Übersetzung für "Probeneingang" in Englisch
Die
Ergebnisse
sind
innerhalb
von
48
Stunden
nach
Probeneingang
erhältlich.
Results
are
completed
within
48
hours
of
sample
receipt
CCAligned v1
Die
Untersuchung
kann
vor
dem
Probeneingang
im
Labor
kostenlos
storniert
werden.
Examination
can
be
cancelled
free
of
charge
before
sample
delivery
to
the
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
unsere
Hinweise
bezüglich
Material,
Probeneingang
und
Transport.
Please
consider
our
guidelines
concerning
material,
sample
drop
off
and
transport.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Probeneingang
erhalten
Sie
von
uns
eine
Empfangsbestätigung
per
E-Mail.
After
the
receipt
of
your
sample
you
will
be
notified
of
its
arrival
via
email.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wird
über
den
Probeneingang
im
Labor
mit
einer
automatisch
generierten
E-Mail
informiert.
The
customer
is
informed
about
sample
delivery
to
the
laboratory
via
an
automatically
generated
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Der
Probeneingang
eignet
sich
insbesondere
zur
Aufnahme
von
Tropfen,
wie
z.B.
Kapillarblut
aus
einer
Fingerkuppe.
Said
sample
inlet
is
particularly
suited
for
receiving
droplets,
such
as
capillary
blood
from
a
fingertip.
EuroPat v2
In
einem
Fluidiksystem
der
Kartusche
5
wird
die
Probe
zunächst
über
den
Probeneingang
13
zugeführt.
Said
sample
is
first
supplied
in
a
fluidic
system
of
cartridge
5
via
sample
inlet
13
.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie
unsere
Hinweise
bezüglich
Material,
Probeneingang
und
Transport
und
nutzen
Sie
für
die
Auftragserteilung
unser
TSM-System
.
Please
note
our
requirements
concerning
material,
sample
drop-off
and
transport
and
please
use
our
TSM-System
for
job
submissions.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenproben
werden
vom
Probeneingang
in
der
BAW
über
die
daran
durchzuführenden
geotechnischen
Laborversuche
bis
zur
Archivierung
betreut.
Soil
and
rock
samples
are
looked
after
from
receipt
of
the
samples
at
BAW
via
the
corresponding
geotechnical
laboratory
tests
through
to
archiving.
ParaCrawl v7.1
Um
Kosten
zu
senken
und
die
Bearbeitungszeit
vom
Probeneingang
bis
zur
Bestimmung
des
Analyseergebnisses
so
kurz
wie
möglich
zu
halten,
ist
es
ein
vordringliches
Ziel,
Verfahren
zur
Aufreinigung
von
Nukleinsäuren
so
effizient
wie
möglich
zu
machen
und
soweit
wie
möglich
automatisiert
durchzuführen.
In
order
to
lower
costs
and
to
keep
the
processing
time
from
sample
input
until
determination
of
the
analytical
result
as
short
as
possible,
an
overriding
goal
is
to
make
methods
for
purifying
nucleic
acids
as
efficient
as
possible
and
to
carry
out
the
methods
by
automated
means
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Die
Probensubstanz
(kurz:
Probe)
kann
dem
Probeneingang
in
Form
einer
Flüssigkeit
wie
Blut
oder
Serum,
eines
Feststoffs
oder
einer
Wischprobe
zugeführt
werden.
Said
sample
substance
(in
short:
sample)
can
be
supplied
to
said
sample
inlet
in
the
form
of
a
liquid,
such
as
blood
or
serum,
a
solid
or
a
swab
sample.
EuroPat v2
Während
der
Probeneingang
selbst
auf
das
Einsammeln
der
Probensubstanz
zugeschnitten
und
in
der
Regel
nach
einer
erfolgten
Probennahme
verschlossen
werden
kann,
erlaubt
es
dieser
weitere
Eingang
in
die
Kartusche,
die
weitere
Prozessierung
der
Probensubstanz
flexibel
zu
gestalten.
While
said
sample
inlet
itself
can
be
tailored
to
the
collection
of
said
sample
substance
and
normally
closed
following
a
completed
sampling,
this
additional
inlet
into
said
cartridge
allows
further
processing
to
be
configured
in
a
flexible
manner.
EuroPat v2
Der
Spülkanal
kann
beispielsweise
im
Kanalsystem
in
den
Probeneingang
münden,
ggf.
mit
einer
Verengung
bzw.
einem
Kapillarstop
(capillary
stop)
an
der
Mündungsstelle,
derart,
dass
eine
Spülung
der
Probe
nur
unter
einer
Druckbeaufschlagung
des
Spülkanals
erfolgen
kann.
Said
rinsing
channel
can,
for
example,
in
the
channel
system,
flow
into
said
sample
inlet,
potentially
with
a
constriction
or
capillary
stop
at
the
point
of
outlet,
such
that
rinsing
said
sample
can
only
occur
if
pressure
is
applied
to
the
rinsing
channel.
EuroPat v2
Für
eine
einfache
Probennahme
mit
einem
definierten
Volumen
befinden
sich
eine
oder
mehrere
Probenkapillaren
mit
vorgegebenen
Abmessungen
in
dem
Probeneingang
13,
der
nach
der
Probennahme
mit
der
Verschlusskappe
8
verschlossen
wird.
For
easy
sampling
with
a
defined
volume,
there
are
one
or
more
sample
capillaries
having
given
dimensions
in
sample
inlet
13,
which
is
closed
after
sampling
with
cap
8
.
EuroPat v2
In
einer
Kartusche
nach
der
Erfindung
kann
ein
Spülkanal
zum
Fortbewegen
der
im
Probeneingang
gesammelten
Probe
im
Kanalsystem
vorgesehen
sein.
In
a
cartridge
pursuant
to
the
invention,
a
rinsing
channel
for
moving
the
sample
collected
in
the
sample
inlet
can
be
provided
for
in
the
channel
system.
EuroPat v2
In
spezifischen
Ausgestaltungen
mit
einem
Spülkanal
können
z.B.
Wischproben
mittels
eines
Filterpads
entnommen,
(z.B.
in
Form
eines
gestanzten
Kreises)
in
den
Probeneingang
gebracht
und
anschließend
in
das
Kanalsystem
durch-
bzw.
eingespült
werden.
In
specific
designs
with
a
rinsing
channel,
e.g.
swab
samples,
can
be
removed
by
means
of
a
filter
pad,
carried
into
the
sample
inlet
(e.g.
in
the
form
of
a
pressed
circle),
and
then
flushed
through
or
into
said
channel
system.
EuroPat v2
Eine
vorverdünnte
oder
auch
nicht
vorverdünnte
Probe
kann
in
einem
erfindungsgemäßen
Kanalsystem
anschließend
aus
dem
Probeneingang
direkt
in
eine
erste
Verdünnungs-
und/oder
Abfallkammer
zur
ggf.
weiteren
Verdünnung
befördert
werden.
In
a
channel
system
pursuant
to
the
invention,
a
pre-diluted
sample
or
even
one
that
has
not
been
pre-diluted
can
subsequently
be
conveyed
from
said
sample
inlet
directly
to
a
first
dilution
and/or
waste
chamber
for
potentially
further
dilution.
EuroPat v2
Die
Probennahme
kann
in
diesem
Fall
vor
oder
nach
dem
Zusammenstecken
des
Probennahmemoduls
mit
dem
Probeneingang
erfolgen.
In
this
case,
said
sample
can
be
taken
prior
to
or
after
interlocking
the
sampling
module
with
the
sample
inlet.
EuroPat v2
Das
Probennahmemodul
ist
vorzugsweise
ebenfalls
ein
günstiger
Einweg-Artikel,
etwa
in
Form
einer
Kunststoff-
oder
Glaskapillare
mit
einem
Röhrchenendstück
mit
einer
aufreißbaren
Membran
zum
Anschluss
an
den
Probeneingang
an
einem
Ende
und
einer
Verschlusskappe
an
dem
anderen
Ende.
Said
sampling
module
is
preferably
likewise
an
inexpensive
disposable
item,
for
example,
in
the
form
of
a
plastic
or
glass
capillary
with
a
tube
end
piece
having
a
tear-open
membrane
for
connecting
to
the
sample
inlet
on
one
end
and
to
a
cap
on
the
other
end.
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Erhöhung
des
Integrationsgrades
der
Analysevorgänge
im
System
nach
der
Erfindung
gegenüber
den
herkömmlichen
Systemen
erfolgt
durch
eine
gleichartige,
ggf.
gemeinsame,
ggf.
sogar
identische
und/oder
simultane
Ansteuerung
der
Kolben
1
zur
Reagenzien-
und
Probensubstanzbeförderung
in
den
Fluidkanälen
10
(der
Antrieb
erfolgt
dabei
ggf.
simultan
und
identisch
für
den
Proben-
und
ggf.
den
Referenzmesskanal)
und
dem
durch
die
Verschlusskappe
verschlossenen
Probeneingang.
The
degree
of
integration
of
the
analysis
processes
in
the
system
pursuant
to
the
invention
are
increased
significantly
compared
to
conventional
systems
through
similar,
potentially
shared,
potentially
even
identical
and/or
simultaneous
control
of
pistons
1
for
conveying
reagent
and
sample
substance
to
fluid
channels
10
(in
the
process,
actuation
occurs
potentially
simultaneously
and
identically
for
said
samples
and
potentially
the
reference
measurement
channel)
and
said
sample
inlet
closed
by
said
cap.
EuroPat v2
Im
Fall
von
festen
pulverartigen
Probensubstanzen,
wie
z.B.
Trockenblut,
kann
eine
präzise
Dosierung
durch
das
Füllen
eines
Behälters
(z.B.
im
Probeneingang
integriert)
mit
vorgegebenem
Volumen
und
Zugabe
eines
vorgegebenen
Volumens
an
Lösungs-
oder
Spülflüssigkeit
erfolgen.
In
the
case
of
solid,
powder-like
sample
substances,
such
as
dry
blood,
precise
dispensing
may
occur
by
filling
a
container
(e.g.
integrated
in
said
sample
inlet)
with
a
given
volume
and
by
adding
a
given
volume
of
solution
or
rinsing
liquid.
EuroPat v2
Die
Messeinheit
enthält
Sensoren,
einen
Beutel
mit
Kalibrierflüssigkeit
samt
Dorn,
ein
Luftblasenreservoir
und
ein
Kanalsystem
mit
Probeneingang.
Said
measuring
unit
contains
sensors,
a
pouch
with
calibration
liquid,
including
mandrel,
an
air
bubble
reservoir,
and
a
channel
system
with
sample
inlet.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dadurch
die
Vorrichtung
besonders
einfach
gehalten
werden,
da
abgesehen
vom
Probeneingang
zum
Messgerät
kein
weiteres
Ventil
zwingend
benötigt
wird.
In
particular,
the
device
can
be
kept
particularly
simple
by
this
means
since,
apart
from
the
sample
port
to
the
measuring
apparatus,
no
further
valve
is
necessarily
required.
EuroPat v2
Von
allen
Fehlern
in
der
Pathologie
geschehen
etwa
70-80
Prozent
beim
Probeneingang,
sagt
Maria
Sievert.
Of
all
the
mistakes
that
occur
in
pathology,
roughly
70-80%
happen
during
sample
receipt,
said
Maria
Sievert.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tests
können
relativ
schnell
durchgeführt
werden,
und
die
Ergebnisse
können
innerhalb
einer
Woche
nach
Probeneingang
vorliegen.
These
tests
can
be
carried
out
relatively
quickly,
and
results
can
be
available
within
one
week
of
sample
receipt.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
48-72h
nach
Probeneingang
sind
die
Ergebnisse
für
den
Nachweis
aus
Yersinia
enterocolitica
verfügbar.
Within
48-72h
after
sample
receipt,
the
results
are
available
for
detection
from
Yersinia
enterocolitica.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
Bearbeitung
vom
Probeneingang
bis
zur
Fertigstellung
des
dazugehörigen
Berichtes
hängt
im
Wesentlich
von
der
Komplexität
der
Analytik
und
der
Anzahl
der
Proben
ab.
The
duration
of
processing
from
sample
receipt
until
completion
of
the
corresponding
report
largely
depends
on
the
complexity
of
the
analytical
testing
and
the
number
of
samples.
ParaCrawl v7.1