Übersetzung für "Probenplan" in Englisch

Ich sag den Jungs Bescheid, falls eine Änderung am Probenplan auftritt.
Mike, you can let the boys know If there's any change in the rehearsal call.
OpenSubtitles v2018

Proben finden nach dem Probenplan und ohne Musik statt!
Rehearsals take place according to the rehearsal schedule and without music!
CCAligned v1

Das aktuelle Programm und den Probenplan finden Sie hier.
The current program and rehearsal schedule can be found here.
ParaCrawl v7.1

Probenplan kann je nach Wetter und dem von Ihnen ausgewählten Speicherort variieren.
Sample schedule may vary depending on weather and which location you choose.
CCAligned v1

Der aufdatierte Probenplan steht seit dem 10. Juli 2011 zur Verfügung.
The updated rehearsal plan is available since July 10th, 2011.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise bin ich sehr streng wenn es um den Probenplan geht, aber ich denke ich kann die Zügel, für Carl, mal schleifen lassen.
I'm usually pretty tight about our rehearsal schedule, but I think I can loosen the reins a bit for Carl.
OpenSubtitles v2018

Lebensmittel werden in Österreich nach einem Revisionsplan (Kontrolle der Betriebe) und einem Probenplan (Anzahl der zu ziehenden Proben) kontrolliert.
Food products are monitored according to an audit plan (inspections of farms and facilities) and a sample plan (number of samples to be taken) in Austria.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Mitglied des Opernstudios wird dafür ein individueller Studien- und Probenplan erarbeitet, der regelmäßig überprüft und dem aktuellen Entwicklungsstand des Mitglieds im Theaterbetrieb angepasst wird.
A specific study/rehearsal plan for each individual is worked out and regularly checked and adjusted to the progress the individual is making.
ParaCrawl v7.1

Karajans Ambition richtete sich nicht allein auf eine maßstäbliche Aufführung des Standardrepertoires, nein, er arbeitete geradezu besessen auch an Werken der Zweiten Wiener Schule, die er selbst dann auf den Probenplan setzte, wenn sie gar nicht auf dem Programm der Konzerte standen.
Karajan’s ambitions included not only full-scale performances of the standard repertoire, no, he also worked obsessively on works of the Second Viennese School, which he placed on the rehearsal schedule even when they were not on the concert programmes.
ParaCrawl v7.1

Erstens sind die Stücke konzeptionell zu schwierig, um alles im Probenraum zu machen, und zweitens hat man nur eine begrenzte Zeit, weil es dort auch andere große Werke Wagners gibt und der Probenplan ein Albtraum ist.
Firstly, the pieces are conceptually too difficult to just do everything in the rehearsal room, and secondly, you have limited time there, because there's other big Wagner pieces and the whole rehearsal schedule is a nightmare.
ParaCrawl v7.1

Unser Probenplan erfasst die eingehende Rohmilch und andere Rohstoffe, die laufende Produktion sowie die Untersuchung der von uns zurückgestellten Muster jeder Produktion am Ende des Mindesthaltbarkeitsdatums.
Our sample plan records the incoming raw milk and other feedstocks, the current production as well as the analysis of the stored sample of every production at the end of the expiry date.
ParaCrawl v7.1

Probenplan für Resort basierte Kurse - kann variieren je nach Wetter und die von Ihnen ausgewählten Speicherort.
Sample schedule for resort based courses – may vary depending on weather and which location you choose.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der heutigen Wintersturm beeinflussen Probenplan, Donnerstag Abend Leistung "Die Schöne und das Biest" wurde auf Sonntag verschoben, 25. März, 3 p.m.
Due to today's winter storm affecting rehearsal schedule, Thursday's evening performance of "Beauty and the Beast" has been rescheduled to Sunday, March 25th, 3 p.m.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um eine Checkliste und einen Probenplan im PDF-Format für das allgemeine Chemieprogramm zu erhalten.
Click to obtain a checklist and sample schedule in PDF format for the general program in chemistry.
ParaCrawl v7.1

Für die Umsetzung der Kontrolle in Österreich hat die AGES in Zusammenarbeit mit dem Bundesministerium für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Konsumentenschutz einen Probenplan entworfen.
In collaboration with the Federal Ministry of Health, AGES has designed a sampling plan for the implementation of EU monitoring in Austria.
ParaCrawl v7.1

Im Internen Bereich stehen aktuelle Informationen und Services für Chormitglieder, unter anderem der jeweils aktuelle Probenplan und Abrechnungsformulare sowie Konzertmitschnitte und Fotos für den internen Gebrauch zur Verfügung.
The internal area provides services and up-to-date information for choir members, for instance the current rehearsal plan and forms as well as live recordings and photos for internal use.
ParaCrawl v7.1