Übersetzung für "Privatgrund" in Englisch
Ein
Lehrer,
der
heimlich
auf
anderer
Privatgrund
eindringt.
A
schoolteacher
sneaking
out
onto
someone
else's
land.
OpenSubtitles v2018
Die
Bahnstrecke
wurde
zwischen
Januar
und
Juli
1895
ausschließlich
auf
Privatgrund
errichtet.
The
railway
was
constructed
between
January
and
July
1895
and
ran
entirely
on
private
land.
WikiMatrix v1
Sie
befinden
sich
ohne
Erlaubnis
auf
Privatgrund.
You
are
trespassing
on
private
property.
OpenSubtitles v2018
Dringliche
Umstände
erlauben
uns,
Verdächtige
auf
Privatgrund
zu
verfolgen
ohne
vorherigen
Beschluss.
Exigent
circumstance
allows
us
to
pursue
a
suspect
onto
private
property
without
obtaining
a
warrant.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
auf
Privatgrund
und
wird
vom
Office
of
Public
Works
unterhalten.
It
is
located
on
private
land
and
maintained
by
the
Office
of
Public
Works.
WikiMatrix v1
Parkmöglichkeit
auf
Privatgrund
hinter
einem
Tor,
das
geschlossen
werden
kann.
Parking
possibility
on
private
property
behind
a
gate
that
can
be
closed.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage
stehen
auch
Parkmöglichkeiten
im
Privatgrund
zur
Verfügung.
Private
parking
is
available
upon
request.
CCAligned v1
Alle
Fotos,
auf
denen
Abzeichen
getragen
werden,
sind
auf
Privatgrund
entstanden.
All
photos
depicting
any
insignia
have
been
taken
on
a
private
property.
CCAligned v1
Das
Gebiet
um
den
Felsen
selber
ist
Privatgrund
und
gesperrt.
The
area
around
the
rock
is
private
property
and
closed
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Schild
war
etwas
gemalt,
da
stand
“Privatgrund”.
The
sign
was
painted,
it
said
private
property.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
hier
auf
Privatgrund.
You
know
you're
standing
on
private
property.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
darf
das
Fahrzeug
ohne
entsprechende
Erlaubnis
hiezu
berechtigter
Personen
nicht
auf
Privatgrund
Dritter
abgestellt
werden.
In
particular,
the
vehicle
must
not
be
parked
on
third
parties'
private
grounds
without
an
adequate
permission
by
persons
authorized
to
that
end.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Privatgrund.
This
is
private
property.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Privatgrund!
That's
private
property.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
Privatgrund.
It's
all
private
property.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Privatgrund.
Private
property.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Privatgrund
und
da
Sie
keinen
Durchsuchungsbefehl
haben,
schlage
ich
vor,
dass
Sie
jetzt
gehen.
Well,
this
is
private
property,
so
unless
you
have
a
warrant...
I
suggest
you
leave.
OpenSubtitles v2018
Die
Anlage
liegt
auf
Privatgrund,
kann
aber
über
eine
Reihe
von
Gattern,
zwischen
denen
Schafe
weiden,
betreten
werden.
The
structures
are
located
on
a
privately
owned
sheep
farm
but
can
be
accessed
via
a
series
of
paths
that
run
between
fences.
WikiMatrix v1
Das
Muswellbrook
Shire
Council
musste
eine
zeitweise
Umleitung
über
Privatgrund
einige
Jahre
lang
aufrechterhalten,
um
Schwerfahrzeugen
die
Zufahrt
zur
Baustelle
zu
ermöglichen.
Muswellbrook
Shire
Council
maintained
a
temporary
deviation
on
private
property
for
several
years
to
allow
access
during
bridgework
and
for
heavy
vehicles.
WikiMatrix v1
Aber
die
Burgruine
liegt
auf
Privatgrund
und
der
Besitzer
hat
vor
Kurzem
den
Zugang
zur
Burg
gesperrt.
However,
the
castle
is
situated
on
private
land,
and
the
owner
of
the
land
has
recently
eliminated
public
access
to
the
castle.
WikiMatrix v1
Das
vorlegende
Gericht
führt
weiter
aus,
daß
"die
PTO
ermächtigt
werden
[können],
Grundstücke
im
Wege
der
Enteignung
zu
erwerben,
zu
Untersuchungszwecken
zu
betreten
und
Vereinbarungen
zu
ihrem
Erwerb
zu
schließen",
und
daß
"die
meisten
PTO
...
ermächtigt
[wurden],
Netzeinrichtungen
in,
über
und
unter
öffentliche
Strassen
zu
legen,
und
...
auf
Privatgrund
mit
Zustimmung
(von
der
ein
Gericht
...
befreien
kann)
der
betroffenen
Personen
Einrichtungen
aufstellen
[dürfen]".
The
national
court
points
out,
third,
that
'all
PTOs
may
be
empowered
to
acquire
land
compulsorily,
to
enter
land
for
exploratory
purposes
and
to
acquire
land
by
agreement'
and
that
'most
PTOs
...
are
authorized
...
to
place
network
equipment
in,
over
or
under
the
public
highway
and
are
able
to
place
apparatus
on
private
land
with
the
consent
of
the
persons
having
an
interest
in
that
land
(which
consent
can
be
dispensed
with
by
the
court
...)'.
EUbookshop v2
Heute,
im
21.
Jahrhundert,
wird
der
zentrale
Teil
von
Longtown
Castle
mit
der
Ruine
des
Donjons,
dem
inneren
Torhaus
und
den
Fragmenten
der
Kurtine
von
English
Heritage
als
Touristenattraktion
betrieben,
auch
wenn
die
weiter
entfernten
Erdwerke
auf
Privatgrund
liegen.
In
the
21st
century,
the
central
parts
of
Longtown
Castle,
including
the
ruined
keep,
the
internal
gatehouse
and
fragments
of
the
curtain
wall,
are
maintained
by
English
Heritage
as
a
tourist
attraction,
although
the
wider
earthworks
lie
on
common
land.
WikiMatrix v1
Die
herrlichen
Gartenanlagen
gehörten
einst
zum
Privatgrund
des
Kensington
Palasts
–
in
dem
die
Prinzen
Harry
und
William
aufwuchsen.
The
glorious
gardens
were
once
the
private
grounds
of
Kensington
Palace
–
the
childhood
home
of
Princes
Harry
and
William.
ParaCrawl v7.1
Nach
vorläufigen
groben
Schätzungen
sind
der
Rücknahmepreis
von
Privatgrund
und
Grundsteuer
zu
zahlen
aus
dem
städtischen
Haushalt
etwa
4
Milliarden
Rubel
gelegen
sein
wird.
According
to
preliminary
rough
estimates,
the
redemption
price
of
privately
owned
land
and
are
located
on
real
property
payable
from
the
city
budget
will
be
about
4
billion
rubles.
ParaCrawl v7.1
Sie
befindet
sich
in
einem
Komplex
von
6
Chalets,
jedes
mit
ca.
500
m2
Privatgrund,
plus
gemeinsamer,
großzügigem
Einfahrtsbereich,
komplett
umzäunt
und
mit
automatischem
Schiebetor
gesichert.
It
is
located
in
a
complex
of
6
villas,
each
with
about
500
m2
of
private
land,
plus
common,
spacious
entrance
area,
completely
fenced
and
secured
with
an
automatic
sliding
gate.
ParaCrawl v7.1