Übersetzung für "Privatleute" in Englisch

Eventuell könnten die Reaktoren auch noch an Privatleute verkauft werden.
The reactors may even be sold to private individuals.
Europarl v8

Das ist Sache des Privatsektors, der Privatleute und der privaten Mittel.
This is something that is dealt with by the private sector, private citizens, and private funds.
Europarl v8

Der Verschuldungsgrad der Unternehmen und der Privatleute ist mehr als beunruhigend.
The debt incurred by companies and private individuals is the cause of particular concern.
Europarl v8

Der Gipfel ist für Privatleute nur zu Fuß oder per Fahrrad erreichbar.
It is only accessible to the public on foot or by bicycle.
Wikipedia v1.0

Wir bieten die gleiche Möglichkeit für Privatleute wie Sie.
Now, all we do is offer the same opportunity for private citizens such as yourself.
OpenSubtitles v2018

Die Klostergebäude wurden an Privatleute veräußert.
The monastery buildings were sold off to private individuals.
WikiMatrix v1

Diese Häuser gehören noch immer Chelsea, werden aber heute an Privatleute vermietet.
These houses remain in Chelsea's ownership, but are now rented to private individuals.
WikiMatrix v1

Die Gebäude wurden teilweise an Privatleute verkauft.
Some of the buildings were sold to private individuals.
WikiMatrix v1

Ist der Swid für Profis oder Privatleute gedacht?
Is the Swid designed for professionals or for individuals?
CCAligned v1

Die Umstellung auf LED oder Energiesparlampen betrifft nicht nur Privatleute und Geschäfte.
The change to LED or energy saving lamps does not only affect private customers and stores.
ParaCrawl v7.1

Eine private Lizenz zur Nutzung durch Privatleute steht nicht zur Verfügung.
A private license to be used by private persons is not available.
CCAligned v1

Und unter Links finden Sie weitere interessante Informationen für Unternehmer und Privatleute.
Under Links you will find further information that will be of interest to many entrepreneurs or private persons.
CCAligned v1

Wir sind deutsch-iranische Bürger bzw. Privatleute, also keine Banken oder Geldinstitutionen.
We are German-Iranian citizens or private people, so no banks or money institutions.
CCAligned v1

Nicht nur Privatleute, auch Unternehmen sind verunsichert.
Not just individuals are unsettled by this – companies are also.
ParaCrawl v7.1

Es werden sogar Tauchfahrten für „Privatleute“ angeboten.
There are even offers for dives for private people now.
ParaCrawl v7.1

Diese Software richtet sich an KMUs, freiberufliche Softwareentwickler und Privatleute.
This software is aimed at SMB, professional software developers and private individuals.
ParaCrawl v7.1

Privatleute töten ihre Gegner, um sich durchzusetzen.
People obliterate their competitors in order to prevail.
ParaCrawl v7.1

Wir erstellen auch Werbebanner und Logo für Privatleute, Vereine, Firmen usw....
We also create advertising banners and logos for individuals, associations, clubs, companies, etc....
CCAligned v1

Als Marktführer bedienen wir mit eigenen Angeboten Privatleute und Firmen zuverlässig und professionell.
As the market leader, we serve private individuals and companies reliably and professionally with our own offerings.
CCAligned v1

Seid ihr Privatleute oder ein Unternehmen?
Are you private individuals or a company?
CCAligned v1

Wir verkaufen keine Pflanzen direkt an Privatleute.
We do not sell plants direct to the public.
CCAligned v1

Privatleute nutzen unsere Dienste indem sie sich für Komfort und Zuverlässigkeitt entscheiden.
Privat people use our services by opting for reliability and comfort.
CCAligned v1

Privatleute, öffentliche Einrichtungen und Unternehmen setzen vermehrt auf Energieerzeugung durch eine Photovoltaikanlage.
Private persons, public institutions and companies increasingly rely on photovoltaic plants for energy production.
ParaCrawl v7.1

Privatleute können bei Unwetterwarnungen zumindest ihr Auto in die Garage bringen.
Individuals can park their car in the garage when they hear a storm warning.
ParaCrawl v7.1