden
die
Probenplatte
und
die
Membranplatte
zwischen
den
Teil-Bereichen
manuell
oder
automatisch
transportiert.
According
to
the
embodiment,
the
sample
plate
and
the
membrane
plate
are
transported
between
the
sub
areas
manually
or
automatically.
EuroPat v2
Schläuche,
Pumpen,
Ventile
und
Vorratsbehälter
ermöglichen
das
Befüllen
und
Reinigen
der
Probenplatte.
Tubes,
pumps,
valves,
and
reservoirs
enable
the
filling
and
cleaning
of
the
sample
plate.
EuroPat v2
Die
Probenplatte
mit
Gel
kann
während
des
Polymerisierens
im
Gerät
verbleiben
oder
entnommen
werden.
The
sample
plate
with
gel
can
remain
within
the
apparatus
during
the
polymerization,
or
can
be
removed.
EuroPat v2
Die
Analysenplatte
642
wird
hochgeklappt,
die
Probenplatte
601
wird
entnommen
(manuell).
The
analysis
plate
642
is
folded
upwards,
the
sample
plate
601
is
removed
(manually).
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zur
Durchführung
dieses
Verfahrens
ist
das
Meßsystem
derart
ausgebildet,
daß
in
x-Richtung
der
Probe
die
durch
die
Schlitze
tretende
Strahlung
ortsempfindlich
erfaßbar
ist,
und
daß
Einrichtungen
vorgesehen
sind,
die
die
Probenplatte
und
das
Meßsystem
bei
jedem
Scan-Schritt
höchstens
um
den
Wert
der
Schlitzbreite
relativ
zueinander
schrittweise
oder
kontinuierlich
verschieben.
In
the
device
of
the
invention
for
executing
this
method,
the
measuring
system
is
embodied
in
such
a
way
that
in
the
x-
direction
of
the
sample
the
radiation
passing
through
the
slits
can
be
detected
in
a
location-sensitive
manner,
and
that
devices
are
provided
which
during
each
scanning
step
displace
the
sample
plate
and
the
measuring
system
in
relation
to
each
other
at
most
by
the
amount
of
the
width
of
the
slit
either
in
steps
or
continuously.
EuroPat v2
Diese
Verschiebbarkeit
ist
schematisch
angedeutet
durch
eine
Antriebseinheit
102,
bestehend
aus
einem
Zahnrad,
das
mit
einer
auf
der
Unterseite
der
Probenplatte
100
angebrachten
Zahnung
kämmt.
This
displaceability
is
schematically
indicated
by
a
drive
unit
102,
consisting
of
a
toothed
wheel
which
is
in
engagement
with
a
rack,
or
teeth
fastened
to
the
underside
of
the
sample
plate
100.
EuroPat v2
Zur
schrittweisen
oder
kontinuierlichen
Aktivierung
dieser
Scan-Bewegung
dient
eine
Antriebssteuereinheit
101,
die
ihrerseits
die
Information
über
die
jeweilige
Scan-Position
der
Probenplatte
100
an
eine
Auswerteeinheit
160
gibt,
wo
sie
in
Bezug
zu
den
Meßdaten
gesetzt
wird.
A
drive
control
unit
101
is
used
for
activating
a
stepped
or
continuous
scanning
movement.
Drive
control
unit
101
in
turn
supplies
information
regarding
the
present
scanning
position
of
the
sample
plate
100
to
an
evaluation
unit
160,
where
that
information
is
correlated
with
the
measured
data.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
vorgesehen
(Figur
2),
daß
die
Schlitze
111
sich
nach
oben
erweitern,
in
ungefährer
Anpassung
an
einen
zu
erwartenden
Teil-Raumwinkel
der
von
der
Probenplatte
100
ausgehenden
Strahlung.
In
this
connection,
as
is
shown
in
FIG.
2,
slits
111
are
formed
such
that
they
widen
towards
the
top
in
an
approximate
adaptation
to
a
partial
spatial
angle
to
be
expected
in
the
radiation
emanating
from
the
sample
plate
100.
EuroPat v2
Hierbei
wird
auch
ein
wesentlicher
Unterschied
zur
gattungsgemäßen
Vorrichtung
deutlich,
nämlich
die
Möglichkeit,
eine
Probenplatte
mit
extremer
Genauigkeit
in
nur
einem
eindimensionalen
"Scan-Durchlauf"
zu
erfassen,
wozu
die
gattungsgemäße
Vorrichtung
ein
x-y-Scanraster
abfahren
müßte,
was
erheblich
aufwendiger
und
zeitintensiver
wäre.
In
this
case
an
essential
difference
in
respect
to
the
known
device
becomes
clear,
namely
the
possibility
to
sense
a
sample
plate
with
extreme
precision
during
only
one
one-dimensional
"scanning
pass".
The
known
device
would
need
to
move
through
an
x-y-scanning
grid
for
this,
which
would
be
considerably
more
expensive
and
would
use
up
more
time.
EuroPat v2
Das
auszumessende
Präparat
ist
in
Form
einer
Probenplatte
100
dargestellt,
die
um
einen
bestimmten
Scan-Weg
in
y-Richtung
(Pfeil
S)
verschiebbar
ist.
The
specimen
to
be
measured
is
on
a
sample
plate
100
which
can
be
displaced
in
the
y-direction
(arrow
S)
by
a
set
scanning
distance.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
sämtlicher
Teilmessungen,
d.h.
nach
mindestens
A/B?-1
Scan-Schritten
(A
ist
der
Abstand
der
Schlitze
1,2,3,4...),
ist
dann
die
Probenplatte
100
vollständig
abgetastet
und
auf
dem
Display
161
ist
dann
ein
vollständiges
Histogramm
aufgebaut,
wie
es
im
Ausschnitt
im
unteren
Teil
der
Figur
6
dargestellt
ist.
After
performing
all
partial
measurements,
i.e.
following
at
least
A/B1
-1
scanning
steps,
where
A
is
the
spacing
between
slits
1,
2,
3,
4
.
.
.,
the
sample
plate
100
has
been
completely
scanned
and
a
complete
histogram
has
been
constructed
on
the
display
161,
as
illustrated
in
the
diagram
in
the
lower
part
of
FIG.
6.
EuroPat v2
Auf
der
Grundplatte
313
befindet
sich
ein
Aufnahmeblock
317
für
das
Antriebsritzel
102,
auf
dem
eine
Trägerplatte
311
horizontal
in
Scan-Richtung
S
geführt
sitzt,
auf
der
eine
auszumessende
Probenplatte
100
abgelegt
werden
kann.
On
the
base
plate
313
a
receiving
block
317
for
the
toothed
drive
wheel,
or
pinion,
102
is
located,
and
a
support
plate
311
is
seated
on
receiving
block
317
and
is
guided
horizontally
in
the
scanning
direction
S.
Support
plate
311
serves
to
support
a
sample
plate
100
to
be
measured.
EuroPat v2