Übersetzung für "Probandinnen" in Englisch

Diesen Probandinnen wurde eine Einzeldosis von 20 mg BZA verabreicht.
A single 20 mg dose of BZA was administered to these subjects.
ELRC_2682 v1

Untersuchungen zu Wechselwirkungen mit Betametason und Labetalol wurden an gesunden Probandinnen durchgeführt.
Interaction studies were performed in healthy, female volunteers with betamethasone and labetalol.
EMEA v3

Untersuchungen zu Wechselwirkungen mit Labetalol und Betametason wurden an gesunden Probandinnen durchgeführt.
Interaction studies have been performed with labetalol and betamethasone in healthy, female volunteers.
ELRC_2682 v1

Diese Probandinnen wurden hinsichtlich schwerwiegender Nebenwirkungen über die gesamte Studiendauer beobachtet.
These subjects were followed for serious adverse events over the entire study period.
ELRC_2682 v1

Im oralen Glukjosetoleranztest wiesen nur 3 Probandinnen eine eingeschränkte Glukosetoleranz auf.
In oral glucose tolerance tests only 3 test subjects had a reduced glucose tolerance.
EuroPat v2

Das Insulin/Glukose-Verhältnis war bei allen Probandinnen zu jedem Meßzeitpunkt im Normbereich.
The insulin/glucose behavior was in the normal range in all test subjects at each measuring time point.
EuroPat v2

Diese Studie wurde an sechs gesunden Probandinnen durchgeführt.
This study was carried out on six healthy female subjects.
EuroPat v2

Hierzu wurden die Bluttfette der Probandinnen über den Therapiezeitraum beobachtet.
For this the blood fats of the test persons were observed over the therapy period.
EuroPat v2

Die Probandinnen wussten nicht, was für ein Stoff geprüft wurde.
The provers did not know the identity of the substance.
ParaCrawl v7.1

Die 12 ausgewählten Studien umfassten 1Â 365 Probandinnen.
The 12 selected studies included a total of 1365 female probands.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wurden die Probandinnen wie in Beispiel 9 beschrieben behandelt und die Wirksamkeit untersucht.
For this purpose, the female test persons were treated as described in Example 9 and the effectiveness was examined.
EuroPat v2

Die Nüchternglukosewerte waren zur Abschlußuntersuchung bei 4 Probandinnen signifikant erhöht im Vergleich zum Kontrollzyklus.
The flat glucose values were significantly increased in comparison to the control at the conclusion of testing in 4 test subjects.
EuroPat v2

Dieser Duft ist sehr reduziert, wurde von allen Probandinnen als angenehm wahrgenommen, keinesfalls störend.
The typical scent is greatly reduced and the test persons experienced it as pleasant and by no means annoying.
ParaCrawl v7.1

Untersucht wurden 336 Frauen mit PCOS, 307 Schwestern dieser Probandinnen sowie 47 Kontrollfrauen ohne PCOS.
Three hundred and thirty-six women with PCOS, 307 sisters of these probands, and 47 control women were studied.
ParaCrawl v7.1

Der auffallend veränderten energetischen Situation von ProbandInnen haben wir nach den Allgemeinsymptomen ein eigenes Kapitel gewidmet.
The striking change in provers’ energy has been given a chapter of it’s own, following on from the general symptoms.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil der Studie wurde mit 30 ProbandInnen und 30 SchlaganfallpatientInnen am NRZ Rosenhügel durchgeführt.
The first part of the study was conducted with 30 test subjects and 30 stroke patients at NRZ Rosenhügel.
ParaCrawl v7.1

Lutropin alfa, die gesunden Probandinnen verabreicht wurden, wurden gut toleriert ohne dass schwerwiegende Nebenwirkungen auftraten.
Single doses of up to 40,000 IU of lutropin alfa have been administered to healthy female volunteers without serious adverse events and were well tolerated.
EMEA v3