Übersetzung für "Prekarisierung" in Englisch

Die dritte Dimension des Prekären stellt die Dynamik der gouvernementalen Prekarisierung dar.
The third dimension of the precarious is the dynamics of governmental precarization.
ParaCrawl v7.1

Mit Prekarisierung wird das Unsicher-Werden von Arbeits- und Lebensverhältnissen bezeichnet.
Precarization refers to the trend toward increased insecurity in working and living conditions.
ParaCrawl v7.1

So verstanden stellt der Begriff ‚Prekarisierung’ möglicherweise auch eine Chance dar.
Taken in this sense, the term may also present an opportunity.
ParaCrawl v7.1

Die Prekarisierung des Lebens enthüllt die Grenzen des nationalen Kompromisses distributiver Rechte.
The precarisation of life reveals the limits of the national compromise of distributive rights.
ParaCrawl v7.1

Zugleich muss der öffentliche Beschäftigungssektor ausgebaut werden, um der zunehmenden Prekarisierung entgegenzuwirken.
Public employment must be increased in order to counteract precarisation.
ParaCrawl v7.1

Die Prekarisierung ist nur eine der Ausgeburten dieser Entfesselung des Kapitals.
Precarisation is only one of the outcomes of this unleashing of capital.
ParaCrawl v7.1

Geben wir diesen Lebens- und Arbeitsverhältnissen den Namen "Prekarisierung".
We may refer to these living and working conditions as "precarization".
ParaCrawl v7.1

Geben wir diesen Lebens- und Arbeitsverhältnissen den Namen „Prekarisierung“.
We may refer to these living and working conditions as “precarization”.
ParaCrawl v7.1

Prekarisierung ist nicht allein eine ökonomische Frage.
Precarization is not solely an economic issue.
ParaCrawl v7.1

Der "Euromayday" steht nicht für ein ganz bestimmtes Verständnis von Prekarisierung.
"Euromayday" does not stand for a certain specific understanding of precarization.
ParaCrawl v7.1

Der Euromayday“ steht nicht für ein ganz bestimmtes Verständnis von Prekarisierung.
"Euromayday" does not stand for a certain specific understanding of precarization.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet Prekarisierung für die Frauen mit denen maiz zusammenarbeitet?
What does precarisation mean for the women that maiz works with?
ParaCrawl v7.1

Der „Euromayday“ steht nicht für ein ganz bestimmtes Verständnis von Prekarisierung.
"Euromayday" does not stand for a certain specific understanding of precarization.
ParaCrawl v7.1

Was hat das Grenzregime mit der Prekarisierung der Arbeitsbedingungen zu tun?
How is the border regime connected to the precarisation of working conditions?
ParaCrawl v7.1

Für diese Opfer der Prekarisierung wäre ein Mindesteinkommen eine echte Rettungsleine.
For these victims of precarity, a minimum income would provide a real lifeline.
ParaCrawl v7.1

Prekarisierung ist auch hier längst in der sogenannten gesellschaftlichen Mitte angekommen.
Precarization has long since arrived in the so-called social middle.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund dafür ist ihre Prekarisierung trotz Selbstausbeutung und Selbstverwirklichungsphantasien.
One reason for this is their precarization despite self-exploitation and imagined self-realization.
ParaCrawl v7.1

Wer sind die neuen sozialen Subjekte, die die Prekarisierung der Existenz leben?
What are the new social subjects inhabiting the precarization of existence?
ParaCrawl v7.1

Geben wir diesen Lebens- und Arbeitsverhältnissen den Namen Prekarisierung“.
We may refer to these living and working conditions as “precarization.
ParaCrawl v7.1

Paolo Pedercini: Tuboflex handelt von der zunehmenden Flexibilisierung und Prekarisierung der Arbeit.
Paolo Pedercini: Tuboflex is about the flexibilisation and the precarisation of labour.
ParaCrawl v7.1

So verstanden stellt der Begriff 'Prekarisierung' möglicherweise auch eine Chance dar.
Taken in this sense, the term may also present an opportunity.
ParaCrawl v7.1

Warum gibt es einen transnationalen Aktionstag gegen Grenzregime und Prekarisierung in Europa?
Why a transnational day of coordinated actions against borders and precarization in Europe?
ParaCrawl v7.1

Dies hat wiederum zu einer stärkeren Prekarisierung geführt.
This has in turn led to more precarization.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der EU-Kommission und dem EU-Rat hat die EZB Sparpolitik, Privatisierung und Prekarisierung gefördert.
Along with the EU Commission and the EU Council, the ECB has promoted austerity, privatization, and precarity.
ParaCrawl v7.1

Die über Jahre autoritär durchgesetzte Basta-Politik von Verarmung und Prekarisierung ist der Nährboden dieses rechten Blocks.
The basta­politics of impoverishment and precarization, imposed over years in an authoritarian way, constitute the breeding ground for this right bloc.
ParaCrawl v7.1