Übersetzung für "Primärsaldo" in Englisch
Der
Primärsaldo
des
Staates
entspricht
dem
Finanzierungssaldo
des
Staates
ohne
Berücksichtigung
der
Zinsausgaben
.
The
primary
government
deficit
/
surplus
is
the
government
deficit
/
surplus
excluding
interest
expenditure
.
ECB v1
Der
strukturelle
Primärsaldo
verbesserte
sich
mit
2,7
%
des
BIP
sogar
noch
deutlicher.
The
improvement
in
the
structural
primary
balance
was
even
higher
at
2,7
%
of
GDP.
DGT v2019
Der
Primärsaldo
des
Staates
entspricht
dem
Finanzierungssaldo
des
Staates
ohne
Berücksichtigung
der
Zinsausgaben.
The
change
in
government
debt
outstanding
at
the
end
of
two
consecutive
years
may
diverge
from
the
government
deficit/surplus
for
the
respective
year.
EUbookshop v2
Der
Primärsaldo
enthält
2000
und
2001
einmalige
Erlöse
aus
UMTS-Lizenzen.
The
primary
balance
includes
in
2000
and
2001
one-off
proceeds
relative
to
UMTS
licences.
EUbookshop v2
Der
Primärsaldo
verwandelte
sich
1996
in
einen
geringfügigen
Überschuß.
The
primary
balance
turned
into
a
small
surplus
in
1996.
EUbookshop v2
Ohne
ERP:
Maximal
erforderlicher
Primärsaldo,
um
den
gleichen
Schuldenstandsverlauf
zu
erreichen.
Excluding
ERP:
Maximum
primary
balance
needed
to
reach
same
evolution
of
debt
ratio.
ParaCrawl v7.1
Der
Primärsaldo
ergibt
sich
durch
die
Bereinigung
des
gesamtstaatlichen
Budgetsaldos
um
die
Zinsausgaben.
The
primary
account
balance
results
from
adjusting
the
total
state
budget
balance
by
interest
expenses.
ParaCrawl v7.1
Man
hatte
2014
also
einen
annähernd
ausgeglichenen
Primärsaldo
in
Griechenland.
So
Greece
had
a
nearly
even
primary
balance
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzpolitik
im
Euro-Gebiet
war
weitgehend
neutral,
denn
der
konjunkturbereingte
Primärsaldo
blieb
unverändert.
The
fiscal
policy
in
the
euro
area
was
broadly
neutral
as
the
cyclically-adjusted
primary
balance
remained
unchanged.
TildeMODEL v2018
Der
Primärsaldo
wird
berechnet
als
(B.9,
Position
8)
plus
(D.41
Position
9).
The
primary
balance
is
calculated
as
(B.9,
item
8)
plus
(D.41,
item
9).
DGT v2019
Beim
Primärsaldo
des
Haushalts
-
d.h.
ohne
Zinszahlungen
-
sind
seit
1994
hohe
Überschüsse
zu
verzeichnen.
The
primary
balance
of
the
budget
-
i.e.,
excluding
interest
payments
-
has
recorded
large
surpluses
since
1994.
TildeMODEL v2018
Der
Primärsaldo
des
Staates
entspricht
dem
Finanzierungssaldo
der
öffentlichen
Haushalte
ohne
Berücksichtigung
der
Zinsausgaben.
Whilegovernment
debt
is
a
gross
concept
in
the
sensethat
assets
are
not
deducted
from
liabilities,
itis
consolidated
within
the
government
sectorand
does
not
therefore
include
governmentdebt
held
by
other
government
units.
EUbookshop v2
Dennoch
konnte
der
Primärsaldo
des
Staatssektors
gegenüber
1992
um
1
%
des
BIP
gesenkt
werden.
Nevertheless,
an
improvement
of
the
order
of
1
%
of
GDP
was
achieved
in
the
primary
budget
surplus
in
the
State
sector
account
in
relation
to
1992.
EUbookshop v2
Er
kann
auch
Informationen
darüber
liefern
,
welchen
Beitrag
die
aus
dem
Primärsaldo
ersichtlichen
Anstrengungen
zur
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
geleistet
haben
und
welche
Rolle
Sonderfaktoren
,
die
in
den
Deficit-Debt-Adjustments
enthalten
sind
,
gespielt
haben
.
It
can
also
provide
more
information
on
the
contribution
of
fiscal
consolidation
efforts
,
as
reflected
in
the
primary
balance
,
and
on
the
role
played
by
special
factors
as
included
in
the
deficit-debt
ECB
Convergence
Report
May
2006
ECB v1
Er
kann
auch
Informationen
darüber
liefern
,
welchen
Beitrag
die
aus
dem
Primärsaldo
ersichtlichen
Anstrengungen
zur
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
geleistet
haben
und
welche
Rolle
Sonderfaktoren
,
die
in
den
„deficit-debt
adjustments
»
berücksichtigt
sind
,
gespielt
haben
.
It
can
also
provide
more
information
on
the
contribution
of
fiscal
consolidation
efforts
as
reflected
in
the
primary
balance
and
on
the
role
played
by
special
factors
as
included
in
the
deficit-debt
adjustment
.
ECB v1
Zunächst
wird
die
Entwicklung
der
öffentlichen
Schuldenquote
in
diesem
Zeitraum
betrachtet
,
und
die
Bestimmungsfaktoren
für
diese
Entwicklung
werden
untersucht
:
die
Differenz
zwischen
dem
nominalen
BIPWachstum
und
den
Zinssätzen
,
der
Primärsaldo
sowie
Veränderungen
der
Schuldenquote
durch
Vorgänge
,
die
nicht
in
der
Defizitquote
erfasst
werden
(
Deficit-Debt-Adjustments
)
.
As
a
starting-point
,
the
development
of
the
government
debt
ratio
in
this
period
is
considered
,
as
well
as
the
factors
underlying
it
,
i.e.
the
difference
between
nominal
GDP
growth
and
interest
rates
,
the
primary
balance
,
and
the
deficit-debt
adjustment
.
ECB v1
Seit
1996
zeigt
sich
beim
Primärsaldo
ein
Überschuss
,
der
seit
1997
das
negative
Wachstum
/
Zins-Differenzial
mehr
als
ausgleicht
(
siehe
Abbildung
2b
)
.
Since
1996
the
primary
balance
has
been
in
surplus
,
more
than
compensating
for
the
unfavourable
growth
/
interest
rate
differential
since
1997
(
see
Chart
2b
)
.
ECB v1
Da
die
Zinsausgaben
mit
rund
3,5
%
des
BIP
konstant
bleiben
sollen,
entwickelt
sich
der
Primärsaldo
ähnlich
wie
der
Gesamtsaldo
und
verbessert
sich
von
–
1,3
%
im
Jahr
2004
auf
2,5
%
am
Ende
des
Programmzeitraums.
Since
interest
expenditures
are
projected
to
remain
constant
at
around
3,5
%
of
GDP
the
path
of
the
primary
balance
is
similar
to
that
of
the
overall
balance,
improving
from
-
1,3
%
in
2004
to
2,5
%
at
the
end
of
the
programme
period.
JRC-Acquis v3.0
Der
Primärsaldo
soll
sich
substanziell
von
einem
Defizit
von
0,4
%
im
Jahr
2004
in
einen
Überschuss
von
1,8
%
des
BIP
im
Jahr
2005
verwandeln,
der
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
auf
3,3
%
des
BIP
anwachsen
soll.
The
primary
balance
is
projected
to
improve
substantially
from
a
deficit
of
0,4
%
in
2004
to
a
surplus
of
1,8
%
of
GDP
in
2005
increasing
to
3,3
%
of
GDP
at
the
end
of
the
period.
JRC-Acquis v3.0
Koizumi
strebte
einen
kleineren
Staatsapparat
an
und
gab
klare
Zahlenziele
für
die
Haushaltskonsolidierung
vor,
u.
a.
einen
ausgeglichenen
Primärsaldo
in
10
Jahren.
Koizumi
sought
smaller
government
and
set
clear
numerical
targets
for
fiscal
consolidation,
including
a
primary
budget
balance
in
10
years.
News-Commentary v14
Der
Primärsaldo
wird
sich
vor
dem
Hintergrund
der
stabilen
Zinszahlungen
wie
das
Gesamtdefizit
verbessern
und
2015
einen
Überschuss
von
2,5
%
des
BIP
aufweisen.
Given
stable
interest
payments,
the
primary
balance
improves
with
the
headline
deficit,
reaching
a
surplus
of
2.5%
of
GDP
in
2015.
TildeMODEL v2018