Übersetzung für "Probemessung" in Englisch

Sobald eine stabile Nulllinie aufgezeichnet wird, die Probemessung wieder mit stoppen.
As soon as a stable zero line is recorded, stop the test measurement, again with .
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden aus der Farbreferenz, der Probemessung und dem eingestellten Toleranz-Set berechnet.
Results are calculated from the color reference, the sample measurement, and the tolerance set.
ParaCrawl v7.1

Referenzmessung, Probemessung und Reinigung können mit geringem Aufwand und ohne nennenswerten Zeitverlust zügig durchgeführt werden.
Reference measurement, sample measurement, and cleaning can be performed easily with less expense and without significant time loss.
EuroPat v2

Jeweils die erste über die gesamte Ouerschnittsstrecke durchgeführte Messung des Wandstärkenmeßgerätes 7 entspricht dabei einer die Wandstärkenverteilung ermittelnden Probemessung.
The first measurement over the full extent of the cross section of the extruded strand by the wall thickness measuring unit 7 thus corresponds to a wall thickness distribution measurement.
EuroPat v2

Hierzu dient ein sogenanntes Quick-Look-Gerät, mit dem off-line die Ergebnisse einer kurzen Probemessung untersucht werden müssen.
For this purpose, a so-called “quick look” unit is used off-line to check the results of a brief sample measurement.
EuroPat v2

Schicken Sie uns Ihre Probe zu einer individuellen Probemessung – wir schicken Ihnen dann ein genau dokumentiertes Analyseprotokoll zu.
Send us your sample for an individual sample measurement – we will send you a detailed analysis protocol.
ParaCrawl v7.1

Bei Messfolgen mit Messfrequenzen im Kilohertz-Bereich wird nach einer Probemessung, aus welcher die Signalamplitude abgeleitet wird, der APD-Gain (APD-Verstärkung) entsprechend eingestellt, damit das Empfangssignal im Aussteuerbereich der Empfangsschaltung liegt.
In the case of measurement sequences with measurement frequencies in the kilohertz range, after a sample measurement from which the signal amplitude is developed, the APD gain is set accordingly in order that the reception signal lies in the modulation range of the reception circuit.
EuroPat v2

Wird zu mehreren unterschiedlichen Entfernungen zum Objekt jeweils eine Interferometerausgangsgrösse bestimmt, so kann zudem eine Orientierung im Linienatlas unter Berücksichtigung der jeweils bei der Probemessung vorliegenden Entfernung zum Objekt, der bestimmten Interferometerausgangsgrössen und der Referenz (z.B. bekanntes Absorptionslinienspektrum für das verwendete Absorptionsmedium) bestimmt werden und daraus die Interferometerwellenlänge bestimmt werden.
If in each case one interferometer output variable is determined for a plurality of different distances to the object, an orientation in the line atlas can additionally be determined while taking into account the respective distance to the object present during the sample measurement, the determined interferometer output variables and the reference (for example known absorption line spectrum for the absorption medium used), and the interferometer wavelength can be determined therefrom.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kann die Außenelektrode bzw. die von der Außenelektrode gegen Erde gebildete Streukapazität mit einer internen Referenzkapazität derart verschaltet sein, dass die beiden Kapazitäten einen Spannungsteiler bilden, wobei zur Durchführung der Probemessung eine von der externen Prüfspannungsquelle erzeugte Hochspannung angelegt wird, welche das Teilentladungsmessgerät genau erfasst.
For this purpose, the external electrode or the stray capacitance formed by the external electrode against ground may be connected with an internal reference capacitance such that both capacitances form a voltage divider, whereby for performing the trial measurement a high voltage generated by the external trial voltage source is applied and precisely detected by the partial discharge measurement device.
EuroPat v2

Die an der internen Referenzkapazität abfallende Spannung wird automatisch ausgewertet, wobei die Streukapazität aufgrund der Kenntnis über die interne Referenzkapazität, die an der Referenzkapazität abfallende Spannung und die zur Durchführung der Probemessung angelegte Spannung bestimmt werden kann.
The voltage drop at the internal reference capacitance is evaluated automatically, whereby the stray capacitance can be determined on the basis of the knowledge of the internal reference capacitance, the voltage drop at the reference capacitance, and the voltage applied for performing the trial measurement.
EuroPat v2

Ist jedoch die Streukapazität nicht bekannt und kann auch nicht abgeschätzt werden, wird gemäß einer bevorzugten Ausführungsform eine internen Selbstkalibrierung derart durchgeführt, dass zunächst durch eine Probemessung die Streukapazität am Einsatzort ermittelt wird, um anschließend mit Kenntnis dieser Streukapazität den für die Erzeugung des gewünschten Ladungspulses erforderlichen Spannungsprung berechnen zu können.
However, if the stray capacitance is not known and cannot be estimated, either, according to a preferred embodiment, an internal self calibration is performed such that initially the stray capacitance at the site of operation is determined by means of a trial measurement in order to be able to subsequently calculate the voltage jump necessary for the generation of the desired charge pulse on the basis of the knowledge of this stray capacitance.
EuroPat v2

Ferner soll eine Referenzmessung möglich sein, ohne dass sich die Messbedingungen zwischen Referenzmessung und Probemessung für das Messergebnis nachteilig verändern können.
Furthermore, a reference measurement should be possible, without the measurement conditions being able to change between the reference measurement and the sample measurement, which would be disadvantageous for the measurement result.
EuroPat v2

Probemessung, automatische und intelligente Verdünnung der Probe sowie Spülen des Brenner-Zerstäuber-Mischkammer-Systems während eines ununterbrochenen Messzyklus wird durch eine Kombination aus Probengeber (AS-FD) mit integrierter intelligenter Verdünnungsfunktion und dem Injektionsschalter SFS6 ermöglicht.
Sample measurements, automatic and intelligent dilution of the sample and flushing of the burner and nebulizer/spray chamber during one uninterrupted measurement cycle by the auto-sampler AS-FD with an integrated auto dilution function in combination with SFS 6, fully controlled by the instrument´s control system
ParaCrawl v7.1

Der ungarische Preisträger József László sorgte mit seiner prämierten Idee für eine Verbesserungen in der Probemessung von Antibiotika- und Pestizidrückständen in den laboren von WESSLING Ungarn.
The prize-winning idea from Hungarian winner József László represented an improvement in measuring pesticide and antibiotic residue samples at WESSLING’s laboratories in Hungary.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie uns Ihre Probe zu einer kostenlosen Probemessung - wir schicken Ihnen dann ein genau dokumentiertes Analyseprotokoll zu.
Send us your sample for a free of charge sample measurement – we will send you a detailed analysis protocol.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie uns Ihre Probe zu einer individuellen Probemessung - wir schicken Ihnen dann ein genau dokumentiertes Analyseprotokoll zu.
Send us your sample for an individual sample measurement – we will send you a detailed analysis protocol.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dieses so genannten "umweltbezogenen Rucksacks" kann so die Umweltverträglichkeit von Möbeln genau bemessen werden.Die Innovation der französischen Preisträger Audrey Goutagnieux, Sophie Decot und Jonathan Moncorgé vom WESSLING-Standort Lyon beinhaltet eine Softwareoptimierung, die einen noch schnelleren Überblick über den Bearbeitungsstand von Analyseproben ermöglicht.Der ungarische Preisträger József László sorgte mit seiner prämierten Idee für eine Verbesserungen in der Probemessung von Antibiotika- und Pestizidrückständen in den laboren von WESSLING Ungarn.
This "environmental backpack" allows exact calculations when evaluating furniture from an ecological point of view.The innovation by French winners Audrey Goutagnieux, Sophie Decot and Jonathan Moncorgé from WESSLING's Lyon branch includes optimised software that facilitates ob-taining a faster overview of the processing status of analysis samples.The prize-winning idea from Hungarian winner József László represented an improvement in measuring pesticide and antibiotic residue samples at WESSLING's laboratories in Hungary.
ParaCrawl v7.1