Übersetzung für "Probemessung" in Englisch
Sobald
eine
stabile
Nulllinie
aufgezeichnet
wird,
die
Probemessung
wieder
mit
stoppen.
As
soon
as
a
stable
zero
line
is
recorded,
stop
the
test
measurement,
again
with
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
aus
der
Farbreferenz,
der
Probemessung
und
dem
eingestellten
Toleranz-Set
berechnet.
Results
are
calculated
from
the
color
reference,
the
sample
measurement,
and
the
tolerance
set.
ParaCrawl v7.1
Referenzmessung,
Probemessung
und
Reinigung
können
mit
geringem
Aufwand
und
ohne
nennenswerten
Zeitverlust
zügig
durchgeführt
werden.
Reference
measurement,
sample
measurement,
and
cleaning
can
be
performed
easily
with
less
expense
and
without
significant
time
loss.
EuroPat v2
Jeweils
die
erste
über
die
gesamte
Ouerschnittsstrecke
durchgeführte
Messung
des
Wandstärkenmeßgerätes
7
entspricht
dabei
einer
die
Wandstärkenverteilung
ermittelnden
Probemessung.
The
first
measurement
over
the
full
extent
of
the
cross
section
of
the
extruded
strand
by
the
wall
thickness
measuring
unit
7
thus
corresponds
to
a
wall
thickness
distribution
measurement.
EuroPat v2
Hierzu
dient
ein
sogenanntes
Quick-Look-Gerät,
mit
dem
off-line
die
Ergebnisse
einer
kurzen
Probemessung
untersucht
werden
müssen.
For
this
purpose,
a
so-called
“quick
look”
unit
is
used
off-line
to
check
the
results
of
a
brief
sample
measurement.
EuroPat v2
Schicken
Sie
uns
Ihre
Probe
zu
einer
individuellen
Probemessung
–
wir
schicken
Ihnen
dann
ein
genau
dokumentiertes
Analyseprotokoll
zu.
Send
us
your
sample
for
an
individual
sample
measurement
–
we
will
send
you
a
detailed
analysis
protocol.
ParaCrawl v7.1
Bei
Messfolgen
mit
Messfrequenzen
im
Kilohertz-Bereich
wird
nach
einer
Probemessung,
aus
welcher
die
Signalamplitude
abgeleitet
wird,
der
APD-Gain
(APD-Verstärkung)
entsprechend
eingestellt,
damit
das
Empfangssignal
im
Aussteuerbereich
der
Empfangsschaltung
liegt.
In
the
case
of
measurement
sequences
with
measurement
frequencies
in
the
kilohertz
range,
after
a
sample
measurement
from
which
the
signal
amplitude
is
developed,
the
APD
gain
is
set
accordingly
in
order
that
the
reception
signal
lies
in
the
modulation
range
of
the
reception
circuit.
EuroPat v2
Wird
zu
mehreren
unterschiedlichen
Entfernungen
zum
Objekt
jeweils
eine
Interferometerausgangsgrösse
bestimmt,
so
kann
zudem
eine
Orientierung
im
Linienatlas
unter
Berücksichtigung
der
jeweils
bei
der
Probemessung
vorliegenden
Entfernung
zum
Objekt,
der
bestimmten
Interferometerausgangsgrössen
und
der
Referenz
(z.B.
bekanntes
Absorptionslinienspektrum
für
das
verwendete
Absorptionsmedium)
bestimmt
werden
und
daraus
die
Interferometerwellenlänge
bestimmt
werden.
If
in
each
case
one
interferometer
output
variable
is
determined
for
a
plurality
of
different
distances
to
the
object,
an
orientation
in
the
line
atlas
can
additionally
be
determined
while
taking
into
account
the
respective
distance
to
the
object
present
during
the
sample
measurement,
the
determined
interferometer
output
variables
and
the
reference
(for
example
known
absorption
line
spectrum
for
the
absorption
medium
used),
and
the
interferometer
wavelength
can
be
determined
therefrom.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
kann
die
Außenelektrode
bzw.
die
von
der
Außenelektrode
gegen
Erde
gebildete
Streukapazität
mit
einer
internen
Referenzkapazität
derart
verschaltet
sein,
dass
die
beiden
Kapazitäten
einen
Spannungsteiler
bilden,
wobei
zur
Durchführung
der
Probemessung
eine
von
der
externen
Prüfspannungsquelle
erzeugte
Hochspannung
angelegt
wird,
welche
das
Teilentladungsmessgerät
genau
erfasst.
For
this
purpose,
the
external
electrode
or
the
stray
capacitance
formed
by
the
external
electrode
against
ground
may
be
connected
with
an
internal
reference
capacitance
such
that
both
capacitances
form
a
voltage
divider,
whereby
for
performing
the
trial
measurement
a
high
voltage
generated
by
the
external
trial
voltage
source
is
applied
and
precisely
detected
by
the
partial
discharge
measurement
device.
EuroPat v2
Die
an
der
internen
Referenzkapazität
abfallende
Spannung
wird
automatisch
ausgewertet,
wobei
die
Streukapazität
aufgrund
der
Kenntnis
über
die
interne
Referenzkapazität,
die
an
der
Referenzkapazität
abfallende
Spannung
und
die
zur
Durchführung
der
Probemessung
angelegte
Spannung
bestimmt
werden
kann.
The
voltage
drop
at
the
internal
reference
capacitance
is
evaluated
automatically,
whereby
the
stray
capacitance
can
be
determined
on
the
basis
of
the
knowledge
of
the
internal
reference
capacitance,
the
voltage
drop
at
the
reference
capacitance,
and
the
voltage
applied
for
performing
the
trial
measurement.
EuroPat v2
Ist
jedoch
die
Streukapazität
nicht
bekannt
und
kann
auch
nicht
abgeschätzt
werden,
wird
gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
eine
internen
Selbstkalibrierung
derart
durchgeführt,
dass
zunächst
durch
eine
Probemessung
die
Streukapazität
am
Einsatzort
ermittelt
wird,
um
anschließend
mit
Kenntnis
dieser
Streukapazität
den
für
die
Erzeugung
des
gewünschten
Ladungspulses
erforderlichen
Spannungsprung
berechnen
zu
können.
However,
if
the
stray
capacitance
is
not
known
and
cannot
be
estimated,
either,
according
to
a
preferred
embodiment,
an
internal
self
calibration
is
performed
such
that
initially
the
stray
capacitance
at
the
site
of
operation
is
determined
by
means
of
a
trial
measurement
in
order
to
be
able
to
subsequently
calculate
the
voltage
jump
necessary
for
the
generation
of
the
desired
charge
pulse
on
the
basis
of
the
knowledge
of
this
stray
capacitance.
EuroPat v2
Ferner
soll
eine
Referenzmessung
möglich
sein,
ohne
dass
sich
die
Messbedingungen
zwischen
Referenzmessung
und
Probemessung
für
das
Messergebnis
nachteilig
verändern
können.
Furthermore,
a
reference
measurement
should
be
possible,
without
the
measurement
conditions
being
able
to
change
between
the
reference
measurement
and
the
sample
measurement,
which
would
be
disadvantageous
for
the
measurement
result.
EuroPat v2
Probemessung,
automatische
und
intelligente
Verdünnung
der
Probe
sowie
Spülen
des
Brenner-Zerstäuber-Mischkammer-Systems
während
eines
ununterbrochenen
Messzyklus
wird
durch
eine
Kombination
aus
Probengeber
(AS-FD)
mit
integrierter
intelligenter
Verdünnungsfunktion
und
dem
Injektionsschalter
SFS6
ermöglicht.
Sample
measurements,
automatic
and
intelligent
dilution
of
the
sample
and
flushing
of
the
burner
and
nebulizer/spray
chamber
during
one
uninterrupted
measurement
cycle
by
the
auto-sampler
AS-FD
with
an
integrated
auto
dilution
function
in
combination
with
SFS
6,
fully
controlled
by
the
instrument´s
control
system
ParaCrawl v7.1
Der
ungarische
Preisträger
József
László
sorgte
mit
seiner
prämierten
Idee
für
eine
Verbesserungen
in
der
Probemessung
von
Antibiotika-
und
Pestizidrückständen
in
den
laboren
von
WESSLING
Ungarn.
The
prize-winning
idea
from
Hungarian
winner
József
László
represented
an
improvement
in
measuring
pesticide
and
antibiotic
residue
samples
at
WESSLING’s
laboratories
in
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Schicken
Sie
uns
Ihre
Probe
zu
einer
kostenlosen
Probemessung
-
wir
schicken
Ihnen
dann
ein
genau
dokumentiertes
Analyseprotokoll
zu.
Send
us
your
sample
for
a
free
of
charge
sample
measurement
–
we
will
send
you
a
detailed
analysis
protocol.
ParaCrawl v7.1
Schicken
Sie
uns
Ihre
Probe
zu
einer
individuellen
Probemessung
-
wir
schicken
Ihnen
dann
ein
genau
dokumentiertes
Analyseprotokoll
zu.
Send
us
your
sample
for
an
individual
sample
measurement
–
we
will
send
you
a
detailed
analysis
protocol.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
dieses
so
genannten
"umweltbezogenen
Rucksacks"
kann
so
die
Umweltverträglichkeit
von
Möbeln
genau
bemessen
werden.Die
Innovation
der
französischen
Preisträger
Audrey
Goutagnieux,
Sophie
Decot
und
Jonathan
Moncorgé
vom
WESSLING-Standort
Lyon
beinhaltet
eine
Softwareoptimierung,
die
einen
noch
schnelleren
Überblick
über
den
Bearbeitungsstand
von
Analyseproben
ermöglicht.Der
ungarische
Preisträger
József
László
sorgte
mit
seiner
prämierten
Idee
für
eine
Verbesserungen
in
der
Probemessung
von
Antibiotika-
und
Pestizidrückständen
in
den
laboren
von
WESSLING
Ungarn.
This
"environmental
backpack"
allows
exact
calculations
when
evaluating
furniture
from
an
ecological
point
of
view.The
innovation
by
French
winners
Audrey
Goutagnieux,
Sophie
Decot
and
Jonathan
Moncorgé
from
WESSLING's
Lyon
branch
includes
optimised
software
that
facilitates
ob-taining
a
faster
overview
of
the
processing
status
of
analysis
samples.The
prize-winning
idea
from
Hungarian
winner
József
László
represented
an
improvement
in
measuring
pesticide
and
antibiotic
residue
samples
at
WESSLING's
laboratories
in
Hungary.
ParaCrawl v7.1