Übersetzung für "Privatversicherung" in Englisch
Können
die
landwirtschaftlichen
Berufsgruppen
eine
zusätzliche
Krankenversicherung
abschließen
(Privatversicherung)?
Are
the
agricultural
categories
entitled
to
additional
health
insurance
(private
insurance)?
TildeMODEL v2018
Manchmal
müssen
die
Kosten
vom
einzelnen
persönlich
oder
von
einer
Privatversicherung
getragen
werden.
Sometimes
the
costs
have
to
be
borne
individually
or
by
private
insurance.
EUbookshop v2
Diese
Form
der
Finanzierung
der
betrieblichen
Altersversorgung
erfolgt
nach
den
Regeln
der
Privatversicherung.
This
form
of
financing
occupational
pension
schemes
takes
place
according
to
the
regulations
of
private
insurance.
EUbookshop v2
Die
Mobiliar
ist
die
älteste
Privatversicherung
der
Schweiz
und
versichert
jeden
dritten
Haushalt.
Swiss
Mobiliar
Swiss
Mobiliar
is
Switzerland's
oldest
private
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
die
Versicherung
über
die
Eltern
oder
auch
eine
Privatversicherung.
These
include
coverage
through
a
parental
insurance
policy
or
private
insurance.
ParaCrawl v7.1
Unser
Geschäft
ist
auch
die
Beratung,
Privatversicherung,
Leben
und
Zusatzrenten.
Our
business
is
also
the
advice
private
insurance,
life
and
supplementary
pensions.
CCAligned v1
Das
Centro
de
Salud
wird
die
Impfung
dann
direkt
mit
der
Privatversicherung
abrechnen.
The
health
insurance
will
charge
the
costs
directly
on
the
private
insurance.
ParaCrawl v7.1
Häufig
schließen
sie
jedoch
eine
Privatversicherung
als
Ergänzung
zu
den
Grundleistungen
ab.
But
they
often
supplement
this
basic
coverage
through
private
insurance.
ParaCrawl v7.1
Den
Wahltarifen
fehlten
zentrale
Abgrenzungsmerkmale
zur
Privatversicherung.
The
elective
rates
lack
central
characteristics
distinguishing
them
from
private
insurance.
ParaCrawl v7.1
In
China
gibt
es
also
zunehmend
Möglichkeiten
für
die
Privatversicherung.
Opportunities
are
opening
up
for
private
insurance
in
China.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Privatversicherung
profitieren
Sie
von
unserem
Hirslanden
Privé
Angebot.
If
you
are
a
private
insurance
holder,
you
can
benefit
from
our
Hirslanden
Privé
offer.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
noch
eine
deutsche
Privatversicherung.
I
still
have
private
insurance
in
my
home
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Individualversicherung
wird
auch
Vertrags-
oder
Privatversicherung
genannt.
Individual
insurance
is
also
known
as
Contract
or
Private
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Prämienanstiegs
wurden
einige
Ausgleichsmaßnahmen
für
diejenigen
Personen
vorgesehen,
die
einer
Privatversicherung
angeschlossen
sind.
Firstly,
certain
steps
have
been
taken
to
offset
the
higher
premiums
for
those
covered
by
private
insurance
schemes.
EUbookshop v2
In
Ländern
ohne
Privatversicherung
ist
der
Anteil
verdeckter
Vergütungen
(„Schwarzgeldzahlungen“)
vermutlich
höher.
In
countries
without
private
health
insurance,
the
proportion
of
under-the-table
payments
is
probably
higher.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einreichen
bei
Ihrer
Krankenkasse
bzw.
Privatversicherung
erhalten
Sie
einen
Arztbrief
mit
Spezifizierung
aller
Leistungen.
For
submission
to
your
health
insurance
or
private
insurance
you
will
receive
a
doctor’s
letter
with
specification
of
all
services.
CCAligned v1
Für
die
Geburt
eines
Kindes
ist
es
von
Vorteil,
eine
Halbprivat-
oder
Privatversicherung
abzuschließen.
It
is
advantageous
to
take
out
semi-private
or
private
insurance
for
the
birth
of
a
child.
ParaCrawl v7.1
Entfällt
der
Versicherungsschutz
bei
Invalidität
oder
Tod,
können
die
Risiken
mit
einer
Privatversicherung
gedeckt
werden.
If
coverage
for
disability
or
death
is
cancelled,
the
risks
can
be
covered
with
private
insurance.
ParaCrawl v7.1
So
etwas
würde
zu
einem
weiteren
Schrumpfen
des
öffentlichen
Sozialversicherungssystems
und
zur
Stärkung
der
Privatversicherung
führen,
und
zwar
weil
ihr
Erlaß,
wenn
er
mit
der
Verringerung
der
Arbeitgeberbeiträge
gekoppelt
ist,
zu
einer
Verringerung
der
Einnahmen
der
Sozialversicherungsanstalten
führen
würde.
This
would
lead
to
the
further
shrinking
of
the
State
social
security
system
and
to
the
support
of
private
insurance.
The
reason
for
this
is
that
the
institution
of
such
levies,
if
linked
with
the
reduction
in
employers'
contributions,
will
lead
to
reduced
revenues
for
social
security
organizations.
Europarl v8
Wer
sagt
mir
überhaupt,
Herr
Kommissar,
daß
der
Sozialdienst
nicht
genauso
gut
von
einer
Privatversicherung
gehandhabt
werden
kann?
Who
is
to
say,
Commissioner,
that
social
benefits
cannot
be
provided
just
as
well
by
private
insurance?
Europarl v8
Von
diesem
Festbetrag
werden
die
von
den
Beschäftigten
zu
leistenden
Sozialbeiträge
entweder
für
eine
Privatversicherung
ohne
Selbstbeteiligung
oder
bei
Beschäftigten,
die
bereits
einer
Krankenversicherung
angeschlossen
sind,
für
die
Zusatzversicherung
einbehalten.
From
that
fixed
amount
there
shall
be
deducted
the
employee's
social-welfare
contributions
either
to
private
insurance
providing
full
reimbursement
or,
if
the
employee
is
already
a
member
of
a
sickness
insurance
scheme,
to
supplementary
insurance.
DGT v2019
Somit
können
wir
uns
kein
klares
und
vollständiges
Bild
davon
zu
machen,
wie
sich
diese
komplizierte
Angelegenheit
eigentlich
verhält
und
in
welchem
Maße
die
britische
Regierung
durch
Fahrlässigkeit
und/oder
Missbrauch
für
die
verspätete
und
unvollständige
Umsetzung
sowie
die
mangelhafte
Umsetzung
der
Richtlinien
zur
Privatversicherung
verantwortlich
ist.
Thus,
we
cannot
form
a
clear
and
full
picture
of
exactly
how
this
complex
affair
stands
and
to
what
extent
there
is
responsibility
by
reason
of
negligence
and/or
abuse
on
the
part
of
the
British
government
as
the
result
of
delay,
imperfect
transposition
and
erroneous
application
of
the
directives
on
private
insurance.
Europarl v8
Unter
dem
Aspekt
der
Koordinierung
auf
Gemeinschaftsebene
bedeutet
die
derzeitige
Kombination
aus
steuerfinanzierter
Volksversicherung
für
Eingesessene,
einer
Pflichtversicherung
für
Arbeitnehmer
bis
zu
einer
bestimmten
Einkommensgrenze
sowie
einer
Privatversicherung
mit
Kollektiv-
bzw.
Einzelregelungen
eine
wahre
Katastrophe.
In
terms
of
European
coordination,
the
current
combination
of
fiscally
financed
national
insurance
for
nationals,
compulsory
insurance
for
employees
up
to
a
certain
income
level
and,
in
addition,
private
insurance
with
collective
or
individual
regimes,
is
a
downright
disaster.
Europarl v8
Wird
der
Rat
intervenieren,
um
sicherzustellen,
dass
Menschen
mit
Behinderungen
eine
Privatversicherung
abschließen
können
und
dass
Kinder
mit
Lernschwierigkeiten,
insbesondere
in
Europaschulen,
entsprechend
berücksichtigt
werden?
Will
the
Council
intervene
to
ensure
that
disabled
people
are
able
to
obtain
private
insurance
and
that
the
needs
of
children
with
learning
difficulties
are
met,
in
particular
in
the
European
Schools?
Europarl v8
Von
diesem
Festbetrag
werden
die
von
den
Beschäftigten
zu
leistenden
Sozialbeiträge
entweder
für
eine
Privatversicherung
ohne
Selbstbeteiligung
oder
bei
Beschäftigten,
die
bereits
einer
Krankenversicherung
angeschlossen
sind,
für
eine
Zusatzversicherung
einbehalten.
From
that
fixed
amount,
there
shall
be
deducted
the
employee's
social-welfare
contributions
either
to
private
insurance
providing
full
reimbursement
or,
if
the
employee
is
already
a
member
of
a
sickness
insurance
scheme,
to
supplementary
insurance.
DGT v2019
Hat
ein
Bediensteter
seit
seinem
Dienstantritt
Zahlungen
zum
Erwerb
oder
zur
Erhaltung
von
Versorgungsansprüchen
an
ein
nationales
Versorgungssystem,
an
eine
Privatversicherung
oder
an
einen
privaten
Pensionsfonds
seiner
Wahl
geleistet,
die
die
Voraussetzungen
des
Absatzes
1
erfüllen,
und
scheidet
er
aus
anderen
Gründen
als
durch
Tod
oder
Dienstunfähigkeit
endgültig
aus
dem
Dienst
aus,
so
hat
er
abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
b
Anspruch
darauf,
dass
ihm
bei
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
ein
Abgangsgeld
gezahlt
wird,
dessen
Betrag
dem
versicherungsmathematischen
Gegenwert
seiner
Ruhegehaltsansprüche,
die
er
aufgrund
seiner
Tätigkeit
in
der
Agentur
erworben
hat,
entspricht.
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(b),
a
staff
member
who,
since
taking
up
his
duties,
has,
in
order
to
establish
or
maintain
pension
rights,
paid
into
a
national
pension
scheme,
a
private
insurance
scheme
or
a
pension
fund
of
his
choice
which
satisfies
the
requirements
set
out
in
paragraph
1,
and
whose
service
terminates
for
reasons
other
than
death
or
invalidity,
shall
be
entitled,
on
leaving
the
service,
to
a
severance
grant
equal
to
the
actuarial
value
of
his
pension
rights
acquired
during
service
in
the
Agency.
DGT v2019
Ältere
Bürger
werden
der
Pflichtversicherung
angeschlossen,
die
Selbständigen
mit
einem
Einkommen
unter
der
Versicherungspflichtgrenze
-
sowie
bestimmte
Beamtengruppen
-
müssen
eine
Privatversicherung
abschließen.
Cover
for
the
elderly
is
provided
under
the
general
compulsory
scheme,
whilst
selfemployed
small
businessmen
-
and
certain
categories
of
civil
servants-
must
now
take
out
private
insurance.
EUbookshop v2