Übersetzung für "Preisregelung" in Englisch
Die
Preisregelung
erfolgt
unbeschadet
der
Durchführung
der
Zusatzabgabenregelung.
The
price
system
is
established
without
prejudice
to
the
implementation
of
the
additional
levy
scheme.
JRC-Acquis v3.0
In
den
einzelnen
Sektoren
und
Ländern
werden
verschiedene
Formen
der
Preisregelung
angewandt.
Price
regulation
adopts
multiple
forms
in
different
sectors
and
countries.
TildeMODEL v2018
Preisregelung:
Der
Rat
setzt
jährlich
zwei
Arten
von
Preisen
fest:
Price
system:
each
year
the
Council
fixes
two
price
categories:
EUbookshop v2
In
allen
untersuchten
Mitgliedstaaten
steht
die
Preisregelung
im
Mittelpunkt
der
Marktorganisation
für
Bücher.
In
all
the
Member
States
concerned,
the
organization
of
the
book
market
isfirmly
based
on
price
control.
EUbookshop v2
Preisregelung:
Der
Rat
setzt
alljährlich
folgende
Preise
fest:
Price
system:
each
year
the
Council
sets:
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Marktordnungsgüter
ohne
gemeinsame
Preisregelung
macht
1978
17
%
aus.
Products
subject
to
a
common
price
system
accounted
for
72%
of
final
production
in
1978.
EUbookshop v2
Diese
fehlende
Preisregelung
für
die
Raffinerien
hatte
zwei
Folgen.
Two
results
emerged
from
this
absence
of
controlled
prices
at
the
refinery
level.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
verpflichteten
sie
sich,
eine
bestimmte
Preisregelung
für
diese
Nicht-EU-Verkäufe
zu
beachten.
Secondly,
the
exporting
producers
agreed
to
respect
a
certain
price
regime
in
relation
to
those
non-EU
sales.
DGT v2019
Die
Preisregelung
wurde
von
ihnen
als
ein
wichtiger
Risikofaktor
im
Bereich
der
Regulierung
bezeichnet.
Price
regulation
was
mentioned
as
one
of
the
principal
categories
of
regulatory
risks.
DGT v2019
Die
Preisregelung
für
öffentliche
Dienstleistungen
entspricht
mehr
oder
weniger
der
bestehenden
Praxis
in
den
Mitgliedstaaten.
The
regulation
of
prices
of
public
services
can
be
considered
to
be
in
line
with
existing
practices
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Preisregelung
wurde
liberalisiert,
und
durch
den
weit
vorangeschrittenen
Privatisierungsprozeß
wurden
Allokationsentscheidungen
dezentralisiert.
The
price
system
has
been
liberalised,
and
allocation
decisions
are
decentralised
by
the
advanced
privatisation
process.
TildeMODEL v2018
Denn
viele
Taxi-Fahrer
versuchen
–
zumindest
für
Touristen
–
die
Preisregelung
drastisch
zu
umgehen.
Because
many
taxi
drivers
try
–
at
least
for
tourists
–
to
drastically
break
the
price
regulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
einer
ausreichend
finanzierten
GAP,
die
öffentliche
Güter
bereitstellt,
wie
zum
Beispiel
eine
sichere
und
nachhaltige
Lebensmittelversorgung
für
die
EU,
die
eine
stabile
Preisregelung
der
Lebensmittel
sowohl
ab
Hof
als
auch
in
den
Regalen
sicherstellt
und
die
eine
dynamische
Wirtschaft
im
ländlichen
Raum
stärkt,
ist
heute
so
akut
wie
eh
und
je,
insbesondere
angesichts
des
jüngsten
Anstiegs
der
Energiepreise
und
der
Instabilität
in
einigen
Regionen
der
Welt.
The
need
for
an
adequately-financed
CAP,
which
delivers
public
goods,
such
as
a
secure
and
sustainable
food
supply
for
the
EU,
which
ensures
a
stable
food
price
regime
both
at
the
farm
gate
and
on
the
shop
shelves
and
which
underpins
a
vibrant
rural
economy,
is
as
important
now
as
ever,
especially
in
the
light
of
the
recent
rise
in
energy
prices
and
instability
in
certain
regions
of
the
globe.
Europarl v8
Was
die
Beseitigung
der
Preisregelung
im
Vereinigten
Königreich
mit
der
Folge
höherer
Rechtskosten
angeht,
so
kenne
ich
keinen
Fall,
in
dem
eine
Preisderegulierung
im
Vereinigten
Königreich
zu
Problemen
für
britische
Bürger
beim
Zugang
zu
Rechtsberatung
und
–vertretung
geführt
hätte
oder
in
dem
die
Gebühren
im
Rechtswesen
als
Folge
unverhältnismäßig
eskaliert
wären.
As
to
the
removal
of
price
regulation
in
the
UK
leading
to
high
legal
costs,
I
am
not
aware
of
any
evidence
to
show
that
price
deregulation
in
the
UK
has
meant
problems
for
UK
citizens
in
accessing
legal
advice
and
representation,
or
that
UK
legal
fees
have
escalated
disproportionately
as
a
result.
Europarl v8
Ich
weise
darauf
hin,
dass
wir
uns
ein
anderes,
allgemein
gültiges
System
wünschen
würden,
nämlich
eine
Preisregelung.
I
would
point
out
that
we
should
like
to
see
a
different
system,
which
would
apply
across
the
board:
that
is
to
say,
pricing.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einen
weiteren
wichtigen
Aspekt
hinweisen,
nämlich
auf
das
übermäßige
staatliche
Eingreifen
in
die
Tätigkeit
der
Regulierungsbehörden,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Preisregelung,
wodurch
die
Liberalisierung
des
Energiesektors
behindert
wird.
I
would
like
to
point
out
another
important
aspect,
namely
excessive
government
interference
in
regulators'
activities,
particularly
in
the
area
of
price
regulation,
which
hinders
energy
sector
liberalisation.
Europarl v8
Die
Anwendung
einer
solchen
Regelung
macht
eine
Abweichung
von
den
Regelungen
betreffend
die
im
Agrarhandel
erhobenen
bzw.
gewährten
Beträge
sowie
von
der
Preisregelung
insoweit
erforderlich,
als
die
Interventionsstelle,
in
deren
Besitz
sich
das
Erzeugnis
befindet,
Preise
anzuwenden
hat,
die
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats,
dem
sie
untersteht,
nicht
gültig
sind
-
Whereas
the
implementation
of
such
a
system
requires
a
derogation
to
be
made
from
the
systems
of
amounts
levied
or
granted
in
trade
in
agricultural
products,
and
from
the
price
system
in
cases
where
the
intervention
agency
holding
the
product
has
to
apply
prices
that
are
not
valid
in
the
territory
of
the
Member
State
within
whose
jurisdiction
it
falls,
JRC-Acquis v3.0
Die
Verordnung
(EWG)
Nr.
441/69
des
Rates
vom
4.
März
1969
zur
Festlegung
ergängzender
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
für
die
einer
einheitlichen
Preisregelung
unterliegenden
Erzeugnisse,
die
unbearbeitet
oder
in
Form
bestimmter
nicht
unter
Anhang
II
des
Vertrages
fallender
Waren
ausgeführt
werden
(13),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
269/78
(14),
sieht
in
Artikel
2
Absatz
4
letzter
Unterabsatz
und
in
Artikel
3
Absatz
1
die
Möglichkeit
vor,
daß
ein
Teil
der
dem
niedrigsten
Satz
entsprechenden
Erstattung
gezahlt
werden
kann,
sobald
das
Erzeugnis
der
mit
der
obengenannten
Verordnung
eingeführten
Sonderregelung
unterstellt
wird.
Whereas
Council
Regulation
(EEC)
No
441/69
of
4
March
1969
laying
down
additional
general
rules
for
granting
export
refunds
on
products
subject
to
a
single
price
system,
exported
unprocessed
or
in
the
form
of
certain
goods
not
covered
by
Annex
II
to
the
Treaty
(13),
as
last
amended
by
Regulation
(EEC)
No
269/78
(14),
provides
in
the
second
subparagraph
of
Article
2
(4)
and
in
Article
3
(1)
for
the
part
of
the
refund
calculated
on
the
basis
of
the
lowest
rates
to
be
paid
as
soon
as
the
product
has
been
brought
under
the
special
arrangement
introduced
by
the
said
Regulation;
JRC-Acquis v3.0
Daher
sollten
die
Bestimmungen
über
die
Preisregelung,
über
Branchenvereinbarungen
und
über
die
Selbstfinanzierung
gemäß
den
Artikeln
2
bis
6
und
10
bis
21
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
nicht
vor
dem
1.
Juli
2004
gelten.
Consequently,
the
provisions
on
prices,
inter-professional
agreements
and
self-financing
provided
for
in
Articles
2
to
6
and
10
to
21
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001
should
not
apply
before
1
July
2004.
JRC-Acquis v3.0
Die
Nichtanwendung
der
Selbstfinanzierungsregelung
und
der
Preisregelung
auf
vor
dem
1.
Juli
2004
erzeugten
Zucker
bedeutet,
dass
die
Ausfuhrerstattungsregelung
gemäß
den
Artikeln
27
bis
31
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
sowie
die
Interventions-
und
Produktionserstattungsregelung
gemäß
den
Artikeln
7,
8
und
9
der
genannten
Verordnung
nicht
vor
dem
1.
Juli
2004
gelten
sollten.
The
non
application
of
the
self-financing
arrangements
and
the
provision
on
prices
to
sugar
produced
before
1
July
2004
means
that
the
export
refund
arrangement
provided
for
in
Articles
27
to
31
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001
and
the
intervention
and
production
refund
arrangements
provided
for
in
Articles
7,
8
and
9
of
that
Regulation
should
not
apply
before
1
July
2004.
JRC-Acquis v3.0
Durch
die
Preisregelung
und
die
Mechanismen
für
den
Handel
mit
Drittländern
konnte
den
landwirtschaftlichen
Erzeugern
der
EU
und
der
AKP-Staaten
ein
angemessenes
Einkommen
gesichert
sowie
der
Zuckerindustrie
und
den
Raffinerien
eine
angemessene
Wirtschaftstätigkeit
garantiert
werden.
The
operation
of
the
price
system
and
trade
mechanisms
with
third
countries
have
meant
that
reasonable
incomes
have
been
secured
for
farmers
in
the
EEC
and
ACP
countries
and
a
suitable
level
of
activity
ensured
for
sugar
manufacturers
and
refiners.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Ländern
haben
die
alten
Systeme
jedoch
wegen
mangelnder
Investitionen
oder
einer
ungünstigen
Preisregelung,
geringer
Leistungsfähigkeit
und
einer
negativen
Wahrnehmung
durch
die
Verbraucher
an
Bedeutung
verloren.
Elsewhere,
though,
old
systems
have
shrunk
due
to
lack
of
investment
or
unfavourable
price
regulation,
low
performance
and
negative
consumer
perceptions.
TildeMODEL v2018
Die
Preisregelung
ist
ein
Problem,
das
angesprochen
werden
muß,
auch
wenn
es
streng
genommen
etwas
aus
dem
Rahmen
des
Zwanzigsten
Berichts
über
die
Wettbewerbspolitik
fällt.
Price
regulation
is
a
problem
which
must
be
faced,
even
if,
strictly
speaking,
it
is
somewhat
outside
the
scope
of
the
20th
Competition
Report.
TildeMODEL v2018
Ferner
verpflichtete
sich
das
Unternehmen,
alle
Nicht-EU-Verkäufe
an
Abnehmer,
deren
Organisation
oder
Struktur
über
die
Union
hinausgeht,
zu
melden,
falls
Laiwu
Taihe
Verkäufe
an
diese
Abnehmer
in
der
Union
tätigen
sollte,
und
zusätzlich
eine
bestimmte
Preisregelung
für
diese
Nicht-EU-Verkäufe
zu
beachten.
The
company
also
undertook
to
report
and
to
respect
a
certain
price
regime
for
all
non-Union
sales
to
those
customers
whose
organisation
or
structure
extends
beyond
the
Union,
should
Laiwu
Taihe
sell
to
these
customers
in
the
Union.
DGT v2019
Der
Antragsteller
gab
in
seinem
Fragebogen
an,
dass
er
beabsichtige,
über
Agronova
unter
anderem
auch
Waren
abzusetzen,
die
nicht
von
der
Preisregelung
betroffen
sind,
darüber
hinaus
sogar
Düngemittel
anderer
Hersteller
aus
Russland
und
anderen
Ländern.
The
applicant
stated
in
its
questionnaire
reply
that
it
intended
to
sell
through
Agronova,
inter
alia,
products
that
are
not
included
in
this
price
regime
and
even
fertiliser
products
produced
by
other
producers,
located
in
Russia
as
well
as
in
other
countries.
DGT v2019
Es
ist
hervorzuheben,
dass
nationale
Beihilfemechanismen
für
Preise
der
hier
vorliegenden
Art
die
gemeinsame
Preisregelung
und
allgemeiner
den
Zweck
der
durch
die
Regelungen
der
Union
geschaffenen
Mechanismen
für
die
gemeinsame
Marktorganisation
unterlaufen,
selbst
wenn
sie
das
Ziel
verfolgen,
das
Einkommen
der
Landwirte
zu
stützen.
It
should
be
noted
that
national
price-support
mechanisms
such
as
those
in
question
undermine
the
common
pricing
system
and
more
generally
the
purpose
of
mechanisms
established
by
Union
rules
on
the
common
organisation
of
markets,
even
if
their
aim
is
to
support
farmers’
incomes.
DGT v2019
Des
Weiteren
bot
der
ausführende
Hersteller
zur
Verringerung
der
Gefahr
eines
Verstoßes
gegen
die
Preisverpflichtung
infolge
von
Ausgleichsgeschäften
an,
die
unter
die
Verpflichtung
fallende
Ware
nicht
an
dieselben
Abnehmer
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
verkaufen,
an
die
er
andere
Waren
verkauft,
mit
Ausnahme
bestimmter
Waren,
bei
denen
sich
der
ausführende
Hersteller
verpflichtet,
sich
an
eine
besondere
Preisregelung
zu
halten.
Moreover,
the
exporting
producer
—
in
order
to
reduce
the
risk
of
price
violation
by
means
of
cross-compensation
of
the
prices
—
offered
not
to
sell
the
product
covered
by
the
undertaking
to
the
same
customers
in
the
European
Community
to
which
they
sell
other
products,
with
the
exception
of
certain
other
products
for
which
the
exporting
producer
undertakes
to
respect
a
specific
price
regime.
DGT v2019