Übersetzung für "Primärsaldo" in Englisch

Der Primärsaldo des Staates entspricht dem Finanzierungssaldo des Staates ohne Berücksichtigung der Zinsausgaben .
The primary government deficit / surplus is the government deficit / surplus excluding interest expenditure .
ECB v1

Der strukturelle Primärsaldo verbesserte sich mit 2,7 % des BIP sogar noch deutlicher.
The improvement in the structural primary balance was even higher at 2,7 % of GDP.
DGT v2019

Der Primärsaldo des Staates entspricht dem Finanzierungssaldo des Staates ohne Berücksichtigung der Zinsausgaben.
The change in government debt outstanding at the end of two consecutive years may diverge from the government deficit/surplus for the respective year.
EUbookshop v2

Der Primärsaldo enthält 2000 und 2001 einmalige Erlöse aus UMTS-Lizenzen.
The primary balance includes in 2000 and 2001 one-off proceeds relative to UMTS licences.
EUbookshop v2

Der Primärsaldo verwandelte sich 1996 in einen geringfügigen Überschuß.
The primary balance turned into a small surplus in 1996.
EUbookshop v2

Ohne ERP: Maximal erforderlicher Primärsaldo, um den gleichen Schuldenstandsverlauf zu erreichen.
Excluding ERP: Maximum primary balance needed to reach same evolution of debt ratio.
ParaCrawl v7.1

Der Primärsaldo ergibt sich durch die Bereinigung des gesamtstaatlichen Budgetsaldos um die Zinsausgaben.
The primary account balance results from adjusting the total state budget balance by interest expenses.
ParaCrawl v7.1

Man hatte 2014 also einen annähernd ausgeglichenen Primärsaldo in Griechenland.
So Greece had a nearly even primary balance in 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzpolitik im Euro-Gebiet war weitgehend neutral, denn der konjunkturbereingte Primärsaldo blieb unverändert.
The fiscal policy in the euro area was broadly neutral as the cyclically-adjusted primary balance remained unchanged.
TildeMODEL v2018

Der Primärsaldo wird berechnet als (B.9, Position 8) plus (D.41 Position 9).
The primary balance is calculated as (B.9, item 8) plus (D.41, item 9).
DGT v2019

Beim Primärsaldo des Haushalts - d.h. ohne Zinszahlungen - sind seit 1994 hohe Überschüsse zu verzeichnen.
The primary balance of the budget - i.e., excluding interest payments - has recorded large surpluses since 1994.
TildeMODEL v2018

Der Primärsaldo des Staates entspricht dem Finanzierungssaldo der öffentlichen Haushalte ohne Berücksichtigung der Zinsausgaben.
Whilegovernment debt is a gross concept in the sensethat assets are not deducted from liabilities, itis consolidated within the government sectorand does not therefore include governmentdebt held by other government units.
EUbookshop v2

Dennoch konnte der Primärsaldo des Staatssektors gegenüber 1992 um 1 % des BIP gesenkt werden.
Nevertheless, an improvement of the order of 1 % of GDP was achieved in the primary budget surplus in the State sector account in relation to 1992.
EUbookshop v2

Er kann auch Informationen darüber liefern , welchen Beitrag die aus dem Primärsaldo ersichtlichen Anstrengungen zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen geleistet haben und welche Rolle Sonderfaktoren , die in den Deficit-Debt-Adjustments enthalten sind , gespielt haben .
It can also provide more information on the contribution of fiscal consolidation efforts , as reflected in the primary balance , and on the role played by special factors as included in the deficit-debt ECB Convergence Report May 2006
ECB v1

Er kann auch Informationen darüber liefern , welchen Beitrag die aus dem Primärsaldo ersichtlichen Anstrengungen zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen geleistet haben und welche Rolle Sonderfaktoren , die in den „deficit-debt adjustments » berücksichtigt sind , gespielt haben .
It can also provide more information on the contribution of fiscal consolidation efforts as reflected in the primary balance and on the role played by special factors as included in the deficit-debt adjustment .
ECB v1

Zunächst wird die Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote in diesem Zeitraum betrachtet , und die Bestimmungsfaktoren für diese Entwicklung werden untersucht : die Differenz zwischen dem nominalen BIPWachstum und den Zinssätzen , der Primärsaldo sowie Veränderungen der Schuldenquote durch Vorgänge , die nicht in der Defizitquote erfasst werden ( Deficit-Debt-Adjustments ) .
As a starting-point , the development of the government debt ratio in this period is considered , as well as the factors underlying it , i.e. the difference between nominal GDP growth and interest rates , the primary balance , and the deficit-debt adjustment .
ECB v1

Seit 1996 zeigt sich beim Primärsaldo ein Überschuss , der seit 1997 das negative Wachstum / Zins-Differenzial mehr als ausgleicht ( siehe Abbildung 2b ) .
Since 1996 the primary balance has been in surplus , more than compensating for the unfavourable growth / interest rate differential since 1997 ( see Chart 2b ) .
ECB v1

Da die Zinsausgaben mit rund 3,5 % des BIP konstant bleiben sollen, entwickelt sich der Primärsaldo ähnlich wie der Gesamtsaldo und verbessert sich von – 1,3 % im Jahr 2004 auf 2,5 % am Ende des Programmzeitraums.
Since interest expenditures are projected to remain constant at around 3,5 % of GDP the path of the primary balance is similar to that of the overall balance, improving from - 1,3 % in 2004 to 2,5 % at the end of the programme period.
JRC-Acquis v3.0

Der Primärsaldo soll sich substanziell von einem Defizit von 0,4 % im Jahr 2004 in einen Überschuss von 1,8 % des BIP im Jahr 2005 verwandeln, der bis zum Ende des Programmzeitraums auf 3,3 % des BIP anwachsen soll.
The primary balance is projected to improve substantially from a deficit of 0,4 % in 2004 to a surplus of 1,8 % of GDP in 2005 increasing to 3,3 % of GDP at the end of the period.
JRC-Acquis v3.0

Koizumi strebte einen kleineren Staatsapparat an und gab klare Zahlenziele für die Haushaltskonsolidierung vor, u. a. einen ausgeglichenen Primärsaldo in 10 Jahren.
Koizumi sought smaller government and set clear numerical targets for fiscal consolidation, including a primary budget balance in 10 years.
News-Commentary v14

Der Primärsaldo wird sich vor dem Hintergrund der stabilen Zinszahlungen wie das Gesamtdefizit verbessern und 2015 einen Überschuss von 2,5 % des BIP aufweisen.
Given stable interest payments, the primary balance improves with the headline deficit, reaching a surplus of 2.5% of GDP in 2015.
TildeMODEL v2018