Übersetzung für "Primärprodukt" in Englisch

Es handelt sich nicht um das produzierte Primärprodukt.
It is not the primary product being produced.
DGT v2019

Das Primärprodukt Smoke Concentrate 809045 sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product Smoke Concentrate 809045 should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt Scansmoke SEF 7525 sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product Scansmoke SEF 7525 should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt SmokEz C-10 sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product SmokEz C-10 should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt SmokEz Enviro-23 sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product SmokEz Enviro-23 should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt proFagus-Smoke R709 sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product proFagus-Smoke R709 should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt Scansmoke PB1110 sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product Scansmoke PB1110 should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt Zesti Smoke Code 10 sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product Zesti Smoke Code 10 should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt TradismokeTM A MAX sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product TradismokeTM A MAX should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt Fumokomp sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product Fumokomp should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Das Primärprodukt AM 01 sollte daher unter spezifischen Verwendungsbedingungen zugelassen werden.
The primary product AM 01 should therefore be authorised subject to specific conditions of use.
DGT v2019

Die Dämpfe fördern das Entfernen der Reaktionsseitenprodukte durch intensive Vermischung mit dem Primärprodukt.
The vapours promote the removal of the reaction side products by intensive mixing with the primary product.
EuroPat v2

Das hiermit ausgeschleppte Wasser wurde dem System wieder als Waschwasser für das gelförmige Primärprodukt zugeführt.
The water removed was returned to the system as washing water for the gel-like main product.
EuroPat v2

Das in der ersten Reaktionsstufe erhaltene Primärprodukt wird in der zweiten Reaktionsstufe thermisch gespalten.
The primary product obtained in the first reaction stage is split by means of heat in the second reaction stage.
EuroPat v2

Für das erfindungsgemässe Verfahren ist es jedoch nicht erforderlich, das Primärprodukt zu isolieren.
For the process according to the invention, however, it is not necessary to isolate the primary product.
EuroPat v2

Das Primärprodukt der Sumpfphasenhydrierung weist einen Chlorgehalt von weniger als 1 Gew.-% ppm auf.
The primary product of the liquid phase hydrogenation had a chlorine content of less than 1% by weight ppm.
EuroPat v2

Unbeschadet des Artikels 9 Absatz 1 wird diese Liste erstmalig erstellt, nachdem die Behörde eine Stellungnahme zu jedem Primärprodukt vorgelegt hat, für das innerhalb dieser Frist ein gültiger Antrag vorgelegt wurde.
Without prejudice to Article 9(1), this initial list shall be established after the Authority has issued an opinion on each primary product for which a valid application has been submitted during this period.
JRC-Acquis v3.0

In ihrer Sicherheitsbewertung vom 26. November 2009 zum Primärprodukt TradismokeTM A MAX [13] kommt die Behörde zu dem Schluss, dass die vom Antragsteller vorgelegten Daten ausreichen, Bedenken hinsichtlich der Genotoxizität auszuräumen.
The safety assessment of the Authority on the primary product TradismokeTM A MAX, adopted on 26 November 2009 [13], concludes that the data provided by the applicant is sufficient to eliminate the concerns over its genotoxicity.
DGT v2019

Für jedes zugelassene Primärprodukt sollte in der Unionsliste ein spezifischer Produktcode angegeben werden sowie der Name des Produkts, Name und Anschrift des Zulassungsinhabers, eine Beschreibung und Charakterisierung des Produkts, die Bedingungen für seine Verwendung in oder auf spezifischen Lebensmitteln oder Lebensmittelkategorien und das Datum, ab dem das Produkt zugelassen ist, sowie das Datum, bis zu dem das Produkt zugelassen ist.
In respect of each authorised primary product, the Union list should provide a unique product code, the name of the product, the name and address of the authorisation holder, a description and characterisation of the product, the conditions of its use in or on specific foods or food categories, the date from which the product is authorised and the date until which the product is authorised.
DGT v2019

Diese Liste sollte auf der Grundlage der von Unternehmen eingereichten Anträge auf Zulassung und der Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit („Behörde“) zu dem jeweiligen Primärprodukt erstellt werden.
That list is to be established on the basis of applications for authorisation submitted by business operators and the opinion issued by the European Food Safety Authority (‘the Authority’) on the relevant primary product.
DGT v2019

In ihrer Sicherheitsbewertung vom 26. November 2009 zum Primärprodukt Scansmoke R909 [14] kommt die Behörde zu dem Schluss, dass die vom Antragsteller vorgelegten Daten ausreichen, Bedenken hinsichtlich der Genotoxizität auszuräumen.
The safety assessment of the Authority on the primary product Scansmoke R909, adopted on 26 November 2009 [14], concludes that the data provided by the applicant is sufficient to eliminate the concerns over its genotoxicity.
DGT v2019

Die Erteilung einer Zulassung schränkt nicht die zivil- und strafrechtliche Haftung eines Lebensmittelunternehmers in Bezug auf das zugelassene Primärrauchkondensat, die Primärteerfraktion, ein daraus hergestelltes Raucharoma oder ein das zugelassene Primärprodukt oder ein daraus hergestelltes Raucharoma enthaltendes Lebensmittel ein.
The granting of an authorisation shall not diminish the general civil and criminal liability of any food business operator in respect to the authorised primary smoke condensate, primary tar fraction, derived smoke flavouring or food containing the authorised primary product or derived smoke flavouring.
TildeMODEL v2018

Niemand darf ein Raucharoma oder irgendein Lebensmittel, in oder auf dem ein solches Raucharoma vorhanden ist, in Verkehr bringen, wenn es sich bei dem Raucharoma nicht um ein gemäß Artikel 6 zugelassenes Primärprodukt oder ein daraus hergestelltes Raucharoma handelt und wenn die in der Zulassung gemäß der vorliegenden Verordnung festgelegten Bedingungen nicht erfüllt sind.
No person shall place on the market a smoke flavouring or any food in or on which such a smoke flavouring is present if the smoke flavouring is not a primary product authorised in accordance with Article 6, or if is not derived therefrom, and if the conditions of use laid down in the authorisation in accordance with this Regulation are not adhered to.
TildeMODEL v2018