Übersetzung für "Preisspirale" in Englisch
Die
Preisspirale
nach
unten
beschleunigt
sich
weiter.
The
downward
spiral
of
prices
continues
to
gather
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
globale
Finanzkrise
und
die
schrumpfenden
Ölvorräte
treiben
diese
Preisspirale
weiter
nach
oben.
The
global
financial
crisis
and
the
dwindling
oil
reserves
further
push
the
price
spiral
up.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Überproduktion
aus
der
EU
verstärkt
die
Preisspirale
nach
unten
noch
zusätzlich.
Additional
overproduction
from
the
EU
further
hastens
the
downward
price
spiral.
ParaCrawl v7.1
Und
ein
Ende
dieser
Preisspirale
ist
noch
nicht
absehbar.
And
an
end
of
this
upward
price
spiral
is
still
not
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ende
dieser
Preisspirale
ist
nicht
absehbar.
An
end
to
this
price
spiral
is
not
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Und
ein
Ende
der
Preisspirale
ist
nicht
in
Sicht.
And
the
end
of
the
price
spiral
is
not
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Bild
wollen
wir
deutlich
machen,
wohin
die
Preisspirale
führt.
With
this
image,
we
want
to
make
it
clear
where
increasing
ticket
prices
will
lead
to.
ParaCrawl v7.1
Neue
Käufer
blieben
aus
und
deswegen
endete
die
Preisspirale,
die
den
Landboom
angeheizt
hatte.
New
buyers
failed
to
arrive,
and
the
property
price
escalation
that
fueled
the
land
boom
stopped.
WikiMatrix v1
Ein
Ende
der
Preisspirale
für
Strom,
Gas
und
Heizöl
ist
nicht
in
Sicht.
An
end
of
the
price
spiral
for
power,
gas
and
fuel
oil
is
not
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Globale
Preisabstände
sind
für
den
Wettbewerb
leicht
berechenbar
und
bringen
Deine
Preise
in
die
Preisspirale.
Price
gaps
Global
price
gaps
are
so
easily
predictable
and
only
lower
your
prices.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
bestehende
Marktregulierungsmechanismen
wie
im
Fall
von
Zucker
oder
Bananen
einfach
abzuschaffen
und
damit
die
Preisspirale
weit
nach
unten
zu
drehen,
sollte
die
Kommission
neue
öffentliche
Initiativen
vorschlagen,
die
die
Rohstoffpreise
stabilisieren
helfen.
Rather
than
simply
doing
away
with
existing
market
regulation
mechanisms,
as
happened
with
sugar
and
bananas,
thereby
driving
prices
right
down,
the
Commission
should
put
forward
new
public
initiatives
that
would
help
stabilise
the
prices
of
raw
materials.
Europarl v8
Die
Preisspirale
beim
„schwarzen
Gold“
führt
zu
einer
neuen,
generellen
Teuerungswelle
bei
Massenprodukten,
die
zu
den
kontinuierlichen
Preissteigerungen,
die
das
Einkommen
der
Arbeitnehmer
ohnehin
erheblich
schmälern,
noch
hinzukommt.
The
spiralling
increase
in
the
price
of
'black
gold'
is
leading
to
a
new,
general
wave
of
increases
in
the
prices
of
widely
consumed
goods,
on
top
of
the
constant
price
rises
which
have
significantly
eroded
workers'
incomes.
Europarl v8
Schließlich
könnten
Menschen,
die
Angst
um
ihren
Arbeitsplatz
haben,
nach
größerer
wirtschaftlicher
Sicherheit
trachten,
indem
sie
in
Immobilien
in
ihrem
eigenen,
reichen
Land
investieren
und
damit
die
Preisspirale
nach
oben
in
Gang
setzen.
After
all,
people
who
fear
losing
their
jobs
may
seek
greater
economic
security
by
investing
in
real
property
in
their
own
wealthy
country,
bidding
up
prices
in
the
process.
News-Commentary v14
Dies
würde
zu
einem
Überangebot
führen,
das
in
eine
negative
Preisspirale
münden
würde,
d.
h.
einem
gegenüber
dem
UZÜ
noch
höheren
Volumen
an
gedumpten
Einfuhren.
This
would
lead
to
an
oversupply
and
the
ensuing
downwards
spiral
of
prices,
i.e.
an
even
higher
volume
of
dumped
imports
than
during
the
RIP.
DGT v2019
Um
der
Preisspirale
auf
dem
Immobilienmarkt
entgegenzuwirken,
hat
Spanien
ein
neues
Gesetz
zur
Nutzung
von
städtischem
Boden
beschlossen,
das
Wohnungsbauförderprogramm
2005-2008
umgesetzt
und
verschiedene
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Nachfrage
nach
Mietwohnungen
ergriffen.
With
regard
to
the
reduction
of
pressure
on
housing
prices,
Spain
has
adopted
a
new
law
on
Urban
Land
and
implemented
the
Housing
Plan
2005-2008
as
well
as
approved
several
measures
aiming
at
developing
the
rental
market
from
the
demand
side.
TildeMODEL v2018
Sollte
keine
Einigung
zu
stande
kommen,
so
könnte
sich
eine
Preisspirale
nach
unten
in
Bewegung
setzen,
die
später
unweigerlich
zur
Einstellung
der
Erdölsuche
führen
würde.
Otherwise,
in
the
absence
of
agreements,
prices
could
begin
to
spiral
downwards
and
this
would
inevitably
lead
ultimately
to
a
halt
in
oil
prospecting.
EUbookshop v2
Die
Preisspirale
bei
den
Energieträgern,
die
sozialen
Spannungen
und
Ängste
und
die
Offensive
von
Gazprom
-
all
das
verlangt
rasche
Reaktionen
und
verdeutlicht
den
Bedarf
an
Sicherheit
und
bezahlbarer
Versorgung.
Spiralling
prices
for
energy
carriers,
with
social
tensions
and
anxieties,
plus
the
Gazprom
offensive
-
all
this
requires
quick
reactions
and
exposes
the
need
for
security
and
cheapness
of
supplies.
Europarl v8
Jede
Lokkerung
der
öffentlichen
Finanzpolitik
über
das
in
der
mittel
fristigen
Finanzstrategie
vorgesehene
Maß
müßte
von
einer
Mäßigung
der
Reallohnsteigerungen
und
einer
weiterhin
straffen
Geldpolitik
begleitet
werden,
damit
sich
die
Lohnund
Preisspirale
nicht
schneller
dreht
und
sich
das
Risiko
einer
weiteren
Abwertung
nicht
vergrößert.
Any
fiscal
relaxation
beyond
that
fore
seen
in
the
MTFS
would
need
to
be
accompanied
by
the
maintenance
of
downward
pressure
on
the
increase
in
real
wages
and
the
maintenance
of
a
firm
monetary
stance
so
as
to
avoid
an
exacerbation
of
the
vicious
circle
of
wage
and
price
increases
and
the
associated
risk
of
further
exchange
rate
depreciation.
EUbookshop v2
Die
Festsetzung
von
Verbraucherhöchstpreisen
ermöglichte
es,
die
Preisspirale
bei
Mineralölerzeugnissen
während
der
Energiekrise
wirksam
zu
kontrollieren.
Imposition
of
maximum
prices
for
the
consumer
proved
effective
in
controlling
the
upward
spiral
in
the
costs
of
oil
products
during
the
oil
crisis
but
also
injected
a
degree
of
unreality
into
the
market
for
oil
products
in
those
countries.
EUbookshop v2
Dem
Bericht
von
MM
vom
28.
Dezember
1988
(siehe
Randnummer
54)
zufolge
gelang
es
mit
dieser
neuen
Politik,
die
rückläufige
Preisspirale
von
1987
umzukehren.
According
to
the
M-M
report
of
28
December
1988
(see
recital
54)
this
new
policy
succeeded
in
reversing
the
downward
price
spiral
of
1987.
EUbookshop v2
Jetzt,
da
sich
fossile
Energien
wie
Erdöl
und
Erdgas
im
Aufwind
einer
stetigen
Preisspirale
bewegen
und
dieses
Energiepotential
nach
Expertenansicht
für
uns
nicht
ewig
zur
Verfügung
steht,
wird
der
Ruf
nach
alternativen
Energieträgern
aus
regenerativen
Quellen
in
der
Öffentlichkeit
immer
deutlicher.
Today,
as
fossil
fuels
such
as
crude
oil
and
natural
gas
are
continuing
to
spiral
upwards
in
price
and
as,
according
to
the
experts,
these
fuels
will
not
be
at
our
disposal
for
ever,
the
call
for
alternative
renewable
energy
sources
is
becoming
ever
more
audible
in
public.
CCAligned v1
Und
auch
für
die
Milchverarbeiter
besteht
so
die
Gefahr,
von
einer
Preisspirale
nach
unten
erfasst
zu
werden.
And
the
milk
producers
themselves
run
the
risk
of
being
hit
by
a
downward
price
spiral.
ParaCrawl v7.1
Die
Notenbanken
können
den
Hebel
allerdings
auch
zu
stark
ansetzen
-
mit
der
Folge,
dass
sich
die
Preisspirale
in
die
andere
Richtung
dreht.
The
issuing
banks
can
also
apply
the
brakes
too
hard
with
the
result
that
the
price
spiral
spins
in
the
other
direction.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
nicht
nur
die
Qualität
der
Produkte
wieder
angemessen,
sondern
auch
die
stetig
steigende
Preisspirale,
in
der
sich
viele
Klassikteile
befinden,
ge-
stoppt
worden.
As
a
result,
not
only
is
the
quality
of
the
products
again
adequate,
but
we
have
also
stopped
the
ever
rising
price
spiral
that
many
classical
parts
are
facing.
ParaCrawl v7.1