Übersetzung für "Primärfederung" in Englisch

Als Primärfederung wird die Federung zwischen dem Drehgestellrahmen und den Radsätzen bezeichnet.
The term primary suspension denotes the suspension between the wheel truck frame and the wheelsets.
EuroPat v2

An den zylindrischen Gehäuseteil sind zwei Auflageteller für die Primärfederung angeformt.
Integrally molded onto the cylindrical housing part are two supporting disks for the primary suspension.
EuroPat v2

Diese Primärfederung kann Federelemente in Form von Schraubenfedern oder Gummifedern aufweisen.
This primary suspension can have spring elements in the form of coil springs or rubber springs.
EuroPat v2

Neben der Sekundärfederung zur Komfortsteigerung weist ein Schienenfahrzeug der hier interessierenden Art auch eine Primärfederung auf.
In addition to the secondary suspension for increasing comfort, a rail vehicle of the type which is of interest here also has a primary suspension.
EuroPat v2

In diesem Fall sind sie ausschließlich über die erste Federeinrichtung (sogenannte Primärfederung) gefedert.
In this case they are sprung exclusively via the first spring device (so-called primary springing).
EuroPat v2

Zu den Baugruppen eines Drehgestells gehören unter anderem die Primärfederung und gegebenenfalls eine Sekundärfederung.
The component parts of a wheel truck include the primary suspension and possibly a secondary suspension.
EuroPat v2

Die Integration des Federtopfes in die Primärfederung stellt den Einbauzustand in einem betriebsbereiten Schienenfahrzeug dar.
The integration of the spring cup into the primary suspension represents the installed state in a rail vehicle that is ready for operation.
EuroPat v2

Es sind Schienenfahrzeug-Drehgestellrahmen in Faserverbundbauweise bekannt (DE-A-29 52 182), bei denen die über Querstreben miteinander verbundenen, die Radsätze lagernden Längsträger neben der geforderten Tragfunktion auch die Aufgabe der Primärfederung mitübernehmen und ein vorgegebenes Festigkeits- und sich in Längsrichtung änderndes, von den relativ elastischen Längsträgerenden zur Trägermitte hin zunehmend höheres Steifigkeitsverhalten und zugleich einen großen Torsionswiderstand aufweisen müssen.
Rail vehicle truck or bogie frames of fiber sandwich construction are known (DE-PS No. 29 52 182), in which the longitudinal bending load beams connected by cross struts to each other, for carrying the wheeltrucks, in addition to the required carrying function, also assume the function of primary springs and must have a given strength and rigidity changing in the longitudinal direction and increasing from the relatively elastic longitudinal beam ends toward the beam center. Simultaneously, they must possess a high resistance to torsion.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich somit ein Laufwerk für ein Schienenfahrzeug, das neben einem einstückig herstellbaren Laufwerksrahmen, der zugleich die Primärfederung übernimmt, auch eine erheblich verbesserte Stabilität der Radsatzführung gewährleistet, die durch die symmetrische Halterung der Radsatzlager zwischen mehreren Biegefedern realisiert ist und dabei eine weitgehend momentenfreie Krafteinleitung ermöglicht.
The overall result is therefore a running gear for a rail vehicle which, in addition to a running gear frame which can be produced in one piece and which simultaneously provides the primary suspension, also ensures considerably enhanced stability of the axle guidance, which is realized through the symmetrical mounting of the axle boxes between several flexural springs, which facilitates a largely moment-free initiation of force.
EuroPat v2

Es sind Schienenfahrzeug-Drehgestellrahmen in Faserverbund­bauweise bekannt (DE-PS 29 52 182), bei denen die über Querstreben miteinander verbundenen, die Radsätze lagern­den Längsträger neben der geforderten Tragfunktion auch die Aufgabe der Primärfederung mitübernehmen und ein vorgegebenes Festigkeits- und sich in Längsrichtung ändern­des, von den relativ elastischen Längsträgerenden zur Trägermitte hin zunehmend höheres Steifigkeitsverhalten und zugleich einen großen Torsionswiderstand aufweisen müssen.
Rail vehicle truck or bogie frames of fiber sandwich construction are known (DE-PS No. 29 52 182), in which the longitudinal bending load beams connected by cross struts to each other, for carrying the wheeltrucks, in addition to the required carrying function, also assume the function of primary springs and must have a given strength and rigidity changing in the longitudinal direction and increasing from the relatively elastic longitudinal beam ends toward the beam center. Simultaneously, they must possess a high resistance to torsion.
EuroPat v2

Bei einem bekannten Drehgestell dieser Art (DE-PS 29 52 182), dessen Drehgestellrahmen aus einer H-förmigen, die Aufgabe der Primärfederung übernehmenden Faserverbundstruktur mit zwei elastisch ausgebildeten, die Radsatzachsen lagernden Längsträgern und einem diese mittig miteinander verbindenden, den Wagenkasten tragenden Querträger besteht, der im Betrieb sehr komplexen Biege-, Schub-, Torsions-und Normalkraftbelastungen unterworfen ist, ergibt sich die Schwierigkeit, den Querträger und vor allem dessen Eckverbindungen zu den Längsträgern in einer den Festigkeits-und Steifigkeitsforderungen entsprechenden Faserverbundbauweise zu gestalten.
In a known truck of this type (German Patent No. 29 52 182), the truck frame of which consists of an H-shaped composite fiber structure which fulfills the purpose of a primary spring with two elastic longitudinal beams supporting the wheel-set axles and a transverse beam which connects the former centrally to each other and supports the vehicle body, and which, in operation, is subjected to very complex bending, shear, torsion and normal force stresses, the difficulty arises to design the transverse beam and particularly its corner joints to the longitudinal beams in a composite fiber type of construction meeting strength and stiffness requirements.
EuroPat v2

Der Drehgestellrahmen 4 stützt sich andererseits über eine Primärfederung an vier Radsatzlagergehäusen 6, 8, 10, 12 ab, in welchen je ein Radsatzlager 14, 16, 18 und 20 zur Lagerung einer Achse 22, 24 aufgenommen ist, welche endseitig zwei Räder 26 trägt.
The bogie frame 4 is supported, on the other hand, by means of a primary suspension system on four wheel set bearing housings 6, 8, 10, 12, in each of which a wheel set bearing 14, 16, 18 and 20 for supporting an axle 22, 24 is accommodated, which axle 22, 24 has two wheels 26 at the ends.
EuroPat v2

Neben der durch die elastischen Stützelemente gebildeten Sekundärfederung können zwischen den Radlagern und dem Fahrwerksrahmen jeweils noch gummielastische Zwischenschichten als Primärfederung vorgesehen sein, um eine hohe Laufruhe des nach Art eines Jacobsdrehgestells ausgebildeten gemeinsamen Laufwerks sicherzustellen.
In addition to the secondary suspension formed by the elastic support elements, additional rubber-elastic intermediate layers may be provided between the wheel bearings and the frame of the travelling gear as primary suspension for the purpose of ensuring the quiet running of the entire travelling gear, constructed as a kind of Gresley twin coach system.
EuroPat v2

Außerdem ist zwischen den Radlagern der Achsen 9 und dem Fahrwerkrahmen 14, 15 je eine gummielastische Zwischenschicht 26 angeordnet, die als Primärfederung dient und zur Erhöhung der Laufruhe des Laufwerks 6 beiträgt.
In addition, between the wheel bearings of the axles 9 and the travelling gear frame 14, a rubber-elastic intermediate layer 26 is provided, which serves the purpose of primary suspension and improves the quiet running of the travelling gear 6 .
EuroPat v2

Die Primärfederung wirkt zwischen den Radachsen des Schienenfahrzeuges und dem Drehgestell und dient vornehmlich der Absorption harter Stöße, welchen das Schienenfahrzeug während der Fahrt aufgrund ungleichmäßiger Schienenführung und dergleichen ausgesetzt ist.
The primary suspension acts between the wheel axles of the rail vehicle and the bogie and serves predominantly to absorb hard shocks to which the rail vehicle is subjected while traveling owing to uneven positioning of the rails and the like.
EuroPat v2

Der Fahrwerkrahmen 7 ist über eine erste Federeinrichtung 7a (Primärfederung) federnd an Lagerungen 7b gelagert.
The bogie frame 7 is spring-mounted via a first spring device 7 a (primary springing) on bearings 7 b .
EuroPat v2

Mithin ist es also sowohl möglich, die erfindungsgemäße Federanordnung im Bereich der Sekundärfederung als auch im Bereich der Primärfederung des Fahrzeugs vorzusehen.
It is therefore possible to provide the spring assembly according to the invention in the region of the secondary suspension and in the region of the primary suspension of the vehicle.
EuroPat v2

So kann beispielsweise die (anhand der Betriebsdauer abgeschätzte oder gemessene) Abnutzung der Räder der Radsätze 103.1, 103.2 ebenso berücksichtigt werden wie der aktuelle Zustand der Primärfederung.
Thus, for example, the wear on the wheels of the wheelsets 103 . 1, 103 . 2 (estimated using the operating time or measured) can be taken into account alongside the current state of the primary suspension.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann es aber auch so ausgebildet sein, dass es die Funktion der Primärfederung des Fahrwerks übernehmen kann.
Eventually, it can also be configured to take over the function of the primary spring system of the running gear.
EuroPat v2

Die Achsen 6 mit den Rädern 7 sind außerdem mittels einer Primärfederung 21 mit dem Fahrwerk 1 gekoppelt.
The axles 6 with the wheels 7 are in addition coupled with the chassis 1 by means of a primary suspension 21 .
EuroPat v2

Dabei sind die Wellen 5 der Radsätze 4 in hier nicht gezeigter Weise in Radsatzlagern drehbar gelagert, die über ein Gehäuse und eine Primärfederung an einem Drehgestellrahmen 7 des jeweiligen Drehgestells 3 angebunden sind.
In this case the shafts 5 of the wheelsets 4 are rotatably supported in a manner not shown here in wheelset bearings, which are linked via a housing and primary springing to a bogie frame 7 of the respective bogie 3 .
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst das Fahrwerk demgemäß einen Fahrwerksrahmen und wenigstens eine Radeinheit, während die Federeinrichtung eine Primärfederung und eine Sekundärfederung aufweist.
Preferably, the running gear accordingly comprises at least one running gear frame and least one wheel unit, while the spring device has a primary suspension and a secondary suspension.
EuroPat v2

Die Steifigkeit der Federeinrichtung, insbesondere ihre Quersteifigkeit, kann gegebenenfalls alleine durch die Primärfederung und die Sekundärfederung bestimmt sein.
The stiffness of the spring device, in particular, its transverse stiffness can, as the case may be, be determined solely by the primary suspension and the secondary suspension.
EuroPat v2

Das Drehgestell 104, umfasst zwei Radeinheiten in Form von Radsätzen 104.1, auf denen sich jeweils über eine Primärfederung 103.1 der Federeinrichtung 103 ein Drehgestellrahmen 104.2 abstützt.
The bogie 104 comprises two wheel units in the form of wheelsets 104 . 1, each of which via the primary suspension 103 . 1 of the spring device 103 supports a bogie frame 104 . 2 .
EuroPat v2

Wie Figur 2 zu entnehmen ist, bewirkt die bei Bogenfahrt im Schwerpunkt SP des Wagenkastens 102 (aufgrund der vorherrschenden Beschleunigung in Fahrzeugquerrichtung) angreifende Zentrifugalkraft F y am Drehgestellrahmen 104.2 eine Wankbewegung nach bogenaußen, die aus einem stärkeren Einfedern der Primärfederung 103.1 auf der Bogenaußenseite resultiert.
As can be inferred from FIG. 2, the centrifugal force F y acting upon the centre of gravity SP of the car body 102 (because of the prevailing acceleration in the vehicle transverse direction) causes on the bogie frame 104 . 2 a rolling motion toward the outside of the curve, which results from a larger dip of the primary suspension 103 . 1 on the outside of the curve.
EuroPat v2

Wie Figur 2 weiterhin zu entnehmen ist, bewirkt die beschriebene Gestaltung der Wankstütze 106 bei einer Bogenfahrt des Fahrzeugs 101 im Bereich der Sekundärfederung 103.2 eine Kompensationsbewegung, welche der Wankbewegung des Wagenkastens 102 (gegenüber der durch die gestrichelte Kontur 102.1 angedeuteten Neutralstellung im geraden ebenen Gleis) nach bogenaußen entgegenwirkt, die bei Fehlen der Wankstütze 106 aufgrund der im Schwerpunkt SP des Wagenkastens 102 angreifenden Zentrifugalkraft (analog zum ungleichmäßigen Einfedern der Primärfederung 103.1) durch ein stärkeres Einfedern der Sekundärfederung 103.2 auf der Bogenaußenseite entstehen würde.
As can further be inferred from FIG. 2, the described design of the rolling support 106 during the travel in curves of the vehicle 101 in the area of the secondary suspension 103 . 2 brings about a compensation motion, which counteracts the rolling motion of the car body 102 (in relation to the neutral position indicated by the broken contour 102 . 1 on a straight, level track) toward the outside of the curve, which in the absence of the rolling support 106 because of the centrifugal force impinging on the centre of gravity SP of the car body 102 (similar to uneven suspension by the primary suspension 103 . 1) would arise from larger dip of the secondary suspension 103 . 2 on the outside of the curve.
EuroPat v2

Diese ist im Gegensatz zu dem Fahrzeug 201 kinematisch seriell zwischen der Primärfederung 103.1 und der Sekundärfederung 103.2 angeordnet, über welche der Wagenkasten 102 auf den Radeinheiten 104.1 des jeweiligen Drehgestells 104 abgestützt ist.
Unlike vehicle 201 the latter is arranged kinematically in series between the primary suspension 103 . 1 and the secondary suspension 103 . 2, via which the car body 102 is supported on the wheel units 104 . 1 of the respective bogie 104 .
EuroPat v2