Übersetzung für "Prekarisierung" in Englisch
Die
dritte
Dimension
des
Prekären
stellt
die
Dynamik
der
gouvernementalen
Prekarisierung
dar.
The
third
dimension
of
the
precarious
is
the
dynamics
of
governmental
precarization.
ParaCrawl v7.1
Mit
Prekarisierung
wird
das
Unsicher-Werden
von
Arbeits-
und
Lebensverhältnissen
bezeichnet.
Precarization
refers
to
the
trend
toward
increased
insecurity
in
working
and
living
conditions.
ParaCrawl v7.1
So
verstanden
stellt
der
Begriff
‚Prekarisierung’
möglicherweise
auch
eine
Chance
dar.
Taken
in
this
sense,
the
term
may
also
present
an
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Die
Prekarisierung
des
Lebens
enthüllt
die
Grenzen
des
nationalen
Kompromisses
distributiver
Rechte.
The
precarisation
of
life
reveals
the
limits
of
the
national
compromise
of
distributive
rights.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
muss
der
öffentliche
Beschäftigungssektor
ausgebaut
werden,
um
der
zunehmenden
Prekarisierung
entgegenzuwirken.
Public
employment
must
be
increased
in
order
to
counteract
precarisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Prekarisierung
ist
nur
eine
der
Ausgeburten
dieser
Entfesselung
des
Kapitals.
Precarisation
is
only
one
of
the
outcomes
of
this
unleashing
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Geben
wir
diesen
Lebens-
und
Arbeitsverhältnissen
den
Namen
"Prekarisierung".
We
may
refer
to
these
living
and
working
conditions
as
"precarization".
ParaCrawl v7.1
Geben
wir
diesen
Lebens-
und
Arbeitsverhältnissen
den
Namen
„Prekarisierung“.
We
may
refer
to
these
living
and
working
conditions
as
“precarization”.
ParaCrawl v7.1
Prekarisierung
ist
nicht
allein
eine
ökonomische
Frage.
Precarization
is
not
solely
an
economic
issue.
ParaCrawl v7.1
Der
"Euromayday"
steht
nicht
für
ein
ganz
bestimmtes
Verständnis
von
Prekarisierung.
"Euromayday"
does
not
stand
for
a
certain
specific
understanding
of
precarization.
ParaCrawl v7.1
Der
Euromayday“
steht
nicht
für
ein
ganz
bestimmtes
Verständnis
von
Prekarisierung.
"Euromayday"
does
not
stand
for
a
certain
specific
understanding
of
precarization.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
Prekarisierung
für
die
Frauen
mit
denen
maiz
zusammenarbeitet?
What
does
precarisation
mean
for
the
women
that
maiz
works
with?
ParaCrawl v7.1
Der
„Euromayday“
steht
nicht
für
ein
ganz
bestimmtes
Verständnis
von
Prekarisierung.
"Euromayday"
does
not
stand
for
a
certain
specific
understanding
of
precarization.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
das
Grenzregime
mit
der
Prekarisierung
der
Arbeitsbedingungen
zu
tun?
How
is
the
border
regime
connected
to
the
precarisation
of
working
conditions?
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Opfer
der
Prekarisierung
wäre
ein
Mindesteinkommen
eine
echte
Rettungsleine.
For
these
victims
of
precarity,
a
minimum
income
would
provide
a
real
lifeline.
ParaCrawl v7.1
Prekarisierung
ist
auch
hier
längst
in
der
sogenannten
gesellschaftlichen
Mitte
angekommen.
Precarization
has
long
since
arrived
in
the
so-called
social
middle.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
dafür
ist
ihre
Prekarisierung
trotz
Selbstausbeutung
und
Selbstverwirklichungsphantasien.
One
reason
for
this
is
their
precarization
despite
self-exploitation
and
imagined
self-realization.
ParaCrawl v7.1
Wer
sind
die
neuen
sozialen
Subjekte,
die
die
Prekarisierung
der
Existenz
leben?
What
are
the
new
social
subjects
inhabiting
the
precarization
of
existence?
ParaCrawl v7.1
Geben
wir
diesen
Lebens-
und
Arbeitsverhältnissen
den
Namen
Prekarisierung“.
We
may
refer
to
these
living
and
working
conditions
as
“precarization.
ParaCrawl v7.1
Paolo
Pedercini:
Tuboflex
handelt
von
der
zunehmenden
Flexibilisierung
und
Prekarisierung
der
Arbeit.
Paolo
Pedercini:
Tuboflex
is
about
the
flexibilisation
and
the
precarisation
of
labour.
ParaCrawl v7.1
So
verstanden
stellt
der
Begriff
'Prekarisierung'
möglicherweise
auch
eine
Chance
dar.
Taken
in
this
sense,
the
term
may
also
present
an
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Warum
gibt
es
einen
transnationalen
Aktionstag
gegen
Grenzregime
und
Prekarisierung
in
Europa?
Why
a
transnational
day
of
coordinated
actions
against
borders
and
precarization
in
Europe?
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
wiederum
zu
einer
stärkeren
Prekarisierung
geführt.
This
has
in
turn
led
to
more
precarization.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
EU-Kommission
und
dem
EU-Rat
hat
die
EZB
Sparpolitik,
Privatisierung
und
Prekarisierung
gefördert.
Along
with
the
EU
Commission
and
the
EU
Council,
the
ECB
has
promoted
austerity,
privatization,
and
precarity.
ParaCrawl v7.1
Die
über
Jahre
autoritär
durchgesetzte
Basta-Politik
von
Verarmung
und
Prekarisierung
ist
der
Nährboden
dieses
rechten
Blocks.
The
bastapolitics
of
impoverishment
and
precarization,
imposed
over
years
in
an
authoritarian
way,
constitute
the
breeding
ground
for
this
right
bloc.
ParaCrawl v7.1