Übersetzung für "Probenflasche" in Englisch

Das PPG 4000 wird in einer Probenflasche gesammelt.
The PPG 4000 is collected in a sample bottle.
EuroPat v2

Ein Sensor kontrolliert permanent die Temperatur der Probenflasche.
A sensor is permanently checking the temperature of the sample vial.
ParaCrawl v7.1

Das PPG 12000 verlässt das System und wird in einer Probenflasche gesammelt.
The PPG 12000 leaves the system and is collected in a sample bottle.
EuroPat v2

Je nach Ausführung des Probenahmesystems steht die Probenflasche in einem Schutzschrank.
The sample bottle is in a safety cabinet depending on the version of the sampling system.
ParaCrawl v7.1

Jede Probenflasche kann mit einer oder mehreren Einzelproben gefüllt werden.
Each sample bottle can be filled with one or several samples.
ParaCrawl v7.1

Das Probengut fällt frei in die Probenflasche oder in angeschlossene Geräte zur weiteren Probenaufbereitung.
The sample material falls freely into the sample bottle or connected devices for further sample processing.
ParaCrawl v7.1

Es wird empfohlen, die Messung im Herstellungsumfeld mit einer Probenflasche oder einem Probenbecher durchzuführen.
It is recommended that the measurement is performed at-line using a sample bottle or beaker.
ParaCrawl v7.1

Das gleichzeitig entstehende Kohlendioxid wird durch die im Köcher der Probenflasche befindliche Kaliumhydroxidlösung chemisch gebunden.
Carbon dioxide produced metabolically by the bacteria is chemically bound by the potassium hydroxide solution contained in the seal cup in the bottle.
ParaCrawl v7.1

Die wäßrige Dispersion oder das pulverförmige PVC-Verarbeitungshilfsmittel wird in Dimethylformamid - in dem sich gleichzeitig der interne Standard n-Butylacetat befindet - in einer verschlossenen Probenflasche gelöst.
The aqueous dispersion or the powdery PVC processing aid is dissolved in dimethyl formamide, in which the internal standard n-butylacetate is present at the same time, in a closed specimen bottle.
EuroPat v2

Wenn die Kuh ausgemolken ist, wird der Probennehmerbehälter abgenommen, geschüttelt und dann die nötige Menge in die kleinere Probenflasche umgefüllt, die mit der Kuhkennung und dem Datum der Probennahme beschriftet wird.
After the cow has been milked. The sampling bottle is removed, agitated and then a sample poured into a small test bottle that has the cow ID and date of milk sample written on it.
ParaCrawl v7.1

Die Probe kann aber auch mittels der Handpumpe direkt aus einem Behälter entnommen und in die Probenflasche gefüllt werden.
But there is also the possibility to draw up the sample directly from a tank with the hand pump and fi ll it into the vial.
ParaCrawl v7.1

Im Bild links eine Probenflasche mit 100 ml Inhalt, es können Flaschen bis 250 ml eingesetzt werden.
The picture on the left shows a 100 ml bottle. Bottles with a volume of up to 250 ml can be used.
ParaCrawl v7.1

Das PPG 4000 verlässt das System mit ca. 100°C und wird in einer Probenflasche gesammelt.
The PPG 4000 leaves the system at about 100° C. and is collected in a sample bottle.
EuroPat v2

Der Probenbehälter 105 kann eine Probenflasche, beispielsweise eine handelsübliche Analysenflasche mit einem Volumen im Bereich von 20 bis 100 ml, etwa einem Volumen von 50 ml, sein.
The sample container 105 may be a sample bottle, e.g. a commercially available analysis bottle having a volume in the range of 20 to 100 ml, e.g. a volume of 50 ml.
EuroPat v2

Probenflasche auf eine Hebebühne stellen und vorerst soweit hochfahren, das die Spindel an der Antriebsachse befestigt werden kann (anschrauben - Linksgewinde), ohne das der Spindelkörper aus der Dispersion auftaucht.
Place the sample bottle on a lifting platform and initially raise until the spindle can be fixed to the drive axle (screw on—left-hand thread) without the spindle body emerging from the dispersion.
EuroPat v2

In einem letzten Schritt wird die Schlauch-quetschung geöffnet, und die Probe wird in die entsprechende Probenflasche abgelassen.
In a last step, the constricted outlet hose is opened, and the sample is drained into the appropriate sample bottle.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich, dass das Totvolumen berechnet werden kann, unter der Maßgabe, dass der Boden der Probenflasche einen Radius r (=øFuss/2) und die Nadeleintrittsöffnung mit der Höhe h über dem Gefässboden steht.
The dead volume can be derived with the measure that the bottom of the vial has a radius r (=ø foot/2) and the needle hole is above the bottom at height h.
ParaCrawl v7.1

Solange die Samen Flasche waschen, trocknen, werden Proben von der Unterseite der Last Kaution (für die Probenflasche gefüllt mit Anzeige des schönen), und dann am unteren Rand der Flasche mit Kork oder Rubber Stopper ist gut.
As long as the seed bottle washing, drying, will deposit of samples from the bottom of the load (for the sample bottle filled with, display of the beautiful), and then at the bottom of the bottle with cork or rubber stopper is good.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Probenflasche, die ich verwendet habe, ist perfekt für die Aufbewahrung in einer Spielzeugtasche, aber die größere Flasche 6oz ist noch besser.
The small sample bottle that I have been using is perfect for keeping in a toy bag but the larger 6oz bottle is even better though.
ParaCrawl v7.1

Nach dem automatischen Spülschritt wird das Tablett gedreht und die nächsten zwei Säulen (drei Säulen) für die Bearbeitung der nächsten Probe mit der Probenflasche verbunden.
After the automatic rinsing step, the tablet is turned and the next two columns (three columns) are bound for processing the next sample with the sample bottle.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wird der mitgelieferte Schlauch über einen Adapter direkt mit der Messkupplung verbunden und das Fluid in die mitgelieferte Probenflasche gefüllt.
For this the supplied hose is directly connected to the test coupling with an adapter and the fluid is filled into the supplied vials.
ParaCrawl v7.1