Übersetzung für "Privatleute" in Englisch
Eventuell
könnten
die
Reaktoren
auch
noch
an
Privatleute
verkauft
werden.
The
reactors
may
even
be
sold
to
private
individuals.
Europarl v8
Das
ist
Sache
des
Privatsektors,
der
Privatleute
und
der
privaten
Mittel.
This
is
something
that
is
dealt
with
by
the
private
sector,
private
citizens,
and
private
funds.
Europarl v8
Der
Verschuldungsgrad
der
Unternehmen
und
der
Privatleute
ist
mehr
als
beunruhigend.
The
debt
incurred
by
companies
and
private
individuals
is
the
cause
of
particular
concern.
Europarl v8
Der
Gipfel
ist
für
Privatleute
nur
zu
Fuß
oder
per
Fahrrad
erreichbar.
It
is
only
accessible
to
the
public
on
foot
or
by
bicycle.
Wikipedia v1.0
Wir
bieten
die
gleiche
Möglichkeit
für
Privatleute
wie
Sie.
Now,
all
we
do
is
offer
the
same
opportunity
for
private
citizens
such
as
yourself.
OpenSubtitles v2018
Die
Klostergebäude
wurden
an
Privatleute
veräußert.
The
monastery
buildings
were
sold
off
to
private
individuals.
WikiMatrix v1
Diese
Häuser
gehören
noch
immer
Chelsea,
werden
aber
heute
an
Privatleute
vermietet.
These
houses
remain
in
Chelsea's
ownership,
but
are
now
rented
to
private
individuals.
WikiMatrix v1
Die
Gebäude
wurden
teilweise
an
Privatleute
verkauft.
Some
of
the
buildings
were
sold
to
private
individuals.
WikiMatrix v1
Ist
der
Swid
für
Profis
oder
Privatleute
gedacht?
Is
the
Swid
designed
for
professionals
or
for
individuals?
CCAligned v1
Die
Umstellung
auf
LED
oder
Energiesparlampen
betrifft
nicht
nur
Privatleute
und
Geschäfte.
The
change
to
LED
or
energy
saving
lamps
does
not
only
affect
private
customers
and
stores.
ParaCrawl v7.1
Eine
private
Lizenz
zur
Nutzung
durch
Privatleute
steht
nicht
zur
Verfügung.
A
private
license
to
be
used
by
private
persons
is
not
available.
CCAligned v1
Und
unter
Links
finden
Sie
weitere
interessante
Informationen
für
Unternehmer
und
Privatleute.
Under
Links
you
will
find
further
information
that
will
be
of
interest
to
many
entrepreneurs
or
private
persons.
CCAligned v1
Wir
sind
deutsch-iranische
Bürger
bzw.
Privatleute,
also
keine
Banken
oder
Geldinstitutionen.
We
are
German-Iranian
citizens
or
private
people,
so
no
banks
or
money
institutions.
CCAligned v1
Nicht
nur
Privatleute,
auch
Unternehmen
sind
verunsichert.
Not
just
individuals
are
unsettled
by
this
–
companies
are
also.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
sogar
Tauchfahrten
für
„Privatleute“
angeboten.
There
are
even
offers
for
dives
for
private
people
now.
ParaCrawl v7.1
Diese
Software
richtet
sich
an
KMUs,
freiberufliche
Softwareentwickler
und
Privatleute.
This
software
is
aimed
at
SMB,
professional
software
developers
and
private
individuals.
ParaCrawl v7.1
Privatleute
töten
ihre
Gegner,
um
sich
durchzusetzen.
People
obliterate
their
competitors
in
order
to
prevail.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstellen
auch
Werbebanner
und
Logo
für
Privatleute,
Vereine,
Firmen
usw....
We
also
create
advertising
banners
and
logos
for
individuals,
associations,
clubs,
companies,
etc....
CCAligned v1
Als
Marktführer
bedienen
wir
mit
eigenen
Angeboten
Privatleute
und
Firmen
zuverlässig
und
professionell.
As
the
market
leader,
we
serve
private
individuals
and
companies
reliably
and
professionally
with
our
own
offerings.
CCAligned v1
Seid
ihr
Privatleute
oder
ein
Unternehmen?
Are
you
private
individuals
or
a
company?
CCAligned v1
Wir
verkaufen
keine
Pflanzen
direkt
an
Privatleute.
We
do
not
sell
plants
direct
to
the
public.
CCAligned v1
Privatleute
nutzen
unsere
Dienste
indem
sie
sich
für
Komfort
und
Zuverlässigkeitt
entscheiden.
Privat
people
use
our
services
by
opting
for
reliability
and
comfort.
CCAligned v1
Privatleute,
öffentliche
Einrichtungen
und
Unternehmen
setzen
vermehrt
auf
Energieerzeugung
durch
eine
Photovoltaikanlage.
Private
persons,
public
institutions
and
companies
increasingly
rely
on
photovoltaic
plants
for
energy
production.
ParaCrawl v7.1
Privatleute
können
bei
Unwetterwarnungen
zumindest
ihr
Auto
in
die
Garage
bringen.
Individuals
can
park
their
car
in
the
garage
when
they
hear
a
storm
warning.
ParaCrawl v7.1