Übersetzung für "Probenflasche" in Englisch
Das
PPG
4000
wird
in
einer
Probenflasche
gesammelt.
The
PPG
4000
is
collected
in
a
sample
bottle.
EuroPat v2
Ein
Sensor
kontrolliert
permanent
die
Temperatur
der
Probenflasche.
A
sensor
is
permanently
checking
the
temperature
of
the
sample
vial.
ParaCrawl v7.1
Das
PPG
12000
verlässt
das
System
und
wird
in
einer
Probenflasche
gesammelt.
The
PPG
12000
leaves
the
system
and
is
collected
in
a
sample
bottle.
EuroPat v2
Je
nach
Ausführung
des
Probenahmesystems
steht
die
Probenflasche
in
einem
Schutzschrank.
The
sample
bottle
is
in
a
safety
cabinet
depending
on
the
version
of
the
sampling
system.
ParaCrawl v7.1
Jede
Probenflasche
kann
mit
einer
oder
mehreren
Einzelproben
gefüllt
werden.
Each
sample
bottle
can
be
filled
with
one
or
several
samples.
ParaCrawl v7.1
Das
Probengut
fällt
frei
in
die
Probenflasche
oder
in
angeschlossene
Geräte
zur
weiteren
Probenaufbereitung.
The
sample
material
falls
freely
into
the
sample
bottle
or
connected
devices
for
further
sample
processing.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
die
Messung
im
Herstellungsumfeld
mit
einer
Probenflasche
oder
einem
Probenbecher
durchzuführen.
It
is
recommended
that
the
measurement
is
performed
at-line
using
a
sample
bottle
or
beaker.
ParaCrawl v7.1
Das
gleichzeitig
entstehende
Kohlendioxid
wird
durch
die
im
Köcher
der
Probenflasche
befindliche
Kaliumhydroxidlösung
chemisch
gebunden.
Carbon
dioxide
produced
metabolically
by
the
bacteria
is
chemically
bound
by
the
potassium
hydroxide
solution
contained
in
the
seal
cup
in
the
bottle.
ParaCrawl v7.1
Die
wäßrige
Dispersion
oder
das
pulverförmige
PVC-Verarbeitungshilfsmittel
wird
in
Dimethylformamid
-
in
dem
sich
gleichzeitig
der
interne
Standard
n-Butylacetat
befindet
-
in
einer
verschlossenen
Probenflasche
gelöst.
The
aqueous
dispersion
or
the
powdery
PVC
processing
aid
is
dissolved
in
dimethyl
formamide,
in
which
the
internal
standard
n-butylacetate
is
present
at
the
same
time,
in
a
closed
specimen
bottle.
EuroPat v2
Wenn
die
Kuh
ausgemolken
ist,
wird
der
Probennehmerbehälter
abgenommen,
geschüttelt
und
dann
die
nötige
Menge
in
die
kleinere
Probenflasche
umgefüllt,
die
mit
der
Kuhkennung
und
dem
Datum
der
Probennahme
beschriftet
wird.
After
the
cow
has
been
milked.
The
sampling
bottle
is
removed,
agitated
and
then
a
sample
poured
into
a
small
test
bottle
that
has
the
cow
ID
and
date
of
milk
sample
written
on
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Probe
kann
aber
auch
mittels
der
Handpumpe
direkt
aus
einem
Behälter
entnommen
und
in
die
Probenflasche
gefüllt
werden.
But
there
is
also
the
possibility
to
draw
up
the
sample
directly
from
a
tank
with
the
hand
pump
and
fi
ll
it
into
the
vial.
ParaCrawl v7.1
Im
Bild
links
eine
Probenflasche
mit
100
ml
Inhalt,
es
können
Flaschen
bis
250
ml
eingesetzt
werden.
The
picture
on
the
left
shows
a
100
ml
bottle.
Bottles
with
a
volume
of
up
to
250
ml
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Das
PPG
4000
verlässt
das
System
mit
ca.
100°C
und
wird
in
einer
Probenflasche
gesammelt.
The
PPG
4000
leaves
the
system
at
about
100°
C.
and
is
collected
in
a
sample
bottle.
EuroPat v2
Der
Probenbehälter
105
kann
eine
Probenflasche,
beispielsweise
eine
handelsübliche
Analysenflasche
mit
einem
Volumen
im
Bereich
von
20
bis
100
ml,
etwa
einem
Volumen
von
50
ml,
sein.
The
sample
container
105
may
be
a
sample
bottle,
e.g.
a
commercially
available
analysis
bottle
having
a
volume
in
the
range
of
20
to
100
ml,
e.g.
a
volume
of
50
ml.
EuroPat v2
Probenflasche
auf
eine
Hebebühne
stellen
und
vorerst
soweit
hochfahren,
das
die
Spindel
an
der
Antriebsachse
befestigt
werden
kann
(anschrauben
-
Linksgewinde),
ohne
das
der
Spindelkörper
aus
der
Dispersion
auftaucht.
Place
the
sample
bottle
on
a
lifting
platform
and
initially
raise
until
the
spindle
can
be
fixed
to
the
drive
axle
(screw
on—left-hand
thread)
without
the
spindle
body
emerging
from
the
dispersion.
EuroPat v2
In
einem
letzten
Schritt
wird
die
Schlauch-quetschung
geöffnet,
und
die
Probe
wird
in
die
entsprechende
Probenflasche
abgelassen.
In
a
last
step,
the
constricted
outlet
hose
is
opened,
and
the
sample
is
drained
into
the
appropriate
sample
bottle.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich,
dass
das
Totvolumen
berechnet
werden
kann,
unter
der
Maßgabe,
dass
der
Boden
der
Probenflasche
einen
Radius
r
(=øFuss/2)
und
die
Nadeleintrittsöffnung
mit
der
Höhe
h
über
dem
Gefässboden
steht.
The
dead
volume
can
be
derived
with
the
measure
that
the
bottom
of
the
vial
has
a
radius
r
(=ø
foot/2)
and
the
needle
hole
is
above
the
bottom
at
height
h.
ParaCrawl v7.1
Solange
die
Samen
Flasche
waschen,
trocknen,
werden
Proben
von
der
Unterseite
der
Last
Kaution
(für
die
Probenflasche
gefüllt
mit
Anzeige
des
schönen),
und
dann
am
unteren
Rand
der
Flasche
mit
Kork
oder
Rubber
Stopper
ist
gut.
As
long
as
the
seed
bottle
washing,
drying,
will
deposit
of
samples
from
the
bottom
of
the
load
(for
the
sample
bottle
filled
with,
display
of
the
beautiful),
and
then
at
the
bottom
of
the
bottle
with
cork
or
rubber
stopper
is
good.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Probenflasche,
die
ich
verwendet
habe,
ist
perfekt
für
die
Aufbewahrung
in
einer
Spielzeugtasche,
aber
die
größere
Flasche
6oz
ist
noch
besser.
The
small
sample
bottle
that
I
have
been
using
is
perfect
for
keeping
in
a
toy
bag
but
the
larger
6oz
bottle
is
even
better
though.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
automatischen
Spülschritt
wird
das
Tablett
gedreht
und
die
nächsten
zwei
Säulen
(drei
Säulen)
für
die
Bearbeitung
der
nächsten
Probe
mit
der
Probenflasche
verbunden.
After
the
automatic
rinsing
step,
the
tablet
is
turned
and
the
next
two
columns
(three
columns)
are
bound
for
processing
the
next
sample
with
the
sample
bottle.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
der
mitgelieferte
Schlauch
über
einen
Adapter
direkt
mit
der
Messkupplung
verbunden
und
das
Fluid
in
die
mitgelieferte
Probenflasche
gefüllt.
For
this
the
supplied
hose
is
directly
connected
to
the
test
coupling
with
an
adapter
and
the
fluid
is
filled
into
the
supplied
vials.
ParaCrawl v7.1