Übersetzung für "Pressenrahmen" in Englisch

Die Länge der Bolzen entspricht dem äußeren Abstand zweier benachbarter Pressenrahmen.
The length of the rods corresponds to the spacing between outer faces of two adjacent press frames.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden Beschädigungen der Pressenrahmen 2 selbst vermieden.
As a result, damage to the frames 2 itself is prevented.
EuroPat v2

Damit lassen sich die Presszylinder gegen die Pressenrahmen vorspannen.
Thus, the pressing cylinders can be prestressed against the press frames.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Presszylinder mit den Rahmenbolzen gegen die Pressenrahmen vorgespannt.
The press cylinders are preferably prestressed by support bars against the press frames.
EuroPat v2

Der Pressenrahmen der erfindungsgemäßen Presse weist einen zwischen den Halteplatten angeordneten Tragrahmen auf.
The press frame of the press may have a support frame arranged between the retaining plates.
EuroPat v2

Sie kann fest an dem Pressenrahmen angeordnet sein.
It can be securely arranged on the press frame.
EuroPat v2

Die Presswalzen 2, 3 sind in dem Pressenrahmen 1 angeordnet.
The press rolls 2 and 3 are mounted in the press frame 1 .
EuroPat v2

Im Pressenrahmen 2 ist ein Formwerkzeug 7 angeordnet.
A shaping tool 7 is arranged in the press frame 2.
EuroPat v2

Dann kann das nächste Vortriebsrohr im Pressenrahmen installiert werden.
Then the next jacking pipe can be installed in the jacking frame.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Presse besitzt einen großen und schweren Pressenrahmen, der allerdings ringförmig ausgebildet ist.
This press too has a large and heavy press frame, which is ring-like.
EuroPat v2

Der Pressenrahmen ist lediglich durch beispielhaft und geschnitten dargestellte Ständer 8, 9, 10 angedeutet.
The press frame is indicated only by stands 8, 9, which are sectionally illustrated as examples.
EuroPat v2

Es liegt grundsätzlich im Rahmen der Erfindung, die Hydrauliktanks oben auf die Pressenrahmen aufzusetzen.
The invention basically comprises an approach where the hydraulic tanks are mounted on top of the press frames.
EuroPat v2

Die Presse weist einen Pressenrahmen mit einer oberen Halteplatte 12 und einer unteren Halteplatte 14 auf.
The press has a press frame with an upper holding plate 12 and a lower holding plate 14 .
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Presse besitzt einen Pressenrahmen, der mittels Füßen oder direkt auf dem Untergrund aufsteht.
The press according to the invention possesses a press frame that stands on feet or directly on the supporting surface.
EuroPat v2

Die Presse kann einen Pressenrahmen besitzen, in dem die vorgenannten Elemente der Presse angeordnet sind.
The press can possess a press frame in which the aforementioned elements of the press are arranged.
EuroPat v2

Der Ballenwickler 12 umfasst einen Ballenwicklerrahmen 18, der an den Pressenrahmen 14 angebaut ist.
The bale wrapper 12 comprises a bale wrapping frame 18 which is attached to the pressing frame 14 .
EuroPat v2

Dazu kann es erforderlich sein, eine oder beide Presswalzen aus dem Pressenrahmen auszubauen.
To that end, it can be necessary to remove one or both press rolls from the press frame.
EuroPat v2

Insgesamt zeichnet sich der erfindungsgemäße Pressenrahmen durch eine hohe Stabilität bei gleichzeitig großer Flexibilität aus.
Overall, the press frame according to the invention is characterized by a high level of stability while having great flexibility.
EuroPat v2

Im Pressenrahmen befindet sich ein Preßzylinder 14 mit Endflanschen 15 und 16, die mit Führungsrollen 17 versehen sind, die auf Schienen am Ständer 4 laufen.
The press stand 1 includes a press cylinder 14 having end walls 15 and 16 each of which support guide rolls 17 running against guides on the columns 4.
EuroPat v2

Unterhalb ihrer Längsseite sind die Gehäuseelemente 9 über eine Gelenkverbindung 18 mit einer horizontal verschiebbaren Halterung 11 verbunden, die ihrerseits in einem am Pressenrahmen befestigten Führungsrohr 19 gelagert ist.
Beneath their longitudinal side, the housing elements 9 are joined at a hinge connection 18 to a horizontally displaceable holder 11, which, in turn, is mounted in a guide tube 19 which is fixed to the press frame.
EuroPat v2

Hier sei nur soviel ausgeführt, daß die betreffende Presse einen großen und schweren, den Hydraulikzylinder umgreifenden Pressenrahmen aufweist, der aus Festigkeitsgründen auf dem Umfang geschlossen ist.
At this point it will only be said that the press in question has a large and heavy one-piece press frame completely encompassing the hydraulic cylinder for reasons of strength.
EuroPat v2