Übersetzung für "Privatspenden" in Englisch

Sollten die Privatspenden zurückgehen, wäre das ein Desaster, glauben Sie mir.
A cutback in private funding would be a disaster, believe me.
OpenSubtitles v2018

Die Finanzierung erfolgt durch Privatspenden, Förderung aus der Industrie und öffentliche Zuschüsse.
Financing is carried out through private donations, sponsorships from industrial partners and through public donations.
CCAligned v1

Privatspenden einer natürlichen Person dürfen 30000 FF und einer juristischen Person 50000 FF nicht überschreiten.
Private donations may not exceed FF 30 000 from an individual or FF 50000 from a corporation.
EUbookshop v2

Ich halte Ausschau nach Privatspenden.
I look for private donations, but the average person, it is terrible.
OpenSubtitles v2018

Das Gebäude beherbergt Kunstwerke mit sakralen Darstellungen, einige archäologische Funde und Vermögen aus Privatspenden.
The building also houses sacred works, some archaeological remains and other objects from private donations.
ParaCrawl v7.1

Das Bauwerk wurde durch Privatspenden finanziert, im November 1931 begonnen und 1935 vollendet.
The work was funded by private donations, beginning in November 1931 and ending in 1935.
ParaCrawl v7.1

Und je mehr Privatspenden für kostenlose Bildung helfen können, die Einnahmen der Stadt auf andere Bereiche zu verteilen, sei es die Sanierung der Hafenanlagen oder den Ausbau des digitalen Netzes oder Anreize zur Firmenansiedlung, desto mehr können wir für unsere Schüler und Lehrer erreichen,
And the more that private funding for free education can help. Reapportion city revenues in other areas of need... Be it redevelopment at the ports,
OpenSubtitles v2018

Finanziert werden diese Aktionen durch den Kösener SC-Verband, durch Spenden einzelner Corps, aber auch durch Privatspenden einzelner Corpsstudenten.
These works have been financed by the KSCV, with donations from individual student bodies, but also with donations from individual members.
WikiMatrix v1

Die Kosten für die Kunsttherapiegruppen an Schulen müssen jährlich durch Privatspenden, Zuwendungen von Stiftungen und Bußgeldern sichergestellt werden, da keine kommunale Regelfinanzierung und keine öffentlich Finanzierung existiert.
Since there is no regular funding on the local level and no government financing, the annual costs for art therapy groups in schools must be covered by private donations, contributions from foundations and fines.
ParaCrawl v7.1

Kirdorf machte auch Privatspenden an Hitler selbst, z.B. bei ungedeckten Schecks 40.000 Mark, als Hitler schon einen Selbstmord erwägte.
Kirdorf also gave Hitler donations privately, e.g. with bounced checks 40,000 Marks when Hitler was thinking about suicide already.
ParaCrawl v7.1

Für die nächste Zeit ist die Renovierung der Gewölbe über den Umgangskapellen geplant, wiederum aus Privatspenden.
For the near future, it is planned to renovate the vaults above the chaple ring, again from private donations.
ParaCrawl v7.1

Viele kleinere evangelikale Nichtregierungsorganisationen mit Jahresbudgets in Höhe von zehn bis 40 Millionen US-Dollars wie Evangelical Word Relief, United Way Int., Blessings oder Salvation Army operieren sogar fast ausschließlich auf der Grundlage von Privatspenden, dabei mit durchwegs wachsenden Budgets {23}.
Many smaller Evangelical NGOs with annual budgets of ten to 40 million US dollars, such as Evangelical Word Relief, United Way Int., Blessings or Salvation Army operate even almost exclusively on the basis of private donations, with throughout increasing budgets {23}.
ParaCrawl v7.1

In einem Land, in dem öffentliche Gelder für die Künste nur sparsam fließen, wirken sich zurückgehende Privatspenden und schwindendes Publikum noch fataler aus als in Europa - und genau das passierte bei der großen Finanzkrise von 2008, an der die USA immer noch zu beißen haben.
In a country where public funding of the arts is sparse, declining private donations and dwindling audiences are even more dangerous than in Europe - but this is exactly what happened when the global financial crisis of 2008 struck.
ParaCrawl v7.1

Die DKMS wurde in ihren ersten Jahren durch die Deutsche Krebshilfe, das Bundesministerium für Gesundheit (BMG) sowie zahlreiche Firmen- und Privatspenden unterstützt.
The DKMS became in its first years by the German cancer assistance, which supports Federal Ministry for health (BMG) as well as numerous company and private donations.
ParaCrawl v7.1

Diese Dänenhilfe wurde koordiniert und geleite von Fräulein Gerda Möller und brachten ihre Mittel auf aus Privatspenden und aus Subventionen des dänischen Staates.
These Danish Aid was coordinated by Mrs.Gerda Möller and brought up their means from private donations and from subsidies of the state Danmark.
ParaCrawl v7.1

In einem Land, in dem öffentliche Gelder für die Künste nur sparsam fließen, wirken sich zurückgehende Privatspenden und schwindendes Publikum noch fataler aus als in Europa – und genau das passierte bei der großen Finanzkrise von 2008, an der die USA immer noch zu beißen haben.
In a country where public funding of the arts is sparse, declining private donations and dwindling audiences are even more dangerous than in Europe - but this is exactly what happened when the global financial crisis of 2008 struck.
ParaCrawl v7.1

Der Fundus stammt aus Privatspenden, vom Museum unternommenen archäologischen Ausgrabungen und aus der Sammlung aus Fauna und Flora, die einer der Gründer, Llorenç Garcías i Font, zusammengetragen hat.
The collections are from private donations, from the archaeological excavations the museum carried out and the collection of fauna and flora which Llorenç Garcías i Font, one of its founders, gathered.
ParaCrawl v7.1

Das Diakoniewerk der Baptisten betreibt seit 2005 Schutzunterkünfte für die Opfer von Menschenhandel, die aus Privatspenden und EU-Projektressourcen finanziert werden.
The Hungarian Baptist Aid has been offering shelters to victims of human trafficking with the help of private donation and EU resources since 2005 .
ParaCrawl v7.1

Damit erhält Rhein land- Pfalz eine der größten Privatspenden, die bislang in eine Wissen schafts ein rich tung an einer Universität geflossen sind.
Rhineland-Palatinate is therefore receiving one of the largest private donations that has ever been given to a scientific institution at a university.
ParaCrawl v7.1

Rotary verbesserte sich um 35 Plätze in der Liste von NonProfit-Unternehmen, welche der Chronicle of Philanthropy auf der Basis von Privatspenden und Zustiftungen erstellt hatte.
Rotary moved up 35 spots on the Chronicle of Philanthropy's annual ranking of the top 400 U.S. nonprofits by private donations.
ParaCrawl v7.1