Übersetzung für "Primärfederung" in Englisch
Als
Primärfederung
wird
die
Federung
zwischen
dem
Drehgestellrahmen
und
den
Radsätzen
bezeichnet.
The
term
primary
suspension
denotes
the
suspension
between
the
wheel
truck
frame
and
the
wheelsets.
EuroPat v2
An
den
zylindrischen
Gehäuseteil
sind
zwei
Auflageteller
für
die
Primärfederung
angeformt.
Integrally
molded
onto
the
cylindrical
housing
part
are
two
supporting
disks
for
the
primary
suspension.
EuroPat v2
Diese
Primärfederung
kann
Federelemente
in
Form
von
Schraubenfedern
oder
Gummifedern
aufweisen.
This
primary
suspension
can
have
spring
elements
in
the
form
of
coil
springs
or
rubber
springs.
EuroPat v2
Neben
der
Sekundärfederung
zur
Komfortsteigerung
weist
ein
Schienenfahrzeug
der
hier
interessierenden
Art
auch
eine
Primärfederung
auf.
In
addition
to
the
secondary
suspension
for
increasing
comfort,
a
rail
vehicle
of
the
type
which
is
of
interest
here
also
has
a
primary
suspension.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sind
sie
ausschließlich
über
die
erste
Federeinrichtung
(sogenannte
Primärfederung)
gefedert.
In
this
case
they
are
sprung
exclusively
via
the
first
spring
device
(so-called
primary
springing).
EuroPat v2
Zu
den
Baugruppen
eines
Drehgestells
gehören
unter
anderem
die
Primärfederung
und
gegebenenfalls
eine
Sekundärfederung.
The
component
parts
of
a
wheel
truck
include
the
primary
suspension
and
possibly
a
secondary
suspension.
EuroPat v2
Die
Integration
des
Federtopfes
in
die
Primärfederung
stellt
den
Einbauzustand
in
einem
betriebsbereiten
Schienenfahrzeug
dar.
The
integration
of
the
spring
cup
into
the
primary
suspension
represents
the
installed
state
in
a
rail
vehicle
that
is
ready
for
operation.
EuroPat v2
Es
sind
Schienenfahrzeug-Drehgestellrahmen
in
Faserverbundbauweise
bekannt
(DE-A-29
52
182),
bei
denen
die
über
Querstreben
miteinander
verbundenen,
die
Radsätze
lagernden
Längsträger
neben
der
geforderten
Tragfunktion
auch
die
Aufgabe
der
Primärfederung
mitübernehmen
und
ein
vorgegebenes
Festigkeits-
und
sich
in
Längsrichtung
änderndes,
von
den
relativ
elastischen
Längsträgerenden
zur
Trägermitte
hin
zunehmend
höheres
Steifigkeitsverhalten
und
zugleich
einen
großen
Torsionswiderstand
aufweisen
müssen.
Rail
vehicle
truck
or
bogie
frames
of
fiber
sandwich
construction
are
known
(DE-PS
No.
29
52
182),
in
which
the
longitudinal
bending
load
beams
connected
by
cross
struts
to
each
other,
for
carrying
the
wheeltrucks,
in
addition
to
the
required
carrying
function,
also
assume
the
function
of
primary
springs
and
must
have
a
given
strength
and
rigidity
changing
in
the
longitudinal
direction
and
increasing
from
the
relatively
elastic
longitudinal
beam
ends
toward
the
beam
center.
Simultaneously,
they
must
possess
a
high
resistance
to
torsion.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
somit
ein
Laufwerk
für
ein
Schienenfahrzeug,
das
neben
einem
einstückig
herstellbaren
Laufwerksrahmen,
der
zugleich
die
Primärfederung
übernimmt,
auch
eine
erheblich
verbesserte
Stabilität
der
Radsatzführung
gewährleistet,
die
durch
die
symmetrische
Halterung
der
Radsatzlager
zwischen
mehreren
Biegefedern
realisiert
ist
und
dabei
eine
weitgehend
momentenfreie
Krafteinleitung
ermöglicht.
The
overall
result
is
therefore
a
running
gear
for
a
rail
vehicle
which,
in
addition
to
a
running
gear
frame
which
can
be
produced
in
one
piece
and
which
simultaneously
provides
the
primary
suspension,
also
ensures
considerably
enhanced
stability
of
the
axle
guidance,
which
is
realized
through
the
symmetrical
mounting
of
the
axle
boxes
between
several
flexural
springs,
which
facilitates
a
largely
moment-free
initiation
of
force.
EuroPat v2
Es
sind
Schienenfahrzeug-Drehgestellrahmen
in
Faserverbundbauweise
bekannt
(DE-PS
29
52
182),
bei
denen
die
über
Querstreben
miteinander
verbundenen,
die
Radsätze
lagernden
Längsträger
neben
der
geforderten
Tragfunktion
auch
die
Aufgabe
der
Primärfederung
mitübernehmen
und
ein
vorgegebenes
Festigkeits-
und
sich
in
Längsrichtung
änderndes,
von
den
relativ
elastischen
Längsträgerenden
zur
Trägermitte
hin
zunehmend
höheres
Steifigkeitsverhalten
und
zugleich
einen
großen
Torsionswiderstand
aufweisen
müssen.
Rail
vehicle
truck
or
bogie
frames
of
fiber
sandwich
construction
are
known
(DE-PS
No.
29
52
182),
in
which
the
longitudinal
bending
load
beams
connected
by
cross
struts
to
each
other,
for
carrying
the
wheeltrucks,
in
addition
to
the
required
carrying
function,
also
assume
the
function
of
primary
springs
and
must
have
a
given
strength
and
rigidity
changing
in
the
longitudinal
direction
and
increasing
from
the
relatively
elastic
longitudinal
beam
ends
toward
the
beam
center.
Simultaneously,
they
must
possess
a
high
resistance
to
torsion.
EuroPat v2
Bei
einem
bekannten
Drehgestell
dieser
Art
(DE-PS
29
52
182),
dessen
Drehgestellrahmen
aus
einer
H-förmigen,
die
Aufgabe
der
Primärfederung
übernehmenden
Faserverbundstruktur
mit
zwei
elastisch
ausgebildeten,
die
Radsatzachsen
lagernden
Längsträgern
und
einem
diese
mittig
miteinander
verbindenden,
den
Wagenkasten
tragenden
Querträger
besteht,
der
im
Betrieb
sehr
komplexen
Biege-,
Schub-,
Torsions-und
Normalkraftbelastungen
unterworfen
ist,
ergibt
sich
die
Schwierigkeit,
den
Querträger
und
vor
allem
dessen
Eckverbindungen
zu
den
Längsträgern
in
einer
den
Festigkeits-und
Steifigkeitsforderungen
entsprechenden
Faserverbundbauweise
zu
gestalten.
In
a
known
truck
of
this
type
(German
Patent
No.
29
52
182),
the
truck
frame
of
which
consists
of
an
H-shaped
composite
fiber
structure
which
fulfills
the
purpose
of
a
primary
spring
with
two
elastic
longitudinal
beams
supporting
the
wheel-set
axles
and
a
transverse
beam
which
connects
the
former
centrally
to
each
other
and
supports
the
vehicle
body,
and
which,
in
operation,
is
subjected
to
very
complex
bending,
shear,
torsion
and
normal
force
stresses,
the
difficulty
arises
to
design
the
transverse
beam
and
particularly
its
corner
joints
to
the
longitudinal
beams
in
a
composite
fiber
type
of
construction
meeting
strength
and
stiffness
requirements.
EuroPat v2
Der
Drehgestellrahmen
4
stützt
sich
andererseits
über
eine
Primärfederung
an
vier
Radsatzlagergehäusen
6,
8,
10,
12
ab,
in
welchen
je
ein
Radsatzlager
14,
16,
18
und
20
zur
Lagerung
einer
Achse
22,
24
aufgenommen
ist,
welche
endseitig
zwei
Räder
26
trägt.
The
bogie
frame
4
is
supported,
on
the
other
hand,
by
means
of
a
primary
suspension
system
on
four
wheel
set
bearing
housings
6,
8,
10,
12,
in
each
of
which
a
wheel
set
bearing
14,
16,
18
and
20
for
supporting
an
axle
22,
24
is
accommodated,
which
axle
22,
24
has
two
wheels
26
at
the
ends.
EuroPat v2
Neben
der
durch
die
elastischen
Stützelemente
gebildeten
Sekundärfederung
können
zwischen
den
Radlagern
und
dem
Fahrwerksrahmen
jeweils
noch
gummielastische
Zwischenschichten
als
Primärfederung
vorgesehen
sein,
um
eine
hohe
Laufruhe
des
nach
Art
eines
Jacobsdrehgestells
ausgebildeten
gemeinsamen
Laufwerks
sicherzustellen.
In
addition
to
the
secondary
suspension
formed
by
the
elastic
support
elements,
additional
rubber-elastic
intermediate
layers
may
be
provided
between
the
wheel
bearings
and
the
frame
of
the
travelling
gear
as
primary
suspension
for
the
purpose
of
ensuring
the
quiet
running
of
the
entire
travelling
gear,
constructed
as
a
kind
of
Gresley
twin
coach
system.
EuroPat v2
Außerdem
ist
zwischen
den
Radlagern
der
Achsen
9
und
dem
Fahrwerkrahmen
14,
15
je
eine
gummielastische
Zwischenschicht
26
angeordnet,
die
als
Primärfederung
dient
und
zur
Erhöhung
der
Laufruhe
des
Laufwerks
6
beiträgt.
In
addition,
between
the
wheel
bearings
of
the
axles
9
and
the
travelling
gear
frame
14,
a
rubber-elastic
intermediate
layer
26
is
provided,
which
serves
the
purpose
of
primary
suspension
and
improves
the
quiet
running
of
the
travelling
gear
6
.
EuroPat v2
Die
Primärfederung
wirkt
zwischen
den
Radachsen
des
Schienenfahrzeuges
und
dem
Drehgestell
und
dient
vornehmlich
der
Absorption
harter
Stöße,
welchen
das
Schienenfahrzeug
während
der
Fahrt
aufgrund
ungleichmäßiger
Schienenführung
und
dergleichen
ausgesetzt
ist.
The
primary
suspension
acts
between
the
wheel
axles
of
the
rail
vehicle
and
the
bogie
and
serves
predominantly
to
absorb
hard
shocks
to
which
the
rail
vehicle
is
subjected
while
traveling
owing
to
uneven
positioning
of
the
rails
and
the
like.
EuroPat v2
Der
Fahrwerkrahmen
7
ist
über
eine
erste
Federeinrichtung
7a
(Primärfederung)
federnd
an
Lagerungen
7b
gelagert.
The
bogie
frame
7
is
spring-mounted
via
a
first
spring
device
7
a
(primary
springing)
on
bearings
7
b
.
EuroPat v2
Mithin
ist
es
also
sowohl
möglich,
die
erfindungsgemäße
Federanordnung
im
Bereich
der
Sekundärfederung
als
auch
im
Bereich
der
Primärfederung
des
Fahrzeugs
vorzusehen.
It
is
therefore
possible
to
provide
the
spring
assembly
according
to
the
invention
in
the
region
of
the
secondary
suspension
and
in
the
region
of
the
primary
suspension
of
the
vehicle.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
die
(anhand
der
Betriebsdauer
abgeschätzte
oder
gemessene)
Abnutzung
der
Räder
der
Radsätze
103.1,
103.2
ebenso
berücksichtigt
werden
wie
der
aktuelle
Zustand
der
Primärfederung.
Thus,
for
example,
the
wear
on
the
wheels
of
the
wheelsets
103
.
1,
103
.
2
(estimated
using
the
operating
time
or
measured)
can
be
taken
into
account
alongside
the
current
state
of
the
primary
suspension.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
es
aber
auch
so
ausgebildet
sein,
dass
es
die
Funktion
der
Primärfederung
des
Fahrwerks
übernehmen
kann.
Eventually,
it
can
also
be
configured
to
take
over
the
function
of
the
primary
spring
system
of
the
running
gear.
EuroPat v2
Die
Achsen
6
mit
den
Rädern
7
sind
außerdem
mittels
einer
Primärfederung
21
mit
dem
Fahrwerk
1
gekoppelt.
The
axles
6
with
the
wheels
7
are
in
addition
coupled
with
the
chassis
1
by
means
of
a
primary
suspension
21
.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Wellen
5
der
Radsätze
4
in
hier
nicht
gezeigter
Weise
in
Radsatzlagern
drehbar
gelagert,
die
über
ein
Gehäuse
und
eine
Primärfederung
an
einem
Drehgestellrahmen
7
des
jeweiligen
Drehgestells
3
angebunden
sind.
In
this
case
the
shafts
5
of
the
wheelsets
4
are
rotatably
supported
in
a
manner
not
shown
here
in
wheelset
bearings,
which
are
linked
via
a
housing
and
primary
springing
to
a
bogie
frame
7
of
the
respective
bogie
3
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
das
Fahrwerk
demgemäß
einen
Fahrwerksrahmen
und
wenigstens
eine
Radeinheit,
während
die
Federeinrichtung
eine
Primärfederung
und
eine
Sekundärfederung
aufweist.
Preferably,
the
running
gear
accordingly
comprises
at
least
one
running
gear
frame
and
least
one
wheel
unit,
while
the
spring
device
has
a
primary
suspension
and
a
secondary
suspension.
EuroPat v2
Die
Steifigkeit
der
Federeinrichtung,
insbesondere
ihre
Quersteifigkeit,
kann
gegebenenfalls
alleine
durch
die
Primärfederung
und
die
Sekundärfederung
bestimmt
sein.
The
stiffness
of
the
spring
device,
in
particular,
its
transverse
stiffness
can,
as
the
case
may
be,
be
determined
solely
by
the
primary
suspension
and
the
secondary
suspension.
EuroPat v2
Das
Drehgestell
104,
umfasst
zwei
Radeinheiten
in
Form
von
Radsätzen
104.1,
auf
denen
sich
jeweils
über
eine
Primärfederung
103.1
der
Federeinrichtung
103
ein
Drehgestellrahmen
104.2
abstützt.
The
bogie
104
comprises
two
wheel
units
in
the
form
of
wheelsets
104
.
1,
each
of
which
via
the
primary
suspension
103
.
1
of
the
spring
device
103
supports
a
bogie
frame
104
.
2
.
EuroPat v2
Wie
Figur
2
zu
entnehmen
ist,
bewirkt
die
bei
Bogenfahrt
im
Schwerpunkt
SP
des
Wagenkastens
102
(aufgrund
der
vorherrschenden
Beschleunigung
in
Fahrzeugquerrichtung)
angreifende
Zentrifugalkraft
F
y
am
Drehgestellrahmen
104.2
eine
Wankbewegung
nach
bogenaußen,
die
aus
einem
stärkeren
Einfedern
der
Primärfederung
103.1
auf
der
Bogenaußenseite
resultiert.
As
can
be
inferred
from
FIG.
2,
the
centrifugal
force
F
y
acting
upon
the
centre
of
gravity
SP
of
the
car
body
102
(because
of
the
prevailing
acceleration
in
the
vehicle
transverse
direction)
causes
on
the
bogie
frame
104
.
2
a
rolling
motion
toward
the
outside
of
the
curve,
which
results
from
a
larger
dip
of
the
primary
suspension
103
.
1
on
the
outside
of
the
curve.
EuroPat v2
Wie
Figur
2
weiterhin
zu
entnehmen
ist,
bewirkt
die
beschriebene
Gestaltung
der
Wankstütze
106
bei
einer
Bogenfahrt
des
Fahrzeugs
101
im
Bereich
der
Sekundärfederung
103.2
eine
Kompensationsbewegung,
welche
der
Wankbewegung
des
Wagenkastens
102
(gegenüber
der
durch
die
gestrichelte
Kontur
102.1
angedeuteten
Neutralstellung
im
geraden
ebenen
Gleis)
nach
bogenaußen
entgegenwirkt,
die
bei
Fehlen
der
Wankstütze
106
aufgrund
der
im
Schwerpunkt
SP
des
Wagenkastens
102
angreifenden
Zentrifugalkraft
(analog
zum
ungleichmäßigen
Einfedern
der
Primärfederung
103.1)
durch
ein
stärkeres
Einfedern
der
Sekundärfederung
103.2
auf
der
Bogenaußenseite
entstehen
würde.
As
can
further
be
inferred
from
FIG.
2,
the
described
design
of
the
rolling
support
106
during
the
travel
in
curves
of
the
vehicle
101
in
the
area
of
the
secondary
suspension
103
.
2
brings
about
a
compensation
motion,
which
counteracts
the
rolling
motion
of
the
car
body
102
(in
relation
to
the
neutral
position
indicated
by
the
broken
contour
102
.
1
on
a
straight,
level
track)
toward
the
outside
of
the
curve,
which
in
the
absence
of
the
rolling
support
106
because
of
the
centrifugal
force
impinging
on
the
centre
of
gravity
SP
of
the
car
body
102
(similar
to
uneven
suspension
by
the
primary
suspension
103
.
1)
would
arise
from
larger
dip
of
the
secondary
suspension
103
.
2
on
the
outside
of
the
curve.
EuroPat v2
Diese
ist
im
Gegensatz
zu
dem
Fahrzeug
201
kinematisch
seriell
zwischen
der
Primärfederung
103.1
und
der
Sekundärfederung
103.2
angeordnet,
über
welche
der
Wagenkasten
102
auf
den
Radeinheiten
104.1
des
jeweiligen
Drehgestells
104
abgestützt
ist.
Unlike
vehicle
201
the
latter
is
arranged
kinematically
in
series
between
the
primary
suspension
103
.
1
and
the
secondary
suspension
103
.
2,
via
which
the
car
body
102
is
supported
on
the
wheel
units
104
.
1
of
the
respective
bogie
104
.
EuroPat v2