Übersetzung für "Primärprodukt" in Englisch
Es
handelt
sich
nicht
um
das
produzierte
Primärprodukt.
It
is
not
the
primary
product
being
produced.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
Smoke
Concentrate
809045
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
Smoke
Concentrate
809045
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
Scansmoke
SEF
7525
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
Scansmoke
SEF
7525
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
SmokEz
C-10
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
SmokEz
C-10
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
SmokEz
Enviro-23
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
SmokEz
Enviro-23
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
proFagus-Smoke
R709
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
proFagus-Smoke
R709
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
Scansmoke
PB1110
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
Scansmoke
PB1110
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
Zesti
Smoke
Code
10
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
Zesti
Smoke
Code
10
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
TradismokeTM
A
MAX
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
TradismokeTM
A
MAX
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
Fumokomp
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
Fumokomp
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Das
Primärprodukt
AM
01
sollte
daher
unter
spezifischen
Verwendungsbedingungen
zugelassen
werden.
The
primary
product
AM
01
should
therefore
be
authorised
subject
to
specific
conditions
of
use.
DGT v2019
Die
Dämpfe
fördern
das
Entfernen
der
Reaktionsseitenprodukte
durch
intensive
Vermischung
mit
dem
Primärprodukt.
The
vapours
promote
the
removal
of
the
reaction
side
products
by
intensive
mixing
with
the
primary
product.
EuroPat v2
Das
hiermit
ausgeschleppte
Wasser
wurde
dem
System
wieder
als
Waschwasser
für
das
gelförmige
Primärprodukt
zugeführt.
The
water
removed
was
returned
to
the
system
as
washing
water
for
the
gel-like
main
product.
EuroPat v2
Das
in
der
ersten
Reaktionsstufe
erhaltene
Primärprodukt
wird
in
der
zweiten
Reaktionsstufe
thermisch
gespalten.
The
primary
product
obtained
in
the
first
reaction
stage
is
split
by
means
of
heat
in
the
second
reaction
stage.
EuroPat v2
Für
das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
es
jedoch
nicht
erforderlich,
das
Primärprodukt
zu
isolieren.
For
the
process
according
to
the
invention,
however,
it
is
not
necessary
to
isolate
the
primary
product.
EuroPat v2
Das
Primärprodukt
der
Sumpfphasenhydrierung
weist
einen
Chlorgehalt
von
weniger
als
1
Gew.-%
ppm
auf.
The
primary
product
of
the
liquid
phase
hydrogenation
had
a
chlorine
content
of
less
than
1%
by
weight
ppm.
EuroPat v2
Unbeschadet
des
Artikels
9
Absatz
1
wird
diese
Liste
erstmalig
erstellt,
nachdem
die
Behörde
eine
Stellungnahme
zu
jedem
Primärprodukt
vorgelegt
hat,
für
das
innerhalb
dieser
Frist
ein
gültiger
Antrag
vorgelegt
wurde.
Without
prejudice
to
Article
9(1),
this
initial
list
shall
be
established
after
the
Authority
has
issued
an
opinion
on
each
primary
product
for
which
a
valid
application
has
been
submitted
during
this
period.
JRC-Acquis v3.0
In
ihrer
Sicherheitsbewertung
vom
26.
November
2009
zum
Primärprodukt
TradismokeTM
A
MAX
[13]
kommt
die
Behörde
zu
dem
Schluss,
dass
die
vom
Antragsteller
vorgelegten
Daten
ausreichen,
Bedenken
hinsichtlich
der
Genotoxizität
auszuräumen.
The
safety
assessment
of
the
Authority
on
the
primary
product
TradismokeTM
A
MAX,
adopted
on
26
November
2009
[13],
concludes
that
the
data
provided
by
the
applicant
is
sufficient
to
eliminate
the
concerns
over
its
genotoxicity.
DGT v2019
Für
jedes
zugelassene
Primärprodukt
sollte
in
der
Unionsliste
ein
spezifischer
Produktcode
angegeben
werden
sowie
der
Name
des
Produkts,
Name
und
Anschrift
des
Zulassungsinhabers,
eine
Beschreibung
und
Charakterisierung
des
Produkts,
die
Bedingungen
für
seine
Verwendung
in
oder
auf
spezifischen
Lebensmitteln
oder
Lebensmittelkategorien
und
das
Datum,
ab
dem
das
Produkt
zugelassen
ist,
sowie
das
Datum,
bis
zu
dem
das
Produkt
zugelassen
ist.
In
respect
of
each
authorised
primary
product,
the
Union
list
should
provide
a
unique
product
code,
the
name
of
the
product,
the
name
and
address
of
the
authorisation
holder,
a
description
and
characterisation
of
the
product,
the
conditions
of
its
use
in
or
on
specific
foods
or
food
categories,
the
date
from
which
the
product
is
authorised
and
the
date
until
which
the
product
is
authorised.
DGT v2019
Diese
Liste
sollte
auf
der
Grundlage
der
von
Unternehmen
eingereichten
Anträge
auf
Zulassung
und
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(„Behörde“)
zu
dem
jeweiligen
Primärprodukt
erstellt
werden.
That
list
is
to
be
established
on
the
basis
of
applications
for
authorisation
submitted
by
business
operators
and
the
opinion
issued
by
the
European
Food
Safety
Authority
(‘the
Authority’)
on
the
relevant
primary
product.
DGT v2019
In
ihrer
Sicherheitsbewertung
vom
26.
November
2009
zum
Primärprodukt
Scansmoke
R909
[14]
kommt
die
Behörde
zu
dem
Schluss,
dass
die
vom
Antragsteller
vorgelegten
Daten
ausreichen,
Bedenken
hinsichtlich
der
Genotoxizität
auszuräumen.
The
safety
assessment
of
the
Authority
on
the
primary
product
Scansmoke
R909,
adopted
on
26
November
2009
[14],
concludes
that
the
data
provided
by
the
applicant
is
sufficient
to
eliminate
the
concerns
over
its
genotoxicity.
DGT v2019
Die
Erteilung
einer
Zulassung
schränkt
nicht
die
zivil-
und
strafrechtliche
Haftung
eines
Lebensmittelunternehmers
in
Bezug
auf
das
zugelassene
Primärrauchkondensat,
die
Primärteerfraktion,
ein
daraus
hergestelltes
Raucharoma
oder
ein
das
zugelassene
Primärprodukt
oder
ein
daraus
hergestelltes
Raucharoma
enthaltendes
Lebensmittel
ein.
The
granting
of
an
authorisation
shall
not
diminish
the
general
civil
and
criminal
liability
of
any
food
business
operator
in
respect
to
the
authorised
primary
smoke
condensate,
primary
tar
fraction,
derived
smoke
flavouring
or
food
containing
the
authorised
primary
product
or
derived
smoke
flavouring.
TildeMODEL v2018
Niemand
darf
ein
Raucharoma
oder
irgendein
Lebensmittel,
in
oder
auf
dem
ein
solches
Raucharoma
vorhanden
ist,
in
Verkehr
bringen,
wenn
es
sich
bei
dem
Raucharoma
nicht
um
ein
gemäß
Artikel
6
zugelassenes
Primärprodukt
oder
ein
daraus
hergestelltes
Raucharoma
handelt
und
wenn
die
in
der
Zulassung
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind.
No
person
shall
place
on
the
market
a
smoke
flavouring
or
any
food
in
or
on
which
such
a
smoke
flavouring
is
present
if
the
smoke
flavouring
is
not
a
primary
product
authorised
in
accordance
with
Article
6,
or
if
is
not
derived
therefrom,
and
if
the
conditions
of
use
laid
down
in
the
authorisation
in
accordance
with
this
Regulation
are
not
adhered
to.
TildeMODEL v2018